Истинная любовь - [40]

Шрифт
Интервал

Аликс недоуменно нахмурилась, глядя на Джареда. В его словах чувствовалась какая-то фальшь. Что заставило его так резко перемениться? Прошлым вечером он отказался говорить о себе и заявил, что покидает остров. А теперь дарит цветы и просит прощения. Почему?

— Я возьму напрокат машину и…

Джаред выразительно закатил глаза.

— Простите, что солгал вам. Пожалуйста. Нантакет — мой дом. Место, где я скрываюсь от людей, которые одолевают меня вопросами, над чем я сейчас работаю и каковы мои творческие планы. Особенно несносны бывают студенты. Это сущий кошмар! Как-то один из них попросил меня дать ему какое-нибудь мудрое напутствие. Напутствие! Да за кого они меня принимают? За ветхозаветного пророка? А девушки-студентки… — Джаред осекся и перевел дыхание. — Я прошу меня извинить. Вчера вечером вы застали меня врасплох. Я пришел в ужас, решив, что придется отвечать на вопросы и… всякое такое.

Аликс растерянно моргнула. Джаред перечислил все, о чем она мечтала накануне вечером, включая «всякое такое». Работая над макетом часовни, она воображала, как Джаред выразит ей свое восхищение, а потом… Она наконец завладеет его нижней губой.

Разумеется, ни в чем подобном она не призналась.

— Мне тоже не помешает немного отвлечься от работы, — сказала Аликс, отлично сознавая, что лукавит. Она собиралась работать вдвое больше, оставаясь на острове.

— Так почему бы нам не позавтракать вместе? А заодно мы могли бы составить для вас план осмотра острова. Я покажу вам продуктовые магазинчики, Дом моряка и другие местные достопримечательности.

— Неплохая идея, — согласилась Аликс. — Обещаю не задавать вопросов об архитектуре.

— Спрашивайте, о чем хотите.

Слова Монтгомери не соответствовали его натянутому тону. Казалось, он предлагает Аликс огреть его бейсбольной битой, когда ей вздумается.

— Хорошо, — серьезно проговорила она, — я была бы счастлива получить от вас какое-нибудь мудрое наставление, добрый совет.

— Э… — Джаред умолк, не зная, что сказать.

— Я пошутила, — усмехнулась Аликс.

Он посмотрел на нее долгим взглядом, словно раздумывая, что она за птица. Потом открыл заднюю дверь.

— Вы не против, если мы проедемся в моем пикапе?

— Я провела полжизни в таком же грузовике, — призналась Аликс, но Джаред ничего не сказал в ответ.

Его красный пикап не отличался новизной, однако в нем имелся кондиционер. Аликс заметила сзади большой ящик с инструментами. В кузове видны были следы песка и земли, но никакого мусора. Потертые сиденья неплохо сохранились.

Вырулив на Кингсли-лейн, Джаред поехал той же дорогой, по которой Аликс с Иззи шли от причала. Узкая улочка казалась пустынной.

В конце аллеи, перед поворотом на Мейн-стрит, он кивнул направо.

— Здесь живет моя кузина Лекси, делит дом с Тоби. Вместе они выращивают цветы на продажу.

— Так вот где вы достали нарциссы и розы?

— Угадали, — с улыбкой отозвался Джаред. — Тут не обошлось без помощи Тоби.

— Он не спросил, зачем вам цветы?

— Она. На самом деле Тоби зовут… Не помню ее настоящего имени, мы всегда звали ее Тоби. Ей всего двадцать два года, прежде она проводила с родителями каждое лето на Нантакете, но пару лет назад ее родители уехали, а она осталась.

Аликс посмотрела на Джареда, сжимавшего руль. Из-за неряшливой бороды и длинных волос он выглядел старше своих тридцати шести лет.

— Вы говорите так, словно влюблены в нее.

Джаред усмехнулся.

— Здесь все влюблены в Тоби. Она прелесть.

Бросив взгляд в окно, Аликс залюбовалась вереницей прекрасных домов на Мейн-стрит. Пикап так сильно потряхивало на булыжной мостовой, что ей пришлось ухватиться за дверную ручку. Несмотря на окружавшие ее красоты, Аликс невольно почувствовала разочарование, почти обиду. Увидев на причале Джареда Монтгомери, улыбающегося девушке в чересчур коротких шортах, она решила, что недалек ее звездный час. Возможно, ей посчастливится учиться у него, работать вместе с ним. Вечером, перечитывая свои детские стихи, она даже мечтала о романе с Монтгомери. Будет о чем рассказать внукам! Увлеченная этими мыслями, Аликс забыла и о предательстве Эрика, и о страхе провести год в одиночестве, на острове, где она никого не знает.

Однако в конечном счете все ее мечты разбились вдребезги. Никаких разговоров об архитектуре с великим Монтгомери. И разумеется, никаких заигрываний с ним. Он вроде бы находил ее привлекательной, но шарахнулся прочь, стоило ей прикоснуться к нему. Похоже, он придерживается железного правила не связываться со студентками и все же тает, как мороженое, при воспоминании о юной девушке по имени Тоби, которую все вокруг обожают.

— Вы всегда такая молчаливая? — спросил он. Перед ними раскинулся великолепный городок Нантакет с его изумительными домами, один лучше другого. Джаред затормозил на красный свет и потом повернул направо. Аликс заметила прелестный книжный магазинчик, а за ним красивую церковь. На улице теснились дома, каждый поражал своеобразием, так что захватывало дух.

— Похоже на путешествие в прошлое, — задумчиво произнесла Аликс. — Я понимаю, почему вы скрываетесь здесь ото всех. Кажется, моя мать тоже бывала на Нантакете. И даже довольно часто.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Ты есть у меня

Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.


Билет в любовь

Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Интриганки

Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Месть группы поддержки (ЛП)

Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.


На все времена

Фамильная легенда царствующего дома Ланконии гласит: женщина, которая сумеет различить принцев-близнецов (а ведь их путает даже родная мать), навеки станет единственной любовью одного из братьев.Легенды лгут? Увы, принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Сто́ило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь.Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, – это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, причем лишь в качестве ее платонического друга.Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец – или чудо, которое способна сотворить истинная любовь?..


Счастлива и любима

Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…


Незнакомец под луной

Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..