Испанский любовник - [30]

Шрифт
Интервал

По его тону нетрудно было понять, что ему не очень нравится ее любопытство. Взяв Джорджи за руку, он усадил ее на диван и предложил бокал белого вина.

– Расслабься, Джорджи, и насладись прекрасным видом.

Это проще было сказать, чем сделать.

Джорджи сидела на диване, сжав колени. Спина у нее была напряжена. Она тупо смотрела вдаль невидящим взглядом. Волнистые холмы покрывала розовато-лиловая дымка. Значит, под этой великолепной, броней скрывалась клаустрофобия – боязнь замкнутого пространства. Именно она определяла его внутреннюю силу. Джорджи знала его уже много недель и даже не догадывалась об этом. Это огорчило ее.

– Теперь ты готова рассказать мне о нем?

– Что? – Этот вопрос так удивил Джорджи, что она подпрыгнула, как пугливый жеребенок.

– Он разбил твое сердце, Джорджи? – грубо продолжил Мэт.

Это было нечестно! Он ничего, ничего не рассказал о себе и хочет, чтобы она вывернулась перед ним наизнанку. Джорджи собрала все свое мужество.

– Его звали Глен, – вскинув подбородок, твердо произнесла она, – а как звали ее?

– Ее? – Взгляд Мэта стал бессмысленным и холодным.

– Да, ее. Ведь она все-таки была. – По выражению лица Мэта Джорджи поняла, что попала в десятку. – Ты думаешь, я тебе все расскажу, а ты так и будешь молчать?

Мэт посмотрел на нее долгим пристальным взглядом.

– Я так не думал… – Внезапно он замолчал. Скулы его потемнели. – А может, и думал. Черт. Я понятия не имею, о чем думал. – Он со свистом втянул в себя воздух и, прищурившись, посмотрел на Джорджи. – Тебе не понравится то, что я скажу.

– Я хочу решать сама. – Джорджи старалась говорить спокойно, чтобы не выдать своего страха. – Я знаю тебя и не знаю. Ты ничего не рассказываешь о себе. Совсем ничего.

– Вы замечательный оппонент, мисс Миллет.

На лице Мэта появилась злая ухмылка. Эта внезапная смена настроения заставила Джорджи почувствовать себя на необитаемом острове.

– Оппонент? – Она еще не совсем смягчилась. – А я думала, что мы друзья, хотя и у друзей бывают разногласия.

– Правильно, – согласился Мэт.

Услышав взвизгивающие ноты в ее голосе, он скривил губы.

– Что еще бывает у друзей?

– Может быть, среди твоих друзей были женщины? – быстро спросила Джорджи.

– Но среди них не было ни одной с изумрудными глазами и пшеничными волосами, – нежно прошептал он. – Ты околдовала меня, ты ведь знаешь об этом? Все мои мысли только о тебе. – Признание Мэта прозвучало так неожиданно, что Джорджи просто не могла поверить своим ушам. – Ты не ослышалась. – Мэт уже умел читать по ее глазам.

Возможно, он все это и чувствовал. Сейчас. Но что будет завтра? Джорджи знала – и для этого ей не нужно было копаться в себе, – как только она позволит Мэту делать с собой все, что он хочет, она уже никогда не сможет его забыть.

– Ее звали Бегония.

– Что?

Он нежно прикоснулся к ее лицу и приблизил его к себе.

– Мы познакомились в университете, здесь, в Испании, – тихо продолжал Мэт. – Мы были вместе полтора года, потом все кончилось. А Глен? – не меняя тона, спросил он. – Кто это?

– Да никто. – Джорджи сделала глубокий вдох. – Глен был просто соседским мальчишкой, – осторожно сказала она. – Мы вместе росли. Его сестры долгое время были моими лучшими подругами. Мы были помолвлены, но за несколько недель до свадьбы он объявил о разрыве.

– Почему?

– Нашел себе другую.

Мэт все еще держал лицо Джорджи в своих ладонях, но после этой фразы он отпустил ее, чтобы выпить еще глоток вина. Джорджи продолжала рассказывать:

– Он ушел к дочери своего хозяина. Она была очень богата, то есть ее отец был богат. Через несколько месяцев они поженились.

– Он просто дурак, – нежно сказал Мэт.

– Конечно, он дурак. – Джорджи старалась говорить как можно спокойнее. – Но позже я поняла… Когда я встретила тебя, я поняла, что такое любовь… Я могла совершить большую ошибку.

– Ты говоришь о свадьбе с Гленом?

В голосе Мэта прозвучала какая-то странная нота. Джорджи подняла глаза навстречу его пронзительному взгляду и тихо произнесла:

– Да, и это не бравада. Я идеализировала его. Тогда мы оба были еще слишком молоды. Он казался мне героем. Я была просто в шоке, когда он так бесцеремонно бросил меня. Но потом я поняла, что сама придумала его. Если бы я вышла за Глена замуж, это стало бы настоящим несчастьем.

Джорджи сглотнула, чтобы избавиться от комка в горле. Она хотела спросить Мэта о Бегонии. Сейчас был подходящий момент. Но тут зазвонил телефон. Мэт, недовольно буркнув, снял трубку.

– Си? – Голос Мэта был резок.

Джорджи слышала, что на другом конце телефонного провода говорила женщина.

– Извини, Джорджи.

Мэт положил трубку на рычаг, и Джорджи медленно повернулась. На ее лице появилось выражение вежливой заинтересованности.

– Это была Пепита. Она беспокоится о моей матери.

– Они знакомы?

Джорджи спросила об этом так спокойно, что сама удивилась этому.

Мэт кивнул в знак согласия.

– Она едет сюда с цветами для моей матери.

Вот как. Она везет цветы не в больницу и не шлет их с посыльным. Она едет с цветами сюда, домой к Мэту.

– Я не знала, что Пепита в Испании, – мягко сказала Джорджи. – Она всегда путешествует с тобой из Испании в Англию и обратно? – Джорджи задала Мэту вопрос, который уже задавала ему в Англии. Тогда он остался без ответа.


Еще от автора Хелен Брукс
Настоящая леди

Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..


Нечаянная любовь

«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..


Нежная дикарка

С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..


Второй брак

Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?


Шанс все изменить

Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…


Перешагнув пропасть

Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.