Испанская война и тайна тамплиеров - [111]
Перейдя мост, Анри пошел вправо по одноименной с мостом набережной. Он вдруг остро понял, как прекрасен Париж, особенно сейчас, когда было солнечно и чуть прохладно, деревья только начинали желтеть, и в воздухе запахло ароматом осени. Ласковые нежаркие солнечные лучи золотили башни Нотр-Дам, а стоявшие вдоль набережной дома переливались тем удивительно жемчужно-перламутровым серым цветом, который увидишь только в Париже. Был будний день, но на набережной и прилегающих улицах царило оживление. По мостовой, громыхая колесами, проезжали повозки с грузом, легко сновали кабриолеты, а иногда проносились дорогие кареты. Вдоль по набережной гуляли почтенные матроны с детьми, пожилые господа в потертых фраках и молодые щеголи, одетые по последней моде, не пропускавшие взглядом ни одной хорошенькой женщины…
Навстречу Анри прошли две девушки, одна кокетливо взглянула в его сторону и что-то тихонько сказала своей подруге. Та ответила:
– Сюзанн, ты меня удивляешь!
Барышни прошли мимо, и Анри услышал, как они беззаботно рассмеялись.
Он поймал себя на том, что ему приятно слышать родную речь и без труда понимать, что говорят хорошенькие девушки… и даже просто прохожие… Это было здорово – находиться среди своих.
Он чувствовал, что по-настоящему любит этот город. Как бы ему хотелось хоть немного пожить здесь, гулять по набережной Сены, улыбаться кокетливым парижанкам…
И все же стоило только Анри мысленно увидеть образ Инессы, и он понимал, что, как бы ни любил свою родину, свой Париж, свой Морван – его сердце навсегда отдано той, которую он встретил на дороге в Арагоне.
Пройдя вдоль острова Сите и налюбовавшись громадой собора Парижской Богоматери, Анри двинулся дальше и, дойдя до набережной Августинцев, остановился перед лавочкой букиниста. Машинально взяв в руки какой-то томик, он, погруженный в свои мыли, пролистнул несколько страниц. И вдруг словно внутренний голос приказал ему обернуться. Подняв глаза, он увидел офицера в гусарском мундире, походка которого показалась до боли знакомой. Анри отложил книжку, глядя на приближающуюся фигуру, и вдруг его осенило: «Это же Монтегю!»
– Эврар!! – закричал он что есть силы. – Мон тегю!!
Адъютант остановился, покрутил головой по сторонам, не понимая, откуда доносится крик, и, заметив наконец Анри, буквально бросился навстречу ему, восторженно восклицая:
– Де Крессэ! Какими судьбами?!
Еще несколько секунд – и оба молодых человека заключили друг друга в объятия и от избытка чувств расцеловались.
– Анри! Как вы? Что вы? Откуда вы? Вы живы! – радостно восклицал адъютант.
– У меня все в порядке! Все отлично! Как вы, Эврар?
– Да тоже все хорошо! Рассказывайте же, что с вами приключилось!
Не было сомнений, что по такому случаю нужно заглянуть в какое-нибудь хорошее заведение. Неплохо бы, конечно, посидеть в саду Пале-Рояль, там можно найти кафе на любой вкус, но это было далековато, и друзья забежали в первое попавшееся заведение рядом с мостом Сен-Мишель. В эпоху империи кафе возникали в Париже одно за другим, и этого Анри еще не разу не видел. В послеполуденный час посетители почти отсутствовали, и свободных столиков было сколько угодно. Друзья тотчас уселись за первый попавшийся, в нетерпении ожидая друг от друга рассказов.
– Ну, Анри, рассказывайте, вы первый! Что с вами было?
– Да чего тут говорить, – сказал Анри, – ведь и вас этим взрывом скосило. Я очнулся только через два с половиной месяца в родительском доме.
– В родительском доме? – произнес Монтегю с веселой улыбкой. – Анри, вам повезло, а я вот очнулся в грязном госпитале. Вокруг была куча стонущих раненых солдат, и воняло дерьмом, – засмеялся Монтегю.
К столику подошел гарсон. Друзья, недолго думая, заказали по случаю встречи бутылку шампанского.
– И каких-нибудь закусок на ваш вкус, да побыстрее! – добавил Монтегю.
Едва гарсон отошел в сторону, как адъютант поторопил друга:
– Ну, а дальше что, дальше что, Анри?!
– Дальше? А что дальше… лежал дома, вылечился, а вот сейчас приехал в Париж за новым назначением.
– И я тоже в Париже за новым назначением! Вот это совпадение! Вот это жизнь, Анри!
– Ну а теперь вы, Монтегю, расскажите: где вы? Что вы?
– Ну, как я уже сказал, очнулся я среди зловония. Такой был госпиталь в Хаке. Но, по счастью, в скором времени через город шел конвой, который вывозил раненых во Францию.
– Это что, тот, который проходил через три дня?
– Ну да, что-то вроде этого.
– Так и я тоже вернулся с этим конвоем.
– Вот дела… бывают же такие совпадения!
– И вы не встретили моего слугу?
– Нет.
– Но он был с этим конвоем!
– Может быть, – пожал плечами Монтегю, – я лежал весь замотанный, как мумия.
– Ну а дальше что?
– Ну а дальше меня привезли в военный госпиталь в Ортезе. Лечился там, потом перевели в другой госпиталь, получше, в Бордо. Ну а уж потом, когда стал ходить понемногу, поехал к себе домой в Кутанс. Вот, собственно, и все. – Закончив свой рассказ, Монтегю на секунду задумался и добавил: – А, вот еще что! В Ортезе я лежал в госпитале с одним лейтенантом, который был тоже ранен при штурме монастыря Сан-Хуан. Ему зацепило ногу, и он упал еще до взрыва капеллы, так что, лежа на земле, смог наблюдать этот эффектный момент издалека.
Соколов Олег Валерьевич — крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России — впервые раскрывает нам тайну рокового решения Наполеона — почему же он начал войну с Российской империей?Может, причиной тому мечты Наполеона о мировом господстве? Или у войны 1812 года были совсем другие «авторы», на совести которых лежит ответственность за эту историческую трагедию? Почему не состоялся «русский брак» императора? Кто хотел стать польским королем? Кому была выгодна эта война — разделенной Польше, изолированной Англии, униженной Пруссии? Кто проигрывал от союза Франция — Россия?Впервые за двести лет здесь представлены оригинальные первоисточники — архивные документы, дневники, мемуары (как русские, так и французские), — с которыми еще не знаком российский читатель.
Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона. Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности. Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство? Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.
Эта книга об интереснейшем периоде нашей истории — первой войне Наполеона против коалиции государств, возглавляемых Российской империей. Автор книги использует в своем исследовании обширнейший материал: французские и русские архивы; свидетельства участников событий как с той, так и с другой стороны; работы военных историков прошлого и современности, посвященные этой теме. Результатом исследования автором явился совершенно новый взгляд на многие события военной и политической истории Европы Наполеоновской эпохи. Надеемся, что книга будет интересна как широкому кругу читателей, так и специалистам в этой области.
Осужденный за убийство на 12,5 года колонии историк Олег Соколов написал книгу, а его адвокат Александр Торгашев опубликовал ее на посвященном уголовному делу сайте. Громовые, восторженные, бурные или бешеные аплодисменты сопровождали Соколова всю жизнь. Он был страстным любовником, умел красиво ухаживать, все его женщины были умными, красивыми и преданными. Коллеги его безмерно уважали. Убийство Анастасии Ещенко — трагедия всей жизни. Так о себе написал ученый.
Эта книга об интереснейшем периоде нашей истории — первой войне Наполеона против коалиции государств, возглавляемых Российской империей. Автор книги использует в своем исследовании обширнейший материал: французские и русские архивы; свидетельства участников событий как с той, так и с другой стороны; работы военных историков прошлого и современности, посвященные этой теме. Результатом исследования автором явился совершенно новый взгляд на многие события военной и политической истории Европы Наполеоновской эпохи.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.