Исполнить твоё желание? - [2]
Щеки Шелли вспыхнули. «Не надо было поднимать руку», – подумала она, жалея, что опять не смогла сдержаться. Девочка прекрасно понимала, что для популярных детей те, кто любит учиться, даже отвратительнее, чем запах протухшей рыбы.
В начале этого года родители Шелли расстались, так что ей пришлось сменить школу, когда мама девочки переехала из просторного дома на берегу моря в крошечный таунхаус, входивший в большой комплекс у городского канала, и забрала с собой дочь и младшего сына Доусона. Потребовалось несколько долгих месяцев, чтобы завести новых друзей.
И всё-таки наступил тот день, когда Кендалл предложила Шелли сесть за их столик во время обеда. Сразу после этого она быстро сблизилась со всеми тремя девочками. Ничто не могло омрачить её радости от того, что она больше не одна, даже переезд отца в унылую квартирку с запятнанным ковром, пахнущую простоявшей ночь едой из доставки, и кончина золотой рыбки её младшего брата, хоть ей и пришлось самой смыть в унитаз всплывшего брюхом вверх Мистера Пузырька. Нет ничего хуже, чем остаться без друзей.
– Молодец, Шелли, – сказал мистер Аквино, возвращая девочку из её мыслей.
– Молодец, Шелли, – противным голосом передразнил учителя Норми. – Конечно, она всё про рыб знает.
Всем в классе было известно, что родители Шелли владеют городским океанариумом. Раньше они с братом обожали по выходным ходить с ними на работу и наблюдать, как мама проверяет график кормлений и общается с работниками, или сидеть вместе с отцом в его кабинете, где он занимался бухгалтерией и разрабатывал способы привлечения гостей. Но теперь её родители редко приезжали сюда в одно время.
Тем временем мистер Аквино повёл класс к следующему аквариуму. Шелли послушно двинулась следом. Краем глаза она заметила своё отражение на стекле: загорелая кожа, тёмные глаза, длинные русые волосы со светлыми прядками, выгоревшими на солнце, пока она кормила дельфинов, которые жили в бассейне на улице. Её главной гордостью были длинные сильные ноги, благодаря которым она так быстро плавала.
Солнечные лучи преломлялись в воде, отбрасывая странные тени на её одноклассников. Шелли не нужно было смотреть на информационный плакат с картинками, чтобы понять, что за животные собраны в этом аквариуме: лангусты, скаты, барракуды, гетероконгеры, выглядывающие из песчаных норок, и лобстеры, которые ползали по дну среди кораллов и морских губок, словно гигантские красные насекомые.
Мистер Аквино показал детям белую пластиковую трубочку.
– Кто скажет, что это?
Все рассмеялись слишком простому вопросу. Все, кроме Шелли, которая силилась не поднять руку. Она не даст Кендалл нового повода назвать её заучкой.
– Ну, я почти уверен, что это трубочка, – протянул Норми. – На контрольной этот вопрос будет?
Класс взорвался смехом.
«Губки куда умнее его», – подумала Шелли, недовольно качая головой.
– Не просто трубочка, а пластиковая трубочка, – спокойно продолжал мистер Аквино, игнорируя глупый вопрос Нормана. – Я нашёл её на пляже сегодня утром. – Тут он на секунду замолчал и выразительно посмотрел на своих учеников. – Знаете ли вы, что девяносто процентов морских птиц и пятьдесят процентов черепах живут с пластиком в желудках?
Шелли почувствовала комок в горле. Она это знала. А как не знать? Раньше девочка была главой Детского клуба защиты морской природы, организованного в их океанариуме. В начале года она даже предложила мистеру Аквино открыть такой клуб в новой школе. Правда, это было до того, как она подружилась с Кендалл.
– С виду трубочка не представляет особой угрозы, – продолжал мистер Аквино, указывая на грациозного ската, который, казалось, улыбался им из-за стекла. – Но это только с виду. Всего одна такая трубочка может убить редкое морское животное, например черепаху, и даже отравить наш драгоценный океан.
– Нападение трубочек-убийц, – со смешком шепнула Кендалл подругам, тряхнув своим стаканчиком. – Как бы не кинулись на нас.
Аттина и Алана прыснули, довольные шуткой, и сделали по большому глотку латте. Шелли же скривилась, ей было стыдно перед мистером Аквино.
Учитель сдался:
– Ладно, выбирайте: дельфины или магазин сувениров?
– Сувениры! – хором закричали дети.
Шелли решила, что лучше промолчать. Ей очень хотелось навестить дельфинов, посмотреть, как работники бросают рыбу Солнышку и Солинке, и, может быть, даже опустить руку в воду, чтобы погладить крошку Ундину, самую маленькую обитательницу стаи. Придётся ей подождать следующего раза.
«Вписаться любой ценой», – повторяла она себе, пробираясь через толпу одноклассников к своим подругам.
– Что за бред? – протянула Кендалл, а потом громко втянула холодный латте. – Сначала никаких пакетов, а теперь и трубочки нельзя? Нет уж, спасибо.
– Точно! – сказала Аттина, тряхнув пучком, перетянутым блестящей резинкой, идеально сочетающейся с резинкой сестры. – Да и кому есть дело до этих дурацких рыб?
– Хештег: отстой, – рассмеялась Алана и тоже шумно втянула латте через две трубочки.
Все трое повернулись к Шелли и выжидающе на неё посмотрели.
– Верно... плевать на них, – пробормотала девочка, стараясь не выдать, как сложно ей это даётся.
Джастин и Микель – братья-близнецы. Но сложилось так, что они одинаковы, но не равны. Ведь тихий и самый обыкновенный Джастин не ровня Микелю – лучшему ученику в классе, самому популярному и выдающемуся мальчику в школе, любимчику родителей. Джастин не более чем его тень... Даже наследство от бабушки ему досталось никчёмное – какой-то старый амулет с черепом, а Микелю – старинная труба. Однако именно этот подарок меняет всё. Он приводит к Джастину странного человека по имени доктор Фасилье, который обещает помочь ему выйти из тени.
Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки.
Делию ждет сложный день. Она отправляется в новую школу, и не просто школу – это элитное учебное заведение для самых богатых детей в городе. А она попала туда по стипендии. Неудивительно, что сразу же происходит катастрофа – модные одноклассницы смеются над её дешёвыми вещами и делают ужасные фотографии для социальных сетей. Делия уверена: единственное, что её спасёт, – модные сапожки от Дизайнерского дома де Виль. Вот только они её семье не по карману... И тут происходит невероятное! Она случайно находит..
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».