Исполнитель. Книга 2 - [25]
«А вообще каким он должен быть?» – вдруг он поймал себя на этой мысли.
Мальцев вышел из кафе и стал медленно подниматься по проспекту Кордоба. Неожиданно он почувствовал себя как-то странно.
«Меня «ведут»? Точно «ведут»! Вон тот юноша, в серой куртке, и шляпе с широкими полями. Ха-ха-ха!» – чуть не рассмеялся Александр, продолжая медленно ковылять, опираясь на дрын.
Через три квартала юноша исчез и… появилась женщина в кремовом пальто и такого же цвета шляпке.
«Это же она! Та, которая установила со мной контакт в церкви. Её фигура, её походка. Спасибо «Алтыну» научил меня кое-чему!» – злорадствовал по поводу слежки за собой Мальцев.
Не доходя до угла улицы Риобамба, женщина отстала, а затем и вовсе исчезла.
Александр ждал, смотрел на часы. Ровно час. Он, очень сильно хромая на правую ногу, стал медленно пересекать проспект Кордоба.
– А каков ваш оперативный псевдоним? – очень тихо раздалось сзади на русском языке, но с жутким акцентом.
Мальцев вздрогнул от неожиданности.
– «Кварц». – Громко ответил он.
На тротуаре Мальцев остановился. Рядом с ним был невысокий коренастый человек с голубыми глазами, розовыми щеками… Нос – картошкой. Лет сорока пяти.
– Оставьте здесь вашу дурацкую палку! Перестаньте хромать и идите за мной. Дистанция пять шагов. Когда я войду в дом, вы ждёте три минуты и затем входите. Третий этаж, квартира 4. Дверь будет открыта. – Объяснил незнакомец, но уже на испанском языке с типичным аргентинским диалектом.
Маленькая комнатёнка со спартанской обстановкой: стол, три стула, диванчик… Александр озирался вокруг. Мужчина закрыл двери на два замка, задёрнул плотные шторы.
– Меня зовут Густаво! – улыбнулся мужчина и подал ему свою руку.
– Александр! – ответил Мальцев.
– Постойте, постойте! – резко оборвал его Густаво, – сразу хочу вас предупредить, что я не имею права знать вашего настоящего имени и фамилии. Как, впрочем и вы моего! У вас есть документы на имя Пабло Альберто Мачадо. Это так?
– Да, я Пабло Альберто Мачадо. – Согласился с ним Мальцев.
– Вот и хорошо! Во время контактов с Центром я должен употреблять только ваш оперативный псевдоним «Кварц». Это базовые основы конспирации. Вам понятно?
– Понятно, – коротко ответил Александр и сразу же передумал хвастаться о том, как он «срубил» неумелую слежку, организованную его собеседником.
– А вообще-то я сторонник тех, кто говорит, что «Самая лучшая конспирация – это отсутствие любой конспирации». Может быть, конечно, это утверждение не совсем верно. Снимайте, Пабло, верхнюю одежду, располагайтесь.
– Спасибо! – Мальцев стянул с себя пальто. Снял шляпу…
– Да, ещё… Мне было очень удобно, чтобы мне не выкали. Поэтому перейдём на ты? Можно? – Густаво внимательно смотрел на Александра своим голубыми глазами.
– Да, конечно!
– Вот и хорошо! Как насчёт кофейка? Или ты уже привык здесь к матэ?
– Нет, ещё не привык. Кофе мне нравится больше. – Признался Мальцев.
– Прекрасно! Здесь есть кухня, сейчас приготовлю.
Кофе получился так себе… Александр, сделав два глотка, по просьбе Густаво, принялся рассказывать о своей жизни в Аргентине.
– Говори, Пабло, не спеша, очень подробно, пожалуйста. – Попросил тот.
Мальцев рассказывал всё в деталях: как сошел с корабля, как прошёл таможенный контроль и регистрацию в отделе миграционной службы при Отеле для иммигрантов, как провёл ночь в «монастырике, где его чуть не сожрали клопы…
Иногда Густаво, сидевший напротив, прикасался к его плечу. Тогда Александр останавливался.
– Пабло, уточни, как называется инмобилярия, через которую ты арендовал квартиру? Скажи адрес автомастерской, где ты работал? Сколько там служащих? Как фамилия хозяина?
Мальцев, не раздумывая, сразу же отвечал на его вопросы.
– И вот сейчас я думаю о том, как мне открыть свою автомастерскую, чтобы иметь достойную зарплату и свободное время. – Закончил свой рассказ Александр.
Густаво изменился. Его розовые щёки стали красными, глаза – весёлыми. Он потирал ладони…
– Так! Так! Так! – приговаривал Густаво, – можешь мне перечислить клиентов Жана, о которых ты слышал или видел их лично?
– Генерал Авила – начальник столичной полиции. Федеральный судья Васкес. Сенатор Акоста. Депутаты Иригожен, Хусто, Асеведо…
– Прекрасно! Просто прекрасно! Это то, что надо! – Густаво подскочил со своего стула и начал быстро ходить по комнатке.
Мальцев крутил головой, наблюдая за ним.
«Вроде бы был нормальным человеком, а сейчас как с ума сошёл». – Недоумевал он.
– Слушай, Пабло. Твоя основная задача на ближайшее время. Быстро регистрируешь общество или товарищество для того, чтобы иметь возможность официально вести производственную деятельность. Затем, нет, лучше даже одновременно, снимаешь в аренду помещение и оборудуешь там автомастерскую и начинаешь работать. Деньги у тебя есть?
– Да, мне выдали перед отъездом. – Ответил Мальцев, с ужасом ожидая вопроса о том, сколько уже им потрачено.
– 1300 долларов. – Тихим голосом добавил он.
– 1300… 1300. Часть ты уже потратил, но того, что у тебя осталось вполне должно хватить на раскрутку автомастерской. Слушай, завтра в 10 часов утра явишься по адресу проспект Коррьентес 1200, комната 36. Там тебя будет уже ждать юрист Андрес Видаль. Он тебе поможет быстро и качественно со всеми документами. Придёшь к нему и скажешь: Я – Мачадо! И всё! Никаких ссылок на меня! Ты вообще меня не знаешь! Понял?
Действие романа охватывает гражданскую войну в России, двадцатые и тридцатые годы прошлого столетия. Александр Мальцев – эгоистичный юноша, стремящийся сделать научную карьеру и вести спокойную жизнь, в 1937 году направлен в Испанию. Он студент факультета иностранных языков, блестяще владеющий испанским языком, является переводчиком советского военного специалиста Быкова И. Т. В Испании Александр попадает под тесную «опеку» офицера НКВД Юрия Некрасова, по прозвищу «Мальчик с пальчик». Опытный чекист Некрасов делает Мальцева исполнителем особых приказов руководителей НКВД…
Роман «МбурувичА» о бывших русских офицерах белых армий, которые после гражданской войны в России лишились Родины. В начале 30-х годов ХХ века более ста русских семей, в поисках лучшей жизни, прибывают из Европы в Парагвай. В 1932 году начинается война между Парагваем и Боливией за Северный Чако. Малочисленная необученная и плохо вооружённая парагвайская армия обречена на поражение. Парагвай на грани катастрофы. И тогда на помощь ему приходят бывшие русские офицеры, имевшие боевой опыт великой и Гражданских войн.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Биологическое оружие пытались применять еще в древнем Риме, когда при осаде городов за крепостные стены перебрасывались трупы умерших от чумы, чтобы вызвать эпидемию среди защитников. Аналогичным образом поступали в средневековой Европе. В середине 1920-х, впервые в мире, группа советских бактериологов приступило к созданию биологического оружия. Поздним летом 1942 года оно впервые было применено под Сталинградом. Вторая попытка была в 1943 году в Крыму. Впрочем, Сталин так и не решился на его масштабное использование.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.