Испытай меня - [3]
Джейн не заметила за своими размышлениями, что он внимательно разглядывает ее лицо, и густо покраснела.
— Нет, все в порядке, — быстро ответила она.
Фернан продолжал смотреть на Джейн, повернувшись в ее сторону, и даже положил руку на спинку ее сиденья. — Правда? — тихо спросил он.
Ей пришлось напрячь все силы, чтобы под этим пронзительным взглядом кивнуть.
— Сколько вам лет? — Вопрос, казалось, смутил его самого не меньше, чем ее, и он тут же поправился: — Простите, это бестактно с моей стороны.
Фернан завел двигатель, и по тому, как напряглось его лицо, было заметно, что он пытается скрыть смущение.
— Все нормально, — сказала Джейн, чувствуя себя так, словно держала за хвост тигра. — Мне двадцать четыре года, хотя я знаю, что не выгляжу на столько.
— Нет, не выглядите, — согласился он, не глядя на нее: было не так-то просто вывести большую машину на оживленное шоссе; его карие глаза прищурились от яркого солнца.
— Это наследственное, — пояснила Джейн. — Моя мама тоже выглядит намного моложе своих лет, несмотря на то, что у нее шестеро детей. Так что мне, думаю, суждено казаться подростком до старости.
Густые черные брови Фернана чуть приподнялись, но он ничего не сказал, поэтому Джейн снова ощутила, что допустила какой-то промах. Что за неприятный тип! Она заставила себя посмотреть в окно, сохраняя безразличное выражение лица, хотя чувствовала, как краска заливает щеки. Очень неприятный тип!
Джейн вспомнила фотографию его жены и плотнее вжалась в сиденье. Молодая француженка была красива — очень красива. Что-то кошачье и чувственное ощущалось в ее зрелой красоте.
Фернан, несомненно, предпочитает утонченных и страстных женщин, неожиданно для себя подумала Джейн. Подобная характеристика менее всего подходила к ее худенькой мальчишеской фигуре и отсутствию косметики на лице. Впрочем, это совершенно неважно. Фернан Тамилье принадлежал к тому типу мужчин, которые никогда не нравились ей. Такие обычно любят появляться в обществе чего-то изящного и декоративного, чтобы оттенить собственную мужественность…
— Значит, вы работали с Норой, когда она жила в Лондоне? — Вопрос прозвучал вежливо, но отстранено — ясно было, что он старается поддержать разговор против собственного желания. — Вы тоже медсестра?
— Да. — Ответ вышел слишком кратким, а поскольку им предстояло долго ехать вдвоем, Джейн сочла необходимым дополнить его: — Вообще-то я обучалась уходу за детьми, но по специальности почти не работала.
— Вот как? — Он на мгновение повернулся к ней, и острый взгляд черных глаз, казалось, пронзил ее насквозь. — Решили, что вам это не подходит?
— Не совсем…
— Вы не любите детей? — не отставал Фернан.
— Конечно же я люблю детей!
Беседа начинала принимать неприятный оборот, а Джейн очень хотелось во время этой поездки сохранять определенную дистанцию. Дело в том, что ощущение близости его тела почему-то беспокоило ее, а запах дорогого лосьона действовал одурманивающе, мешал связно мыслить.
— Просто… после одного происшествия продолжать работать с детьми стало… неудобно, — осторожно пояснила она.
Неудобно? Скорее, невозможно. Категорически невозможно!
— Понятно. — Фернан снова бросил на нее взгляд, подобный уколу рапиры, но Джейн нарочно наклонила голову так, чтобы ее длинные шелковистые волосы прикрыли лицо. — Ну, когда родятся близнецы, у вас снова появится возможность попрактиковаться. Можно будет считать, что вы продолжаете вашу карьеру.
— Возможно.
Тон, которым это было сказано, должен был дать понять, что разговор окончен. Джейн никоим образом не желала обсуждать эту тему с незнакомым человеком. Ей казалось, что она и так зашла слишком далеко.
Пять минут прошли в молчании, которое вполне можно было назвать напряженным. По крайней мере, это молчание начало тяготить Джейн, и она уже хотела нарушить его какой-нибудь светской репликой о красоте пейзажа, когда Фернан заговорил снова, и голос его был холодным и сдержанным.
— Я думаю, мы могли бы остановиться и перекусить в одном из ресторанчиков на побережье. Не возражаете?
— Вы приглашаете меня в ресторан?!
Если бы он предложил ей что-нибудь непристойное, голос Джейн не прозвучал бы более испуганно, чем сейчас. А его ответ только подтвердил, что он заметил ее состояние.
— Вы сказали это так, словно признаете только духовную пищу. Но ведь иногда вы, наверное, что-то едите?
Что за глупости?! Конечно, ем! — подумала Джейн, но от одной мысли о завтраке с Фернаном Тамилье ей стало не по себе. Впрочем, это приглашение наверняка всего лишь обязанность, возложенная на него Пьером и Норой.
— Я… я собиралась позавтракать с Норой, — удалось ей выговорить после нескольких мучительных секунд. — Я вообще не голодна.
— А я, наоборот, умираю с голоду!
В его интонации было нечто такое, что она не могла сразу определить: голос звучал слегка насмешливо и вместе с тем волнующе. Как бы то ни было, у Джейн мурашки побежали по коже, и она страшно рассердилась на себя.
О Боже. Она глубоко вздохнула и попыталась унять сердцебиение. Что с ней происходит?! Можно подумать, что ей никогда прежде не приходилось ехать куда-то на машине с мужчиной!
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
«Мы же взрослые люди» Юлии Гуриной — роман удивительно тонкой душевной настройки. Точные, без прикрас, заметки про нашу сегодняшнюю жизнь, история про настоящую любовь — не из фильмов, а из реальности. Анастасия Ханина, шеф-редактор ReadRate Через что нужно пройти, чтобы повзрослеть? В какой момент мы становимся способными открыть широко закрытые глаза? «Мы же взрослые люди» — это простая история о поисках мимолетного настоящего. Она отчасти о каждом, если немного приподняться над сюжетом. Ирина Млодик, психолог и психотерапевт, писатель Книга Юлии Гуриной экспериментальная, шокирующая.
Дина Торопцова — состоятельная женщина. В ее жизни есть все, кроме любви и семейного очага. После очередного разочарования ей попадается на глаза буклет эскорт-услуг «Любой каприз за ваши деньги». После долгих размышлений Дина решает — пусть все будет хотя бы честно. Муж за деньги? Почему бы и нет — это ведь совсем не то, что содержать альфонса. В любом случае это авантюра, но героиню она не пугает. Чем все может закончиться?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…