Испано-американская война - [43]

Шрифт
Интервал

Со времени прибытия эскадры адмирала Cervera работы по сооружению береговых батарей были усилены.

Старый каменный замок Morro, построенный на скале у самого входа в канал, конечно не мог служить для обороны и не имел никакого значения; он служил лишь казармой. Восточнее замка, на гребне высоты расположено небольшое селение и маяк; в 200 м восточнее замка построена была батарея Morro на пять орудий: два орудия поставлены были на фасе, обращенном к морю, а три — под углом для обстреливания входа в канал. Батарея построена была наскоро и очень незатейливо; бруствер земляной, толщиной в 3 м, без передового рва; расстояние между орудиями 10 м; траверсы между орудиями сплошные, без помещения для людей; они на ½ м выше бруствера; платформы под орудиями сделаны из цемента. За батареей устроена была дорога к городу в траншее.

Рядом с этой батареей в конце июля построена была еще батарея на две 21 c.m. удлиненные нарезные мортиры, заряжаемые с дула. Бруствер этой батареи не был закончен; он составлен был из ящиков, бочонков и мешков с цементом, но землей это не было прикрыто. Ниша для снарядов также не была еще прикрыта и при бомбардировке 2-го июля в нее попал неприятельский снаряд, но не разорвался. Высота обеих батарей над уровнем моря 60 м.

По западную сторону входа в бухту, на высоте Punta de los Canones была построена батарея Socapa, также не вполне законченная. Бруствер ее составлен был из мешков с землей и цементом; между орудиями также 10 м, но траверсов построено не было. Перед тремя 21 c.m. нарезными мортирами, заряжаемыми с дула, которые поставлены были только 18 июня (две) и 2-го июля (одна) успели положить лишь ряд мешков с землей. Высота батареи над уровнем моря 40 м. Позади батареи — траншея для сообщения с землянками для гарнизона и пороховыми погребами, расположенными на северном довольно крутом скате высоты.

Недостаток этой батареи заключался в том, что с нее нельзя было обстреливать самый вход в канал, ибо, вследствие положения батареи на большой и крутой высоте, он находился в мертвом пространстве.

В полукилометре западнее батареи Socapa на той же высоте имелся деревянный блокгауз с траншеями для обороны против инсургентов.

Батарея Punta Gorda для обстреливания канала продольно, расположена была на высоте того же названия в глубине канала и была совершенно такого же устройства, как и батарея Socapa.

В нижеследующей таблице указано вооружение этих батарей и постепенность установки в них орудий; из нее видно, сколькими орудиями располагали испанцы при каждой бомбардировке.

Месяц и числоMorroSocapaPunta Gorda
18 мая1 бронзовое нарезное 16 c.m., заряжаемое с дула2 бронзовых нарезных 8 c.m. орудия, заряжаемых с дула. 2-го июня они были взяты в траншеи у Santiago2 мортиры Mata, чугунные 15 c.m., заряжаемые с дула. 2 полевых 9 c.m. бронзовых Круппа
31 маяПрибавлено 4 бронзовых нарезных 16 c.m. орудия, заряжаемых с дулаПрибавлено 1 орудие 16 c.m. Hontoria с Reina MercedesБез перемены
6 июняБез переменыПрибавлено 1 орудие 16 c.m. Hontoria с Reina MercedesПрибавлено 1 орудие 16 c.m. Hontoria с Reina Mercedes. Поставлено на подъеме к батарее
16 июняБез переменыБез переменыПрибавлено еще 1 16 c.m. орудие Hontoria с Reina Mercedes и поставлено на подъеме к батарее, ниже первого
18 июняБез переменыПрибавлено 2 чугунные нарезные 21 c.m. мортиры, заряжаемые с дулаБез перемены
2 июляПрибавлено 2 чугунные нарезные 21 c.m. мортиры, заряжаемые с дулаПрибавлено 1 чугунная нарезная 21 c.m. мортиры, заряжаемая с дулаПрибавлено 2 полевых 9 c.m. бронзовых орудия Круппа

Между замком Morro и батареей Socapa при самом входе в канал погружено было 7 донных мин системы Latimer Close с зарядом в 226 кг пироксилина; другое заграждение в 14 мин (7 Latimer Close и 7 Bustamante) расположено было между Socapa и блокгаузом Santa Catalina. Электрическая станция для зажигания мин находилась позади батареи Socapa.

Так как батарея Socapa не могла обстреливать входа в канал и охранять минное заграждение, то ниже ее со стороны канала построена была батарея на шесть орудий: одно 57 m.m. орудие Норденфельда, четыре 37 m.m. орудия Гочкис и одна митральеза Норденфельда. Батарея отлично укрыта была растительностью и едва заметна с моря.

Разоруженный крейсер Reina Mercedes поставлен был на четырех якорях у мыса Puntilla, близ селения Socapa так, чтобы из своих двух минных аппаратов он мог стрелять по судам, проходящим по каналу. Канал этот глубок посередине, но у обоих берегов его, особенно у западного, есть отмели и фарватер имеет не более 60 сажень ширины. На запад от Punta Gorda мель вдается далеко в бухту, и суда должны делать крутой поворот влево. Все это заставляет входящие суда идти осторожно, малым ходом и облегчает стрельбу по ним и оборону канала.

При бомбардировке 31 мая несколько американских снарядов упало в порт неподалеку от судов эскадры адмирала Cervera, что указывало на намерение неприятеля бомбардировать ее огнем с дальнего расстояния поверх окружающих высот. Это конечно была стрельба наугад, не обещавшая хороших результатов.

Ночью со 2-го на 3-е июля американцы сделали попытку заградить канал, чтобы этим лишить эскадру возможности выйти из порта. В 3½ часа пополуночи пароход Merrimack (около 4.000 тонн) с командой из 6 человек с одним офицером был направлен в канал с целью затопить его поперек фарватера. Ему удалось проникнуть в канал и пройти обе линии минных заграждений, а затем он был потоплен своей командой при помощи мин, прикрепленных к подводной части. Движение этого судна замечено было испанцами слишком поздно, но одна мина была взорвана и вероятно также сделала пробоину в пароходе. Заградить канал этим путем американцам, однако не удалось; Merrimack стал на дно на фарватере на глубине около 15 м, так что над водой видны только мачты и верх трубы; но он стал не поперек, а вдоль фарватера, так что суда беспрепятственно проходят мимо него. Получив пробоины, Merrimack пошел ко дну не мгновенно; когда же при первых признаках наполнения судна водой, команда покинула его и перешла на шлюпку, пароход, не управляемый более, был, вероятно, повернут вдоль канала течением, направляющимся из открытого моря в бухту. Команда судна, конечно, взята была в плен.


Рекомендуем почитать
Дьявол в деталях

Эта необычная книга содержит в себе реальные истории из мира сегодняшнего российского бизнеса. В одних рассказывается о том, как предприниматели успешно разрушают бизнес-предрассудки «теоретиков», в других, наоборот, описаны катастрофические провалы, возникшие в результате принятия правильных, на первый взгляд, решений.Написанная с присущим автору остроумием книга «Дьявол в деталях» не столько о кейсах, сколько о правде жизни типичных российских предпринимателей.«Фишка» книги — авторские иллюстрации-«демотиваторы».Книга будет интересна широкому кругу читателей, занимающихся бизнесом, но особенно будет полезна тем, кто только собирается открыть собственное дело.2-е издание, стереотипное.


Год кризиса. 1938-1939. Документы и материалы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Живое прошедшее

Мемуары В. Г. Сироты (1944 г. р.) – петербургского ученого, преподавателя, основателя первой в СССР частной почтовой компании – охватывают несколько десятилетий XX и XXI веков. Среди персонажей книги социолог Игорь Кон, актер Николай Лавров, обладатель крупнейшей в мире коллекции неофициального русского искусства Георгий Михайлов и многие другие видные ленинградцы и петербуржцы.В книге сохранены особенности авторской стилистики.


Как распознать агента

КАК РАСПОЗНАТЬ АГЕНТААвтор неизвестен.


Письма Полины Анненковой

«Ваше величество, позвольте матери припасть к стопам вашего величества и просить, как милости, разрешения разделить ссылку ее гражданского супруга. Религия, ваша воля, государь, и закон научат нас, как исправить нашу ошибку. Я всецело жертвую собой человеку, без которого я не могу долее жить. Это самое пламенное мое желание. Я была бы его законной супругой в глазах церкви и перед законом, если бы я захотела преступить правила совестливости. Я не знала о его виновности; мы соединились неразрывными узами. Для меня было достаточно его любви…».


Интервью с автором известного самоучителя работы на компьютере

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.