Испанец. Священные земли Инков [заметки]
1
Руис, Бартоломе (1482–1532) – испанский мореплаватель и конкистадор. Был кормчим у Христофора Колумба, позже принимал участие в завоевании Перу.
2
Писарро, Франсиско (1471/76–1541) – испанский конкистадор, завоеватель империи инков, уроженец города Трухильо в Эстремадуре.
3
Кортес, Эрнан (1485–1547) – испанский конкистадор, завоевавший империю ацтеков в Мексике.
4
Альварадо, Педро (1485–1541) – один из предводителей испанских конкистадоров, завоевавших Центральную Америку.
5
Нуньес де Бальбоа, Васко (1475–1519) – испанский конкистадор и первопроходец. Первым пересек Панамский перешеек и вышел к Тихому океану.
6
Курака – политический и административный глава провинции в инкской империи.
7
Акомайо – одна из провинций в регионе Куско.
8
Уаскар (1491–1532) – двенадцатый правитель империи инков (с 1527 по 1532 год).
9
Атауальпа (1500–1533) – последний правитель империи инков (1532–1533).
10
Тамбо – почтовая станция (кечуа).
11
Виракоча – бог-создатель мира в религии и мифологии многих андских народов.
12
Кварта – старинная мера длины, равна 21 см.
13
Уайна Капак (1476–1527) – одиннадцатый правитель империи инков (с 1493 по 1527 год), отец Уаскара и Атауальпы, а также инкского полководца Руминьяуи.
14
Новый Свет – название заатлантических земель, данное им первооткрывателями в противопоставление Старому Свету, то есть уже известным землям.
15
Манко Капак – первый правитель и основатель цивилизации инков, живший предположительно в начале XIII века.
16
Супай («тень» в переводе с кечуа) – в мифологии инков бог смерти, предводитель демонов и правитель подземного мира.
17
Часки – гонец, скороход (кечуа).
18
Кордильера – горная цепь, этот термин применяется обычно, когда заходит речь о горных хребтах – в частности о параллельных – Северной и Южной Америки.
19
Детрит – обломочный материал, состоящий из фрагментов раковин, скелетных частей животных или обрывков растений.
20
Чича – кукурузная водка.
21
По утверждению некоторых испанских летописцев (в частности конкистадора Хуана де Бетансоса, записавшего первую известную хронику Перу), мать Атауальпы была наследной принцессой Королевства Кито.
22
Руминьяуи (1490–1535) – военачальник империи инков.
23
Уанкабамба – одна из северных провинций Перу с одноименной столицей, расположенной в долине реки Уанкабамба, вдоль которой проходит Дорога инков, ведущая от Кито к Кахамарке.
24
Парамо – холодные, пустынные нагорья и гребни Анд.
25
Пуна – высокогорный ландшафтный пояс внутри плоскогорий и плато в Центральных Андах Южной Америки.
26
Педрариас Давила, или Педро Ариас де Авила (1440–1531), – испанский государственный и военный деятель, конкистадор. Губернатор Панамы (1514–1526) и Никарагуа (1527–1531).
27
Альферес – младшее офицерское звание в испанской армии.
28
Кублай-хан, или Хубилай (1215–1294), – монгольский хан, основатель государства Юань. Кублай-ханом назвал его Марко Поло.
29
Конкиста – испанская колонизация Америки.
30
Пачакамак – в инкской мифологии бог огня и землетрясений, создавший мир и существа, которые в нем обитают.
31
Терция, или испанское каре, – самое крупное формирование испанской армии в XVI веке (с 1505 г.) и одновременно – вид боевого построения. Могла вести сражение самостоятельно, в нее входил полный комплект необходимых для этого родов войск: пикинеры, мечники, аркебузиры и мушкетеры. Почти до середины XVII века считалась непобедимой. Формировались по территориальному признаку: так, Фламандская терция (одна из наиболее крупных) была расквартирована в Испанских Нидерландах.
32
Гуанако – животное семейства верблюдовых, предок одомашненной ламы.
33
Франсиско де Орельяна (1511–1546) – испанский путешественник и конкистадор, первооткрыватель Амазонки. Участвовал в завоевании Перу вместе с Франсиско Писарро.
34
Эрнандо де Сото (1495–1542) – испанский мореплаватель и конкистадор. Принимал участие в завоевании Перу вместе с Франсиско Писарро. Впоследствии возглавил первую завоевательную экспедицию к северу от Мексики.
35
Диего де Альмагро (1475–1538) – испанский путешественник и конкистадор, участник завоевания Перу. Считается первооткрывателем Чили.
36
Конкистадоры использовали военных собак во время сражений и для насильственных актов против местного населения. Известно, в частности, что Васко Нуньес де Бальбоа в бытность губернатором Дарьена использовал собак для запугивания индейцев.
37
Император Карл V Габсбург (1500–1558) – сын герцога Филиппа Бургундского и испанской инфанты Хуаны. Родился во владениях отца в городе Генте. С детства говорил на фламандском и французском, испанский начал учить только после того, как стал королем Испании (1516), и считал его «трудным языком».
38
Аранхуэс – дворцово-парковый комплекс XVIII века, расположенный в 47 км от Мадрида, памятник Всемирного наследия. В описываемую в романе эпоху земли Аранхуэса, ранее принадлежавшие ордену Святого Якова (Сантьяго), лишь недавно (в 1523 г.) перешли во владение Короны, император еще только задумал устроить здесь летнюю королевскую резиденцию, а устройство садов началось ближе к середине XVI века.
39
Ауки – племя индейцев, живущих в джунглях Амазонии между реками Курарай и Напо.
40
Урубамба – река, протекающая в центральной части Перу. Длина 725 км. Апуримак – река, берущая начало на плоскогорье Пуна в Центральных Андах. Длина 1250 км. Соединяясь на высоте 272 м над уровнем моря, эти две реки образуют р. Укаяли (бассейн р. Амазонки).
41
Новая Гранада – историческая область на территории современной Колумбии. Такой название ей дал конкистадор и первый губернатор Гонсало Хименес де Кесада, уроженец испанского города Гранада.
42
Тьерра-Фирме – историческая область, охватывающая прибрежные территории современных Венесуэлы, Колумбии и Панамы. Первоначальное название Тьерра-Фирме (исп. Tierra Firme «твердая земля, материк») относилось к восточному побережью Венесуэлы, которое было первой материковой частью Америки, открытой испанцами: в августе 1498 года, обследуя устье р. Ориноко, Колумб пришел к выводу, что достиг материка.
43
Сражение при Кахамарке состоялось 16 ноября 1532 года. Небольшой отряд испанских конкистадоров во главе с Франсиско Писарро разгромил инков и взял в плен Атауальпу.
44
Амфитрион – имя греческого царя, ставшее нарицательным, обозначает радушного и хлебосольного хозяина.
45
«Четыре стороны света» (кечуа) – название государства инков.
46
Амаута – мудрец, мастер (кечуа).
47
Кунагуаро – венесуэльский вариант названия оцелота, хищного млекопитающего из семейства кошачьих, обитающего в тропических лесах Центральной Америки и северной и центральной части Южной Америки.
48
Ольянтайтамбо – город, расположенный в 60 км к северо-западу от Куско. Был владением Инки Пачакути (1418–1472), девятого правителя в королевстве Куско, которое он преобразовал в империю.
49
«Пуп Земли» – так переводится с языка кечуа название города Куско.
50
Кискис (?–1535) – инкский военачальник, принимал участие в военных походах Уайны Капака, в гражданской войне встал на сторону Атауальпы, принимал активное участие в войне с испанцами.
51
Инка Рока (1330–1380) – шестой правитель королевства Куско (с 1350 г.).
52
Салкантай – гора в 60 км от Куско, самая высокая вершина хребта Кордильера-Вилкабамба, высота – 6271 м над уровнем моря, относительная высота – 2540 м.
53
Альтиплано – обширное плато в Андах, является западной частью внутреннего плоскогорья Центральных Анд и занимает приграничную территорию Чили, Боливии, Перу и Аргентины.
54
Наска – пустынное плато, расположенное на юге Перу, протяженностью 50 км с севера на юг и 5–7 км с запада на восток. Знаменито своими геоглифами – гигантскими рисунками.
55
Сечура – песчаная и каменистая пустыня, занимающая прибрежную полосу между Андами и Тихим океаном, протяженность с севера на юг около 150 км, с запада на восток – 20–100 км.
56
Чанки – один из народов Инкской империи, проживавший на территории современного района Апуримак и враждебно настроенный по отношению к инкам.
57
Ковандонгская Богоматерь – один из самых почитаемых в Испании образов Богоматери. В битве при Ковандонге (приблизительно в 718 г.) готский король Пелайо, основатель Астурийского королевства, одержал победу над маврами. По легенде, в этом ему помогла молитва перед образом Богоматери, с тех пор именуемым Ковандонгским, или «Богоматерью битв».
58
Каликучима (?–1533) – инкский военачальник, один из ярых сторонников Атауальпы, в сражении при Кипайпане 15 апреля 1532 г. разбил и взял в плен Инку Уаскара.
59
Кулеврина – огнестрельное оружие, предшественница аркебузы и легкой пушки.
60
Святая Варвара (в католическом варианте – Санта-Барбара) – раннехристианская великомученица, считается покровительницей артиллерии, огнестрельного оружия и прочих вещей, связанных с огнем, благодаря описанному в ее Житии чуду: ее мучители были испепелены молнией. Пороховой погреб на испанских кораблях назывался «санта-барбара».
61
Чибчи, или муиски, – высокоразвитая цивилизация Южной Америки в XII–XVI веках, занимала значительную часть территории нынешней Колумбии.
62
Абанкай – город, расположенный на пересечении двух важных перуанских дорог: между городами Наска и Куско и дороги из Аякучо в Куско.
63
Урубамба – река, протекающая в центральной части Перу. Берет начало под названием Вильканота на юго-востоке от Куско – в Центральных Андах, на склоне горы Хунурана, на высоте 4314 м, впадает в р. Укаяли. Длина 725 км.
64
Урос – индейский народ, проживающий на территории, прилегающей к о. Титикака, а также на плавучих тростниковых островах на поверхности острова.
65
Священная долина инков – долина реки Урубамбы, которая во времена инков являлась центральным местом империи по добыче ресурсов и выращиванию кукурузы. Здесь сохранилось большое количество археологических памятников инкского периода.
66
Руна (кечуа) – человек, не принадлежащий к конкретной категории.
67
Вискаша – грызуны семейства шиншилловых, напоминают кроликов с длинным беличьим хвостом.
68
Гуанако – млекопитающее семейства верблюдовых, является предком одомашненной ламы.
69
Викунья – млекопитающее семейства верблюдовых, внешне напоминает гуанако, только меньше размером и более стройное.
70
Бартоломе де лас Касас (1484–1566) – испанский священник, писатель, богослов, историк Нового Света (автор монументальной «Истории Индий»). Протестовал против зверств испанцев в отношении коренного населения Америки.
Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов.Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников.Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика.Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой.
Четыре человека, проданные в рабство на каучуковые плантации, решаются на побег. Четыре человека: бразилец, американец, белая женщина и индеец, идут через непроходимые джунгли, спасаясь от наемников и охранников каучуковых баронов, преследующих их. Невероятные приключения, яркое и правдивое описание сельвы, опасные встречи с дикими животными: анакондами, ягуарами, кайманами и пираньями, и, конечно же, с людьми – пожалуй, самыми опасными существами в глухих, неизведанных лесах Амазонии.
Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия.
Повесть «Сикарио» – история жизни колумбийского наемного убийцы – сикарио, начавшаяся на улицах Боготы, где тысячи брошенных детей ведут нескончаемую борьбу за жизнь на грани человеческих возможностей и цель существования – просто выжить. Выжить в мире, где насилие и жестокость стали нормой поведения, где убийство ребенка, пусть и беспризорного, не вызывает ни порицания, ни осуждения, ни даже упрека, а рассматривается как способ оздоровления общества и один из способов очистки улиц…
Мало кто знал его настоящее имя. Его звали Игуаной, потому что с самого рождения он отличался невероятным уродством. Это уродство превратилось в его проклятье. Он скрылся от оскорблений и ненависти на пустынном острове, затерявшемся в просторах океана. И там Игуана дал себе слово: никогда, никому и ни при каких обстоятельствах он не позволит себя унижать!Мир ненависти — это его мир. И в этом мире он будет королем. Он сдержал обещание. Он подчинил себе всех.Но однажды в жизни Игуаны появилась женщина…Блистательный роман в жанре «литературы побега».
Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота – проклятием. Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством через океан. После трагической одиссеи семья Пердомо достигает берегов Венесуэлы и обретает надежду обрести там новую родину.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать, скитаться, спасаясь от преступников, и завоевывать себе право на жизнь.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
«Гароэ» – новая великолепная книга А. Васкеса-Фигероа, получившая премию за лучшее произведение в жанре исторического романа. Таинственный Эль-Йерро – самый удаленный остров Канарского архипелага. В конце XV века на этой окраине мира высаживаются испанцы, чтобы присоединить остров к владениям испанской короны, и среди них – молодой лейтенант Гонсало Баэса. Он полон надежд и желания приобщить «дикарей» к цивилизации, не ведая, что на острове и так царит гармония, которой управляет чудесное дерево – Гароэ. Потрясающая книга о любви, утрате и человеческом мужестве перед лицом ужасных испытаний.
День, когда Гасель Сайях погиб, вошел в историю и стал началом новой легенды. Легенды о силе духа и борьбе за выживание. Семья Охотника подвержена гонениям и нигде они не могут обрести покой. Казалось, после многих лет скитаний, забрезжила надежда, но пустыня слишком безжалостна и голодна до человеческих жизней. С приходом французов под угрозой оказывается единственный источник жизни для туарегов – вода. Ралли-рейд – развлечение для чужеземцев и трагедия для кочевого племени. Бессмысленная гонка, загрязняющая окружающую среду и уничтожающая все вокруг.