Источник - [55]
– Молчать! – рявкнул вошедший.
Бывшие супруги повернулись и увидели большого свирепого мужчину, а слева и справа от него – по трое вооруженных оперативников, тут же взявших на мушку всех находящихся в офисе. Адамс узнал Элдриджа, начальника охраны поместья Стивена Джейкобса. В руке военного был пистолет с глушителем, направленный в сторону доктора Коннора.
Адамс и Линн пошевелиться не успели, а на каждого уже уставились по три автоматных ствола.
– Ты? – воскликнула в удивлении Линн, опознавшая «майора Дэйли» из «инженерного корпуса». – Ублюдок! Ах ты…
Прежде чем она закончила предложение, раздался тихий хлопок – и затылок врача внезапно взорвался. Задняя стенка черепа и мозг шлепнулись о стену офиса, вышибленные выстрелом Элдриджа. Во лбу осталось лишь небольшое входное отверстие. Пару мгновений тело доктора еще держалось вертикально, будто подвешенная на ниточках марионетка, в глазах за тонкими стеклами очков застыло удивление. Затем он согнулся пополам, окровавленная голова ударилась о стеклянный стол.
Линн оцепенела от ужаса, а Мэтт отреагировал с обычным проворством. Пользуясь тем, что звук удара отвлек внимание, Адамс чуть наклонился, сунул руку за пояс и потянулся за пистолетом. Но вымуштрованный боец Элдриджа был наготове, и в затылок Адамса врезался приклад.
Перед глазами в буквальном смысле заплясали звезды, от боли и сотрясения закружилась голова. Адамс рухнул на ковер, скорее чувствуя, чем видя, как другой оперативник вытаскивает из-за пояса так и не пригодившийся «глок». Мэтт застонал, стараясь сосредоточиться и не потерять сознание.
Линн склонилась над ним, но ее толчком вернули на место, добавив оплеуху, от которой в голове зазвенело.
Мэтт тут же пришел в себя, вскочил, чтобы защитить Линн, но его снова прижали к полу. Вдавив лицом в ковер, рывком завернули руки за спину и сцепили запястья пластиковыми наручниками.
Оцарапав щеку о ковровое покрытие, он повернул голову и увидел, как Линн, чьи руки тоже сцепили за спиной, стаскивают с кресла.
Бывших супругов поставили на ноги, прижали к столу, уткнув в лицо автоматные стволы.
– А, доктор Эдвардс! – сказал Элдридж насмешливо, похлопал в ладоши. – Еще живы, надо же. Поздравляю! Мое почтение, вы и в самом деле необыкновенны.
– Убийца! Гнусный ублюдок! – вскричала Линн.
В ответ Элдридж лишь ухмыльнулся:
– А ты, должно быть, Мэттью Свободный Медведь Адамс? Мое почтение и тебе – нам пришлось немало побегать.
Шагнул к нему, размахнулся и ударил пистолетом в лицо. Ноги Адамса подкосились, он осел на пол.
– Это за моих людей, – пояснил Элдридж, глядя на него равнодушно. Затем посмотрел на Линн и добавил: – Знаете, доктор Эдвардс, я не единственный убийца и гнусный ублюдок в этой комнате. Хорошо бы вам об этом помнить.
– Это была самозащита! – выкрикнула она яростно.
Флинн Эдвардс скривился презрительно. Адамс поднялся на ноги. На темной коже наливался чернотой синяк.
– Зря вы отправили образец ткани на анализ, – сообщил Элдридж с улыбкой. – Если бы ограничились ДНК, возможно, мы бы и не заметили. Но когда к нам поступают данные о звонках и имейлах, где обсуждается сорокатысячелетний образец ткани, и мы обнаруживаем, что заинтересованная сторона – фирма по анализу ДНК, у нас звенит такой маленький звоночек тревоги. Надеюсь, вам приятно услышать, что о коллегах доктора Коннора уже позаботились.
Видите, к чему привела ваша нелепая игра в героизм? Из-за вас погибли еще шестеро, а то и больше, если выяснится, что они кому-либо рассказали.
– Сукин сын! – прошептала Линн, дрожа от ненависти и едва удерживаясь от того, чтобы не броситься на семерых вооруженных мужчин. – Отчего просто не пристрелить нас и покончить со всем?
– Зачем же лишать себя удовольствия? – съехидничал Элдридж, любивший наблюдать беспомощную ярость. – Мы для вас припасли королевское угощение.
Он махнул рукой – и один оперативник шагнул к Линн, второй – к Адамсу. Линн хотела закричать, увидела тазеры, отдернулась, пытаясь уклониться, но поздно.
Мощный электрический разряд пронзил ее тело, и в глазах потемнело.
14
Когда Адамс очнулся, то ощутил резкую головную боль.
Пару секунд не мог понять, где он и почему, но затем неприятные воспоминания вернулись. Во всяком случае, вспомнились оба удара пистолетом. Так, причина головной боли ясна.
Осталось выяснить, куда это он попал и где Линн.
Вокруг было темно – наверное, закрытое глухое помещение, куда практически не проникает свет. Для комнаты темнота была слишком плотной. Это все из-за темной повязки на глазах. А на руках, ногах, голове и торсе – нечто вроде ремней, приковавших намертво к жесткому креслу с высокой спинкой.
Открыл рот, чтобы подать голос, узнать, поблизости ли бывшая жена, но во рту оказался кляп из толстой ткани. Издать удалось лишь тихий невнятный стон.
Но рядом, футах в шести или чуть больше, послышалось такое же мычание. Значит, Линн близко и она жива!
Захотел передвинуться поближе к ней, но кресло, по-видимому, было привинчено к полу, а тело слишком крепко привязано к нему – вырваться никакой возможности. Похоже, еще не время для попыток растянуть путы, сдвинуть и вытолкнуть кляп или стряхнуть повязку с глаз. Пока следует расслабиться, сосредоточиться и определить, где находишься.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.