Исповедь мантихоры - [34]
– Зачем ты притащил сюда Урша? – прошипела я, – человеку тут что делать?
– Он просто будет свидетелем, на всякий случай, – оттветил Джек, не повышая голоса, – если что-то случится, то он будет очень кстати.
– Если что-то случится, то он будет трупом, – фыркнула я, отстраняясь.
– Или оборотнем, – с нажимом произнес Джек, – пусть и неистинным.
– Сам и будешь обращать! – возмутилась я такой наглости, – у меня на него зубы, тьфу, лапа не поднимется.
– Потом поговорим, – больно ущипнул меня учитель.
Между тем заключение должно было, по идее, начаться, а вот как оно должно было проходить? Для меня это было тайной за семью печатями. И мне это чрезвычайно не нравилось.
– Мой дом – твой дом, – сказала Эни, протягивая мне ладонь.
– Мой дом – твой дом, – ответила я, сжимая ее.
– Мой дом – твой дом, – Джек пожал руку Виттэсу.
– Мой дом – твой дом, – я ощутила холодную ладонь Игоря и тихонько вздрогнула.
Он ободряюще улыбнулся и подмигнул. Я смутилась и разжала ладонь.
Машинально потирая руку, я отошла в угол комнаты и села рядом с Уршем. Вампиры переговаривались между собой, было ощущение, что свершилось что-то великое, что вдобавок трепало нервы всем присутствующем на протяжении последнего времени. Меня не покидало ощущение, что с этого момента дороги назад у меня нет.
– Вот два договора, – протянул мне Джек папку, – по две копии каждого, все уже подписанные. Подпиши нам наши экземпляры, будь добра.
– Ага, хорошо, – я вытащила из папки четыре листочка и пригляделась к ним – текст везде одинаковый, меняются только цепочки 'Де Лионкур с Мантихорами', 'Тануки с Мантихорами'. Надо думать, 'Де Лионкур с Тануки' уже давно подписан и в сейфе лежит, блин, – ручка есть?
– Кровью, Марыся. Кровью, – захихикал мерзкий Виктор, – первый раз договор с вампирами подписываете?
– Если все остальные вампиры похожи на вас, то последний, – не выдержала я, – перо дайте, будьте добры.
– А вот и не подеретесь, – с ноткой угрозы встал между нами Джек, протягивая мне перо и хрустальную рюмочку с маленьким скальпелем внутри, – держи.
– Слушай, а я душу Дьяволу не продам сейчас? – прошептала я Джеку, сцеживая кровь из порезанного пальца в сосуд.
– Нет, ты сейчас просто по лбу получишь, глупый ребенок, – прошипел Джек, шлепнув меня по руке, – хватит уже доить свой палец, расписывайся.
Я окунула перо в кровь и прикоснулась к листу 'Де Лионкур'. Перо отказывалось писать. Я нервно покосилась на Джека и тряхнула рукой. Договор украсился живописными кляксами, я торопливо начала их стирать тыльной стороной руки. Капли размазались тонким слоем, у меня возникло ощущение, что я на бумаге кому-то руку отпиливала. Сзади тихо хихикала Эни, Джек прочистил горло и угрожающе навис надо мной. И как-то сразу перо записало…
– Так-то лучше, – фыркнул учитель, забирая у меня оба листочка, – Игорь, это ваша копия.
– Благодарю, – рыжий вампир покосился на бумагу, которую я подписывала первой, фыркнул, но ничего не сказал, натолкнувшись на взгляд Джека.
Я поспешила отвлечь внимание учителя: – Мне нужно уходить уже, скоро с учеником встреча. Выйди со мной на лестницу, хорошо?
Джек молча кивнул. Я попрощалась со всеми и вышла в коридор, оделась и открыла дверь. Джек стоял на лестнице и курил.
– Что ты опять задумала, малышка? – посмотрел он на меня.
– Не знаю пока, – вздохнула, – надо будет уйти ближе к зимнему излому на некоторое время, и если уход под большим вопросом, то возвращение прямо-таки под огромным.
– Бывает, – равнодушно пожал плечами вампир, – что тебе от меня надо?
– Если я не вернусь, не расторгай союза. Во всяком случае, сразу. Я поговорила с Безродной, если что-то случится, она поможет им во всем. Если ты не сможешь или не захочешь помогать, то хотя бы не мешай.
– Привязать бы тебя к дереву да хорошенько плеткой отхлестать, – вздохнул Джек, – может, думать бы начала. Разберемся. Будет время, будем думать. А за такие упаднические мысли обязательно выпорю.
– Сначала придется поймать, – улыбнулась я, – спасибо за все, удачи.
Вампир молча смотрел, как я спускаюсь по лестнице…
– Так пакт о ненападении вроде был заключен несколько лет назад, – удивился Иван, – что значит ваш союз?
– Слушай, ну ты же юрист, подумай сам – одно дело не нападать друг на друга, а другое – дружить и помогать, если что, – досадливо поморщилась я, – это очень разные вещи, не находишь?
– Нахожу, – кивнул Иван, – понял тебя. Правда, способы заключения договора у вас интересные. Кровью подписывать… Попахивает средневековьем. Но это не мое дело, да?
– Какой ты догадливый, – снисходительно кивнула я и отвернулась от него.
– Рыся? – позвал меня парень, – обернись.
– Чего такое? – удивленно обернулась я и получила снежком по лбу. Парень, столь метко залепивший снег, рассмеялся и рванул от меня, – эй, ну нашел время, а?
– Хорошо, извини, – внезапно посерьезнел ученик, – придем на место и покидаемся там.
– Нет, думаю, мы придем на место и займемся более интересными вещами, нежели игра в снежки, – задумчиво сказала я, растирая в руках тающие крупинки, – предпоследний раз спрашиваю: ты точно уверен в том, что хочешь уйти из этого мира? Может быть такой вариант, что ты вовсе не вернешься сюда, чем черт не шутит, может там что-то серьезное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь, разделенная веками. Он — древний забытый скандинавский Бог, она — ведьма, наполовину принадлежащая миру мертвых.
Кто сказал, что второй книги не будет? Не верьте авторуВремя разбрасывать камни и время их собирать. Если в первой книге мы ими дружно швырялись, то теперь Лой осознает, каково это — по-настоящему терять.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.