Исповедь подружки невесты - [19]
А потом… О господи, только не это! Он смыл с нее косметику, она попросила намазать ей лицо кремом. От этих ужасных воспоминаний совершенно пропал аппетит. Оливия резко встала из-за стола. Хотелось уйти отсюда, чем быстрее, тем лучше.
– Спасибо, я больше не хочу. – Она отодвинула тарелку. – Мне нужно на пробежку.
Она сгорала от стыда и невозможности оставаться в одной комнате с Эдвардом. Он видел ее без одежды. И без макияжа. Даже мать ни разу не видела Оливию без макияжа. По крайней мере, с тех пор, как ей исполнилось четырнадцать.
– Я совершу пробежку, и мы встретимся в деревне, – сказала она Фионе.
По правде говоря, Оливии совершенно не хотелось на пробежку. Ужасно болела голова.
– Если вы подождете десять минут, я составлю вам компанию, – предложил Эдвард.
О нет! Только не это! Она ни за что на свете не останется сегодня наедине с ним после вчерашнего.
– Вообще-то я не собиралась, просто хочу немного прогуляться. Да, прогуляться. Я неважно себя чувствую.
– Отлично! Встретимся у черного хода, – улыбнулся он, не отрываясь глядя на нее. Оливия поняла, что он не отстанет, и обреченно кивнула, понурив голову.
– Эдвард, я должна вам все объяснить. – Они искали в чулане резиновые сапоги, подходящие по размеру. Ирландские волкодавы ужасно мешали им. Я не ела два дня, не спала всю ночь, целые сутки летела в самолете, а потом еще это шампанское. К тому же я очень расстроилась из-за Фионы.
– Наденьте это. – Он протянул ей уродливое дутое пальто, невероятно огромное.
– Что это?
– В своей тоненькой шубке вы замерзнете насмерть. А у меня сегодня нет настроения объясняться с полицией. Наденьте. Это пальто Банни.
Неужели Банни носит это? Уму непостижимо! Вроде одевается так стильно. Но делать нечего. С тяжелым вздохом Оливия надела пальто и поняла, что не снимет его, такое теплое и удобное.
Эдвард открыл дверь и подошел к ней совсем близко. Жаркое дыхание обожгло ей щеку, запах обволакивал. Оливия никогда не думала, что мужчина может пахнуть так приятно. Кровь стучала в висках, сердце готово было выпрыгнуть из груди.
Оливия тряхнула головой, отгоняя наваждение:
– Простите меня, Эдвард, я…
– Перестаньте извиняться. – Эдвард поднял воротник пальто и сунул руки в карманы. – Я все прекрасно понимаю. У вас был тяжелый день. Вы выпили слишком много. Такое со всеми случается.
– Но я… я… – «Стала обнимать вас и даже пыталась поцеловать», – чуть не вырвалось у нее, она мучительно покраснела и отвела взгляд. – Вы столько для меня сделали.
– Ерунда. Что в этом такого? Вам нужна была помощь, и я помог. На моем месте так поступил бы каждый.
– Нет, не ерунда. А что, если бы кто-то обнаружил меня на террасе? Напившейся до бесчувствия? Спасибо вам, Эдвард, за то, что вы меня не бросили и выслушали пьяный бред. И за то, что перенесли в кровать. А главное, за то, что спасли меня от притязаний тех двух негодяев. – Последнюю фразу Оливия произнесла совсем тихо, почти шепотом.
Эдвард молча указал на узкую тропку, еле различимую впереди:
– Я хочу вам кое-что показать.
Через несколько минут перед ними открылась прекрасная долина. Несмотря на легкий туман, Оливия увидела поля, тянувшиеся на целые акры. Казалось, она попала в сказочный мир, так здесь было красиво, просто дух захватывало.
Эдвард нежно взял ее под локоть и подвел к скале, помог подняться на вершину. Здесь была такая широкая площадка, что они спокойно уместились вдвоем, так близко, что соприкасались рукавами пальто. Оливии казалось, что она чувствует жар его кожи. «Глупая, глупая Оливия, – ругала она себя. – Всегда мечтаешь о несбыточном. Вечно влюбляешься в мужчин, которым безразлична».
Она взглянула на Эдварда. Какой красивый мужественный профиль. Она никогда не видела таких мужчин, не общалась с ними. И вот теперь она с Эдвардом рядом на вершине скалы. Разве этого недостаточно?
Он подошел к самому обрыву и сел на голые камни.
– Идите сюда. Присаживайтесь, – позвал он.
Взгляд Эдварда словно гипнотизировал Оливию. Она подошла к нему. Он взял ее за руку. Казалось, тепло его кожи обожгло ее руку сквозь перчатку, и она поспешила высвободить руку. Надо перестать мечтать об этом мужчине. Она ему совершенно неинтересна.
– Боже мой, как красиво! – воскликнула Оливия, не понимая, относится ли это к полям, раскинувшимся перед ней, или к Эдварду.
– В юности мы проводили здесь почти все свободное время. Охотились, ловили рыбу или просто гуляли. – В его голосе слышались тоска и непонятная мука.
– Вы скучаете по этому дому?
Эдвард, задумавшись, некоторое время молчал.
– Да, очень скучаю и по тем временам, и по этому дому.
Прядь волос упала Оливии на глаза, и она видела его смутно, как в тумане. Казалось, подбородок его дрожит. Хотя, возможно, это обман зрения. Кажется, Эдвард хотел еще что-то добавить, но в последний момент удержался. Оливия откинула волосы с лица, чтобы лучше его видеть. Он задумчиво наблюдал за ней.
– Что это? – Эдвард провел пальцем по ее шее прямо под ухом.
Она вздрогнула. Каждое его прикосновения отзывалось сладкой мукой. Эдвард убрал руку с ее шеи. Оливия потерла место, к которому он прикасался.
– Это татуировка. Когда-то мы с сестрой сделали себе одинаковые татуировки, – объяснила Оливия.
Мир телевидения меняет человека, диктуя свои законы и порой уводя от реальности. Незнакомая с этим обстоятельством, Брук Райт, ни секунды не колеблясь, решает принять участие в реалити-шоу с одной лишь целью – обеспечить рекламу товаров, производимых семейной фирмой. И тут выясняется, что всего лишь несколько недель съемок способны внести коррективы в ее личную жизнь, даже прошлое она оценивает уже по-другому. Но сможет ли Брук противостоять навязываемым ей условиям и спасти не только себя, но и человека, который так далек от идеала, однако слишком уж притягателен и неотразим…
Хочешь узнать, как разнообразить сексуальную жизнь, – посмотри передачу Фейт Харрис, главного телевизионного «сексперта». Журналистка самозабвенно работает над щекотливой темой отношений, пытаясь побороть собственные комплексы, добиться признания зрителей и доказать, что секс значит нечто большее, чем удовлетворение физиологических потребностей. Увы, новый босс телеканала – Кэш Андерсон – не разделяет энтузиазма Фейт и собирается закрыть ее передачу. Циничный красавец-сердцеед убежден, что секс – это просто секс, а любви и вовсе не существует.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Во время очередного медицинского обследования лейтенант армии Стелла Замбрано узнает шокирующую новость: она беременна! Таков результат мгновения безрассудной страсти, застигшей Стеллу на уединенном берегу в компании принца Эдуардо Де Сантиса, знаменитого плейбоя с дерзкими повадками пирата. Стелла в отчаянии, ведь о желанной военной карьере теперь можно забыть. Одинокая, уволенная со службы, не нашедшая понимания у собственного отца, она чувствует себя совершенно потерянной. А тут еще обворожительный виновник всех ее бед, движимый чувством долга, настаивает на свадьбе и собирается заточить ее в «золотой клетке»!