Истинная любовь - [127]

Шрифт
Интервал

— Услышав, что Валентина родила ему сына, Калеб уговорил брата поменяться кораблями и вывел судно в море. Он летел вперед на всех парусах, когда его настиг шторм. Вся команда, состоявшая в основном из жителей Нантакета, погибла. И долгие годы потом семейство Кингсли не жаловали на этом острове.

— Но Калеб вернулся, — напомнила Джилли.

— Да.

— А Валентина видела призрак мужчины, которого любила?

— Нет. Калеб появился в Кингсли-Хаусе лишь через шесть лет после того, как его корабль пошел ко дну. К тому времени Валентина исчезла, а Оубед вступил в новый брак. Но на острове остался сын Калеба, он мог видеть отца и говорить с ним.

— Мачеха хорошо обращалась с мальчиком?

— Не обижала. Оставшись бездетной, она отдала всю свою любовь юному Джареду.

— А кузен-предатель?

— Умер молодым, — торопливо проговорил Джаред, взглядом давая понять, что не хочет об этом говорить. Он коротко описал события последующих двухсот лет, рассказал о видениях Аликс и о своем разговоре с дедом, чей земной срок подходил к концу. — Но Калеб не должен забрать с собой Викторию, — сказал он в заключение. В глазах его застыл страх. — Она такая живая и так любит жизнь, людей. Она заботлива, тете Адди было хорошо с ней. Они вместе гуляли, ходили в кафе, обсуждали сюжеты романов Виктории. Тетя Адди принадлежала к породе тихих тружеников, а Викторию, словно королеву, всегда окружает пышная свита, готовая исполнить любую ее прихоть. Люди тянутся к ней. Эти две женщины, такие разные, прекрасно ладили друг с другом. — Джаред взволнованно перевел дыхание. — Дедушка говорит, что духи переходят из тела в тело в череде перевоплощений, он знает, что покинет этот мир в день свадьбы Иззи. Но если он действительно любит Викторию, он не заберет ее с собой. Если бы Аликс…

— Если бы Аликс что?

— Если бы мне предстояло уйти из жизни, я не взял бы с собой Аликс. Я не настолько эгоистичен. Не думаю, что мое счастье важнее ее жизни.

— Что замышляет Калеб?

— Он говорит, что не властен решать. Он не по своей воле стал призраком и не в силах изменить судьбу. Будущее ему неведомо. — Джаред посмотрел на Джилли, будто спрашивая у нее совета.

— Думаю, до свадьбы Иззи Виктории нужно держаться подальше отсюда. Ты должен сделать для этого все возможное, — сказала Джилли.

— Согласен, — кивнул Джаред, — и надеюсь, мне это удастся. — Он рассказал о записках тети Адди, которые Виктория безуспешно пыталась заполучить. — Пока она верит, что, явившись на Нантакет, лишит себя шанса подобраться к вожделенным дневникам Кингсли, можно не беспокоиться — она сюда носа не покажет.

Они замолчали, не решаясь произнести очевидное — смерть найдет свою добычу где угодно.

Глава 26

Время близилось к шести, когда Джилли с Джаредом покинули дом Лекси. Девушки еще не вернулись с работы. Джаред переоделся в свою прежнюю одежду, выстиранную и высушенную. После разговора с Джилли на душе у него полегчало. Теперь он хотел видеть Аликс. Он даже подумывал о том, чтобы заняться проектом реконструкции дома Монтгомери в Мэне.

— Ты не против, если я пройдусь пешком до дома вместе с тобой? — спросила Джилли. — Кен скоро вернется, а я обещала ему приготовить ужин.

— Похоже, вы двое неплохо поладили.

— Отлично, — улыбнулась Джилли.

— Прости, что взвалил на тебя все свои заботы. Наверное, ты подумала… — Джаред посмотрел вперед и осекся. Обычно на Кингсли-лейн царили тишина и покой. Единственным шумным местом считались гостиница «Морская гавань» да автостоянка при ней, поскольку там пролегала оживленная проезжая улица.

Однако теперь маленькую, узкую Кингсли-лейн никак нельзя было назвать пустынной. По обеим сторонам ее бампер к бамперу теснились автомобили, доставляющие товары на дом. Им пришлось заехать на тротуар, чтобы разминуться со встречной машиной. Судя по надписям на фургонах, кто-то заказал цветы, овощи, морепродукты и вино.

Это могло означать только одно: приехала Виктория!

Потрясенный Джаред замер, глядя на всю эту кутерьму. Поразительно, как Виктории удалось договориться о доставке, — большинство фирм обслуживало лишь оптовых покупателей. Между грузовиками втиснулось не меньше полудюжины легковых автомобилей с мужчинами за рулем. Два паренька на велосипедах привезли корзины, полные цветов.

— Эй! — окликнул Джареда один из мальчишек. — Вы не знаете, который из этих домов Кингсли-Хаус?

Джаред, угрюмо нахмурившись, не ответил.

— Номер двадцать три, — отозвалась Джилли, махнув рукой. — Вон тот большой белый дом.

— Спасибо, — сказал мальчишка-рассыльный и, снова оседлав велосипед, укатил.

Джилли посмотрела на Джареда.

— Кто-то устраивает вечеринку?

— И да и нет. Только Виктория способна вызвать своим появлением такой переполох.

Широко открыв глаза, Джилли с изумлением оглядела длинную вереницу автомобилей. Чуть поодаль двое мужчин сердито переругивались, стоя на тротуаре. Она перевела взгляд на Джареда, застывшего на месте, будто в столбняке.

— Кажется, будет драка?

— Вполне возможно, — подтвердил Джаред. — Вокруг этой женщины всегда кипят страсти. — Он повернулся к Джилли: — Пожалуй, тебе лучше обогнуть изгородь и пройти к домику для гостей со стороны заднего двора. Позволь мне первым поговорить с Викторией.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Воскресный роман

Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.


Аморальное поведение

Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.


Вампиры в Салли Хилл

Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Немчиновы. Часть 2. Беспокойное лето. Послесловие

Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.


Время лечит?

Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.


На все времена

Фамильная легенда царствующего дома Ланконии гласит: женщина, которая сумеет различить принцев-близнецов (а ведь их путает даже родная мать), навеки станет единственной любовью одного из братьев.Легенды лгут? Увы, принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Сто́ило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь.Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, – это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, причем лишь в качестве ее платонического друга.Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец – или чудо, которое способна сотворить истинная любовь?..


Счастлива и любима

Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…


Незнакомец под луной

Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..