Истина любви - [13]
3
Лайза от изумления открыла рот, но тут же закрыла его, закусив губу, чтобы не взорваться.
Наверное, он шутит. Нет, он, конечно же, шутит! Вот только… Взгляд его проклятых янтарных глаз говорил о том, что он был совершенно серьезен. Эти глаза, способные смотреть сквозь нее, теперь скользили по ее фигурке, внимательно изучая, мысленно раздевая. А затем встретили ошеломленный взгляд Лайзы.
— Проблемы? — Джек Харрис пожал плечами, и уголки его рта приподнялись в улыбке то ли ласковой, то ли насмешливой.
Он получает удовольствие от этой сцены, пронеслось в голове у Лайзы, и на мгновение она возненавидела его. Девушка заставила себя встретиться с Харрисом взглядом. Как же этот парень действует на нее, с ума сойти можно, а ведь он даже до нее не дотронулся! Лайза ощутила напряжение внизу живота и сразу поняла, что так невольно реагирует на этого мужчину ее тело.
Соски напряглись под блузкой, и она знала — это оттого, что он коснулся их взглядом, но взгляд был настолько осязаем, словно он дотронулся до них пальцами — или губами.
Любая разумная женщина, подумала Лайза, просто встала бы и ушла. Она ведь может сделать отцу и другой подарок — выбор большой. Это было бы лучше, чем стоять как истукан и чувствовать, как опасно действует на нее Джек Харрис. Опасно и в то же время так томительно сладко…
Лайза запоздало сообразила, какой оказалась дурой, — ясно же было с самого начала, что Харрис хочет, чтобы она послужила моделью для всей сирены, а не только для лица. Лайза этого не поняла, но Харрис тут ни при чем. Кроме того, он ведь дал ей шанс отказаться от его предложения.
Насчет приличий у девушки никаких сомнений не возникало — в конце концов, перед ней был художник. И к тому же он мог получить множество женских тел, гораздо более соблазнительных, чем ее собственное, — в этом Лайза тоже была уверена. У Джека Харриса был выбор, и, судя по его репутации, он вовсе им не брезговал. Нет уж, решила Лайза, уговор дороже денег.
— У меня нет проблем, — выдавила наконец девушка. Сначала язык слушался с трудом, однако решимость помогла ей взять себя в руки и собраться с мыслями. — Просто… Вы что, хотите, чтобы я разделась на глазах у вашей противной собаки?
Громовой хохот Харриса прокатился по студии, как волна свежего ветра: впечатление было такое, словно распахнулись все окна. Скульптор посмотрел на рыжего пса, насторожившегося при шуме, затем на Лайзу, слегка ошарашенную его реакцией, и захохотал еще громче.
А когда заговорил, то обратился не к Лайзе, а к собаке:
— Ну, приятель, считай, ярлык тебе приклеили. А я-то думал, это я у нас старый развратник. Но, знаешь, она ведь права: стоит тебе войти во вкус и начать охотиться за молоденькими девушками, одному Богу известно, что ты притащишь домой в следующий раз.
Харрис довел пса до двери, затем, легонько ткнув ботинком в зад, выставил вон. И повернулся к Лайзе — глаза его по-прежнему искрились смехом.
— Ну что ж. Вы нарушили мое уединение, растлили нежную юную душу моего пса, пытались соблазнить мой магнитофон. Какие еще фокусы припасены у вас в рукаве, мисс Нортон?
— Всего-навсего две руки, — в тон ему отозвалась Лайза, — а через минуту и этого не будет. — И она принялась медленно, расчетливыми движениями расстегивать блузку. — Полагаю, глупо спрашивать, что мне снимать?
— Можете на этом остановиться, — ворчливо, почти сердито произнес Харрис. — Я всего лишь пытался немного расшевелить вас, о чем вы, как я подозреваю, прекрасно знали. Очевидно, настанет час, когда вы обнажите свое тело во славу моего искусства, но в настоящий момент меня больше интересует ваше лицо, а не все остальное, каким бы прекрасным оно ни было — а в этом я нисколько не сомневаюсь.
Пальцы Лайзы замерли на последней пуговице. Она так удивилась его заявлению, что сначала решила, что ослышалась. И хотя девушка изо всех сил старалась скрыть свое изумление и ей это удалось, она была безмерно благодарна художнику за такую отсрочку.
На мгновение Лайза запаниковала: в какую безумную и опасную игру ввязалась? Но тут же любопытство заставило ее задуматься, почему Харрис отказался ее продолжить.
Джек снова смотрел на нее, держа карандаш у рта и чуть касаясь его языком. Глаза его снова стали прозрачными. Что он видел? Харрис одновременно смотрел на нее и не на нее, заглядывал внутрь, словно видел насквозь. А может, здесь было и что-то еще, Лайза не знала.
Подойдя к заготовке и сделав несколько пометок, Харрис велел Лайзе повернуть голову сначала в одну сторону, затем в другую, поднять глаза, опустить и все время что-то отмечал скорее в уме, а не на дереве.
Целиком уйдя в работу, мастер дал возможность Лайзе в свою очередь рассмотреть его так же внимательно, как он разглядывал ее, и девушка тут же этим воспользовалась. Лоб Харриса был сосредоточенно нахмурен, и это придавало ему еще более хищный вид, а крючковатый нос лишь усиливал впечатление. Казалось, за работой художник беззвучно разговаривал сам с собой, часто зубы обнажались в подобии улыбки, и Лайза ловила себя на том, что ей интересно, какими грешными мыслями вызвана эта улыбка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…