Испытание чувств - [19]
— Даниель мой сын, инспектор.
— Ага!.. Мой товарищ хотел бы знать, знакомы ли вы были с Филиппом Марвье. А так как я собирался заехать к вам, то сам решил задать этот вопрос. И если вы знаете что-нибудь, касающееся дела, то вы можете встретиться с моим коллегой.
— Я ничего не знаю, инспектор. Совсем ничего. Я никогда не видела этого молодого человека. Он был просто знакомым моего сына, но Даниель никогда раньше не говорил о нем.
— Так я могу заверить моего друга, что вы не были знакомы с Филиппом Марвье? Очень хорошо… Но в таком случае мой коллега… Извините, мадам, мы всего лишь исполняем свою работу, а она не всегда деликатна… Так вот, в таком случае мой коллега непременно захочет узнать, что вы делали на проспекте Мессин в день убийства рядом с квартирой Филиппа Марвье.
К счастью, у Элен давно заготовлен ответ, она без колебаний выдает заготовленную фразу:
— Все просто, инспектор, не знаю, заметили ли вы, но там, на проспекте Мессин, есть антикварный магазин. Я не помню номер дома. Мне нужен секретер в комнату дочери, и я хотела забежать в эту лавку.
— Секретер… И что — вы нашли то, что искали?
— Не совсем. Тогда я всего лишь заметила его сквозь витрину, но не вошла, потому что… — она смущенно улыбается. — Видите ли, инспектор, я не из легких покупателей, терпеть не могу, когда на меня наседают… Да и времени у меня в тот день было немного. Я зашла в магазин на следующее утро, но все равно ничего не купила. Антиквар запросил слишком дорого.
Кажется, молодой человек удовлетворился ответом.
— Благодарю вас, мадам. Я передам наш разговор своему товарищу. Извините, что отнял у вас столько времени.
Он простился, бросил смущенный взгляд на гирлянду разноцветных лифчиков и вышел из магазина.
Элен осталась довольна собой, своим спокойствием, своей выдержкой. Она с честью выдержала испытание. Пусть полицейские допросят антиквара, он подтвердит ее слова — она слишком долго торговалась. Но с другой стороны, ее охватывала дрожь при мысли, что инспектор мог заметить зеленую книжечку.
Совпадение… Вряд ли он так легко поверит еще в одно совпадение. И вот тогда Элен попадет в самый центр расследования.
Элен подошла к витрине, посмотрела на улицу. Инспектора уже не было видно, и она вернулась к кассе, достала записную книжку с блокнотом и положила их перед собой. Буква за буковой она переписывала адреса и номера телефонов. Она использовала разные ручки, стержни разных цветов, даже карандаш, чтобы не показалось, что все записано в один день. Потом она старательно придала книжке потасканный вид, загнула страницы, измяла новенькую обложку. Закончив работу, она рассмотрела книжку со всех сторон и осталась довольна собой. Элен была уверена в успехе.
Внезапно она испытала острое чувство голода. Элен вышла, заперла магазин и направилась в ближайшее кафе. Едва она собралась приступить к еде, как к столику подошел мужчина.
— Вы позволите, мадам?
Элен подняла глаза. Перед ней человек лет пятидесяти, седой, в простеньком костюме, на брюках лишь видимость стрелок. Обычный тип, стереотипная внешность. Такого человека можно увидеть раз двадцать за день и не вспомнить при новой встрече. Элен уже приготовилась сказать, что нет, к сожалению, место занято, что она ждет подругу, но мужчина уже сел. Элен нахмурилась. Она терпеть не могла наглецов и собиралась поставить его на место, но он вновь опередил ее:
— Прошу простить меня, мадам Кутюрье.
Возмущение повисает в воздухе. Он ее знает. А она — знает ли она его? Но ни его лицо, ни внешность ей не говорят ничего. Она по крайней мере уверена, что никогда с ним не разговаривала.
— Мне необходимо поговорить с вами, мадам, — продолжил незнакомец.
— А мы бы не могли поговорить в другом месте? — сухо спросила она. — Например, у меня в магазине.
— А я подумал, что это самое удобное место, — торопливо пояснил мужчина. — В этом кафе людям часто приходится сидеть за одним столиком с незнакомцами… будем считать, что это именно такой случай.
У него спокойный голос, слегка усталый и приглушенный, чтобы за соседним столиком не услышали, о чем он говорит. Элен посмотрела на него с беспокойством.
— Мадам, прошу вас не удивляться тому, что вы услышите. Постарайтесь держать себя в руках. — Он повернулся к официантке, которая как раз подходила к столику. — Один кофе, пожалуйста. — Как только та ушла, мужчина продолжил. — Мадам, я буду говорить начистоту. Я знаю, что вы были любовницей Филиппа Марвье.
Глава 10
Удар настолько неожиданен, что Элен даже подскочила на месте. На секунду ее охватила паника, но она тут же взяла себя в руки.
— Послушайте, — сказала она жестко, — если вы сейчас не оставите меня в покое, то я попрошу официантку позвать полицейского.
Незнакомца нисколько не смутили ее слова. Он облокотился на столик и наклонился к Элен. Изо рта у него пахло дешевым табаком.
— Я понимаю ваше возмущение, мадам. Я его предвидел. Советую вам все выслушать. Это в ваших интересах. Я знаю, что вы были любовницей Филиппа Марвье, еще бы мне не знать.
Элен заколебалась — дать ему пощечину, устроить скандал или выслушать. Он почувствовал ее колебания, достал из кармана потертый бумажник, вытащил карточку и протянул Элен.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Если вы познакомились с иностранцем и решили выйти за него замуж, то не торопитесь ехать к нему на родину, ведь он может неожиданно передумать. Но уж коли случится такое, то пусть вашим избранником окажется гражданин Сан-Марино. Ибо это волшебная страна, где воистину происходят чудеса… А уж богатых милых влюбчивых молодых красавцев там просто сказочный выбор…
Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
С милым рай в шалаше? Женщине, легко и беззаботно порхающей по жизни, как бабочка над усеянным цветами полем, доводится проверить это нехитрое высказывание. Так что же все-таки «главнее»: беззаботность и привычка к счастливой безбедной жизни в комфорте и роскоши или любовь, влечение тел и душ? Или же просто всему свое время?