Испытай меня - [35]
— Конечно, могут, — согласилась она. — Но я не одета для купания. — Джейн показала на свою легкую кофточку без рукавов и длинную джинсовую юбку. — Кроме того, давно уже пора есть, я умираю с голоду. Может быть, сходить и попросить Бланш принести чего-нибудь? — спросила она Нору, поднимаясь.
— Я пойду с тобой. Там в кладовой есть пара бутылочек «кьянти», оно прекрасно подойдет к мясу, — сообщила Нора. — Мы достанем их, пока мужчины займутся барбекю. Ладно, Фернан?
— Нет проблем.
Нет проблем? О, как бы ей хотелось, чтобы проблем действительно не было! Джейн шла следом за Норой к дому, солнце жгло ее непокрытую голову, воздух был напоен ароматами цветов… Но проблема была — огромная, невероятная, неразрешимая! И она заключалась не только в том, что Фернан до сих пор любит свою покойную жену.
Джейн прекрасно понимала, что их разделяет пропасть. Он сказочно богат, наделен острым умом, он циничный светский человек, который в дополнение к своей неотразимой внешности обладает чем-то, что притягивает к нему женщин, словно магнитом. Вдобавок ко всему он несколько лет был женат на сказочно красивой женщине, которую боготворил. А Джейн. Она не только не была сказочно красивой, она не была красивой вообще…
Почему он захотел ее в тот вечер? Джейн вздрогнула, когда вдруг нашла единственно возможный ответ: доступность! Она в тот момент просто оказалась под рукой. Это было больно, но лгать себе Джейн не привыкла. Все, что он тогда говорил и делал, свидетельствовало о том, что это было для него развлечением на одну ночь — приятным, но ничего не значащим… А для нее? Она не смогла бы отдаться ему, а потом спокойно уйти, как он ожидал. Это просто убило бы ее.
Фернан относился к ней как к забавному приключению, а она видела в нем человека, которого будет любить до конца своих дней. И компромисс был невозможен…
День прошел приятно: с множеством задушевных разговоров и веселых перепалок, как и положено субботнему летнему дню, проведенному в компании добрых друзей. Но позже, когда все уселись пить кофе в гостиной с открытыми окнами, Джейн поняла, что, если еще хоть на минуту останется в комнате, то начнет кричать, рыдать, рвать на себе волосы…
— Уже поздно. — Она медленно встала, стараясь скрыть нервозность. — Полю пора домой, а он, наверное, все еще возле бассейна. Я схожу за ним.
— Это могут сделать Мари или Бланш, — заметила Нора.
— Нет, лучше я. У меня, кажется, начинает болеть голова, и несколько минут на свежем воздухе мне помогут. — Джейн улыбнулась всем сразу — эту улыбку она выработала за последние недели. — Допивайте кофе, я скоро приду.
Едва оказавшись за дверью, она замерла, закрыв глаза и подняв лицо к темнеющему небу, прислушиваясь к тихому пению птиц. Воздух был теплым, но лишенным дневного жара, и легкий ветерок обдувал ее лицо, словно лаская.
Ей нужно уехать отсюда, и поскорее! У нее постоянно ныло сердце — все связанное с Ле-Пюи постепенно проникало в самые глубины ее существа, и это было невыносимо.
Нора прекрасно справлялась с новорожденными, кроме того, у нее была масса помощников. Конечно, подруга нуждалась в ее присутствии до родов и в первые дни после рождения близнецов, когда еще чувствовала себя недостаточно хорошо. Но сейчас она постепенно превращалась в прежнюю Нору — счастливую и уверенную в себе.
Джейн начала спускаться к бассейну, утверждаясь в своем решении. Она так измучалась, что больше не могла оставаться здесь.
Внезапно до нее донесся душераздирающий крик:
— Помогите! Кто-нибудь…
Джейн на мгновение замерла, потом бросилась на зов со всех ног.
— Поль! Поль! Я иду к тебе! Держись…
Она не знала, сколько времени Поль барахтался в воде, но, увидев его лицо, искаженное болью, сразу поняла, что у него судорога. На ее глазах мальчик скрылся под водой.
Джейн бросилась в бассейн в нескольких метрах от того места, где находился Поль. Было видно, что он еще не достиг дна, и Джейн поднырнула под него, схватила одной рукой поперек груди, а другой принялась отчаянно грести к спасительному воздуху над головой.
Они достигли поверхности, кашляя и отплевываясь, но судорожные движения Поля и длинная юбка, обмотавшаяся вокруг ног, мешали Джейн держаться на воде. Поль в панике схватил ее за шею, потянул за собой, и они снова вместе ушли под воду.
Джейн чудом удалось избавиться от юбки и, воспользовавшись тем, что Поль на мгновение отпустил ее, она снова увлекла его за собой наверх, сквозь ставшую враждебной толщу воды.
— Расслабься! Расслабься! — закричала она, как только они вынырнули. — Послушай меня, ты утопишь нас обоих…
Но Джейн сомневалась, что Поль слышит ее: он задыхался, судорожно колотил по воде руками, а потом вновь вцепился в нее. Когда они пошли ко дну в третий раз, Джейн была напугана не меньше мальчика.
Почувствовав, как руки Поля отпускают ее шею, она постаралась собрать оставшиеся силы, но тут же ощутила, как чья-то рука схватила ее за волосы и потащила наверх.
— Джейн! Ты в порядке?
Она почувствовала, что дышит полной грудью, из глаз льются слезы, а в горле и в носу нестерпимо жжет. Говорить она не могла, но ей удалось кивнуть в сторону Поля.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…