Истинный маг - [2]
— Ну-у-у? — тихо обвела она всех взглядом, отчего все маги поежились, а некоторых пробил холодный пот. Магиня Лисса Милитэсс считалась сильнейшей на всём западном побережье Ондора и славилась жестокостью ко всему, что мешало достижению цели. Маг с зеленой кожей и такими же волосами набрался смелости, встал и произнес, опустив голову:
— Госпожа, мы делаем всё возможное, но Вы же сами знаете, что все заклинания слетают с необычных детей. Мы же придумали защиту для окружающих людей, это особых проблем не составило! — он всё же приподнял взгляд, — Вы теперь можете спокойно общаться с сыном, не опасаясь его убить.
— Да-а-а? — грозно спросила магиня и все вздрогнули, — Я благодарна за это. Но вы подумали каково моему сыну во время этого общения? Он годами сидит в помещении, отделанном китанитом! Он выйти на воздух не может без страдания! Вы подумали, я вас спрашиваю?
Глаза девушки засветились голубым огнем и в зале заметно похолодало. Ближе всего находящиеся к ней маги попытались незаметно активировать защиту, но хозяйка замка на это лишь еле заметно ухмыльнулась краем губ. Практически все присутствующие маги застыли неподвижно, ожидая пока госпожа Лисса немного успокоится. Из этой картины выбился лишь один, сперва совершенно неприметный, старичок. Неприметный, потому что его волосы, кожа и даже глаза были одного цвета с балахоном, а еще он имел длинную, такую же белую бороду. Когда напряжение достигло апогея и застыло в шатком равновесии, белый маг спокойно встал и проскрежетал:
— Не в ту сторону думаете, молодежь. Сядь, Лисса, а то попахивать от некоторых стало.
— У Вас есть что сказать, наставник? — мгновенно успокоилась магиня, синий огонь в глазах погас и она заняла свое место. Белый маг молчал, прищурившись осматривая присутствующих. Милитэсс с нетерпением смотрела на старичка, не пытаясь его торопить.
— Не в ту сторону думаете. — повторил дедок, — Вы пытаетесь прилепить на детей то, что причиняет им неудобство, а зачастую и боль!
— Но как же… — один из магов вскочил и попытался что-то возразить, но Лисса небрежно швырнула в него какое-то заклинание, он так и застыл неподвижно с открытым ртом.
— Продолжайте, наставник!
— Да. Молодежь… Всё вам играться хочется… Хотя я в ваши годы не лучше был. Ну да ладно! О чем это я? Ах, да, боль… Вы пытаетесь использовать на них магию, которая и является причиной их… скажем так, болезни! Ни в коем случае нельзя этого делать!
— Но как же тогда? — вырвалось у магини.
— Как? — глаза мага сверкнули белым светом, — А никак! Да — никак! Вы не должны применять к детям магию, вы должны научить их самим бороться с болезнью! Я всё сказал. — маг спокойно сел на место и принял безмятежный вид, отрешившись от происходящего. Некоторые маги молча переглядывались, опасаясь нарушить тишину, другие так и не пошевелились. До самой магини тоже не сразу дошел смысл сказанного наставником, но потом её глаза полыхнули зеленым, а на губах появилась улыбка.
— Все свободны! — она встала и, не обращая больше внимания на окружающих, спокойно вышла из зала.
Глава 1
— Ну давай, порадуй меня. — сказал Миха, закидывая рюкзак за спину. Он решил наведаться в свою старую хижину, пожить там пару дней, всё обдумать и принять правильное решение. Хотя какое там решение, решение он уже принял, нужно было подумать куда лучше податься, с чего начать. Оптимальным вариантом было пойти на восток, но может что-нибудь Эль предложит.
— Чем порадовать? — после десятисекундной заминки смущенно спросила Эль. Эмоции она использовала всё больше.
— Как это чем? Расскажи о своих возможностях. Что мы имеем? Чем биться будем? Ты же не думаешь, что прогулка за пределами Красной зоны может пройти без эксцессов? По-любому где-то что-то не срастется, так всегда бывает. Поэтому мне лучше заранее знать о твоих возможностях. Хотя бы для того, чтобы принять правильное решение в определенной ситуации. Вот например — я там столкнулся со жрецом этого самого паразита, местного бога… Арнора кажется. Так он мне так навалял, что я еле ноги унес. Спасибо духам, а то точно там бы и остался. — Михаил замолчал, ожидая пока Эль что-нибудь скажет, но она молчала. Спустя минуту всё же виновато сказала:
— Нет у меня никаких возможностей.
Миха чуть было не споткнулся от её слов. Он замер с открытым ртом, подбирая ругательства покрепче, но вовремя вспомнил с кем имеет дело. Ругайся не ругайся, она ИИ, ей пофигу.
— Это как? Чем же ты занималась на своем корабле? Тебя ведь для чего-то создали?
— Я создана для управления Защитой корабля. Но Защита сейчас на тебе. Как я говорила тебе ранее — я всего лишь сегмент искусственного интеллекта корабля. Таких как я было восемь, у каждого своя специализация. Мы были соединены в общую сеть и взаимодействовали в меру необходимости при выполнении операции. Кроме меня были — Движитель, Навигатор, Боевой ИИ, Лекарь, Лекарь душ и два Дезинфектора. При гибели корабля некоторые были уничтожены. Точной информации по ним у меня нет, так как мощные энергетические возмущения не позволили зафиксировать что-либо со стопроцентной уверенностью. Меня спасли остатки Защиты.
Солдат срочник попадает в параллельный мир. На первый взгляд здесь нет разумной жизни, а у него прорезалась способность проникать на Землю в виде призрака и даже таскать оттуда необходимые вещи. Чем не жизнь? Красота! Всё меняет встреча с местными жителями, Михаилу приходится пересмотреть своё отношение к человеческой жизни, а также узнать страшную правду происходящего в этом мире.
Трудно быть всемогущим… Особенно если не знаешь о своём могуществе… Особенно если ты — Демон!. (2 части)
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Третья, заключительная часть Дезинфектора. Михаил собирается остаться в этом мире ради любимой девушки, но сперва нужно избавить народ Эриона от мерзкой твари, питающейся их душами. Появляются новые герои и новые враги, но ни зомби, ни божий воин, ни сам псевдобог не смогут остановить Михаила. Впереди снова длинный путь по земле, по морю и по воздуху, приключения продолжаются!