Испанец. Священные земли Инков - [106]

Шрифт
Интервал

– Мерзавцы!..

– Никто не хочет никого убивать. Тем более младенцев. Но речь идет о народе: о миллионах других детей, которые родятся рабами… Пойми же, пожалуйста!.. Нам не оставили выбора.

– Приносить в жертву детей не может быть выбором. И загонять человека в тупик, чтобы он выступил против своих…

– Они уже не твои! Ты не раз это говорил.

– Да… – согласился андалузец, внезапно ощутив упадок сил. – Я не раз это говорил. Однако одно дело – говорить и даже чувствовать, а другое, совсем иное, – вдруг обнаружить, что ты уже не вместе с ними, а против них. Совсем иное! – с горечью воскликнул он. – Совсем…

Он несколько мгновений сидел на каменной ступени возвышения, опустив голову и обхватив ее руками, смотрел в пол и слушал шум дождя, который вовсю хлестал снаружи. Наконец, не поднимая глаз, сказал:

– Да откуда же мне знать, как организовать ваши армии?.. Я ни разу не видел, как они дерутся, и не имею никакого представления о том, как они привыкли это делать и какой стратегии следуют. Я всего-навсего капитан аркебузиров, хорошо справляюсь со своим делом, только если мне не надо управлять тысячей с лишним человек… Если их больше, я не знаю, что с ними делать. Генералом в два счета не становятся.

– Зато ты знаешь, как работают их большие «трубы громов». Ты изготовил одну – ту, из которой покончил с предателем Чили Римаком. У нас здесь столько золота и столько ювелиров, что ты бы смог сделать дюжины, если не сотни, раз в десять раз больше по размерам.

– Пушки?.. – удивился андалузец, подняв голову, чтобы взглянуть на губернатора. – Ты меня просишь показать тебе, как изготовить пушки?.. Боже праведный!

– А почему нет? Нам всего лишь требуется, чтобы ты снабдил нас таким же оружием… «пушками» и черной пылью, которая является их духом.

– Думаешь, что этого достаточно? Пороха и пушек?

– Конечно! – запальчиво крикнул Айри Уако. – В одинаковых условиях мы бы скинули их в море раз и навсегда.

– Это не так просто!.. – уверенно заявил испанец. – Чтобы покончить с Писарро, необходимо нечто большее, нежели пушки и миллион человек.

– Разве он бог?

– Нет. Он не бог. Всего лишь человек… И старый. Но крепкий орешек.

– А пушка его может убить?

– Конечно!..

– В таком случае сделай нам пушки, и мы с ним покончим.

– Сомневаюсь.

– Почему? – не унимался историк. – Почему, можно узнать?

– Просто потому, что это Писарро и он доказал, что может завоевать Империю меньше, чем с парой сотен человек.

– Будь у нас оружие, он бы этого не сделал!

Алонсо де Молина обвел взглядом членов Большого совета, и, можно сказать, в его глазах промелькнул оттенок презрения, когда он чуть ли не с вызовом произнес:

– Он бы все равно это сделал. Даже если бы я снабдил вас пятьюдесятью пушками и сотней мешков пороха, он вошел бы в Куско, даже если бы вы и выставили вперед миллион солдат.

– Ты настолько низко нас ценишь?

Он решительно ответил:

– Никоим образом… Я вами восхищаюсь. Народом и солдатами. Я знаю, что вы великий народ и заслуживаете лучшей участи, чем попасть в руки Писарро, но в нем есть нечто такое, что превосходит любые человеческие мерки… – Он замолчал, долго размышлял, а затем, по-видимому, принял непростое решение: – Ладно! – сказал он. – Я изготовлю пушки и порох и научу вас с ними обращаться с одним условием. Всего одним! В тот день, когда эти пушки и этот порох отправятся в Куско, я беспрепятственно уйду отсюда вместе со своей семьей.

– И куда же?

– В восточные сельвы. В бескрайние земли ауков, в которых, надеюсь, я больше никогда не услышу ни о Писарро, ни о Манко Капаке. Я устал от войн и смертей и больше не могу разрываться между верностью моей прежней родине и стране, которая стала мне родиной сейчас… – Он с раздражением поскреб бороду; чувствовалось, что он глубоко подавлен. – Я всего лишь ищу тихое место, где мог бы устроить свою жизнь вместе с теми, кого люблю. Этого мне вполне достаточно.

Верховный жрец Тиси Пума пристально посмотрел на него, а затем, переглянувшись с губернатором, спросил:

– Если мы примем условие, ты поклянешься никогда не возвращаться?

– Конечно!

– И никому не расскажешь о существовании «Старого гнезда кондора»?

– Я поклялся бы честью.

Девять членов Большого совета тихо переговорили друг с другом, и в конце Тито Амаури как официальное лицо вновь взял слово:

– Сколько пушек ты бы мог нам изготовить?

– Около пятидесяти.

– А пороха?

– Сто мешков.

– Что тебе потребовалось бы?..

– Золото для пушек и селитра, сера и древесный уголь для пороха.

– Ты научишь нас обращаться с пушками?

– Естественно.

– Сколько времени тебе понадобится?

– Это зависит от вас… – ответил андалузец, повышая голос, потому что шум дождя временами становился громким. – Но полагаю, что через пару недель все будет готово.

– Я хотел бы верить, что ты не пытаешься нас обмануть… – сказал Урко Капак. – Мне было бы больно, если бы ты так поступил.

– Обмануть вас?.. – удивился испанец. – Каким это образом я мог бы вас обмануть, начиная с того момента как вручу вам пушки и порох?

– Вот это мне и хотелось бы знать.

– Послушай!.. – сказал Алонсо де Молина, прилагая усилия к тому, чтобы не выйти из себя. – Ты однажды меня обманул, заманив сюда, чтобы в итоге запереть в четырех стенах, но я предпочитаю об этом забыть. И вот, что я тебе скажу… – Он широким жестом обвел присутствующих. – Скажу вам всем! Мне уже не важно, как вы поступите… Побьете испанцев или позволите им наступить вам на горло. Я постараюсь никогда об этом не узнать, потому что собираюсь затеряться в самой глубине сельвы… В моих глазах все вы станете одинаковыми, и я покончу и с теми, и с другими. – Он помолчал несколько секунд и затем с вызовом добавил: – С этого момента для меня больше не существует ни инков, ни испанцев. С этого момента я буду считаться лишь с Алонсо де Молиной и его семьей. Всех остальных я считаю мертвецами.


Еще от автора Альберто Васкес-Фигероа
Манаус

Четыре человека, проданные в рабство на каучуковые плантации, решаются на побег. Четыре человека: бразилец, американец, белая женщина и индеец, идут через непроходимые джунгли, спасаясь от наемников и охранников каучуковых баронов, преследующих их. Невероятные приключения, яркое и правдивое описание сельвы, опасные встречи с дикими животными: анакондами, ягуарами, кайманами и пираньями, и, конечно же, с людьми – пожалуй, самыми опасными существами в глухих, неизведанных лесах Амазонии.


Туарег

Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов.Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников.Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика.Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой.


Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия.


Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия.


Туарег 2

День, когда Гасель Сайях погиб, вошел в историю и стал началом новой легенды. Легенды о силе духа и борьбе за выживание. Семья Охотника подвержена гонениям и нигде они не могут обрести покой. Казалось, после многих лет скитаний, забрезжила надежда, но пустыня слишком безжалостна и голодна до человеческих жизней. С приходом французов под угрозой оказывается единственный источник жизни для туарегов – вода. Ралли-рейд – развлечение для чужеземцев и трагедия для кочевого племени. Бессмысленная гонка, загрязняющая окружающую среду и уничтожающая все вокруг.


Сьенфуэгос

Этот роман открывает незабываемую серию о Сьенфуэгосе и рассказывает о превратностях судьбы молодого канарца в Новом Свете, который испанцы исследовали и колонизировали начиная с XVI века. В те времена, когда не все еще были твердо уверены в том, что земля круглая, Америка была враждебной и незнакомой территорией, полной опасностей — идеальной сценой для захватывающего приключенческого романа Альберто Васкеса-Фигероа.


Рекомендуем почитать
Песня для тумана

«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.


Валашский дракон

Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.


Белый ворон Одина

Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.


Пересвет. Инок-богатырь против Мамая

Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.


Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников

Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.


Корабль Рима

III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.


Гароэ. Остров новых надежд

«Гароэ» – новая великолепная книга А. Васкеса-Фигероа, получившая премию за лучшее произведение в жанре исторического романа. Таинственный Эль-Йерро – самый удаленный остров Канарского архипелага. В конце XV века на этой окраине мира высаживаются испанцы, чтобы присоединить остров к владениям испанской короны, и среди них – молодой лейтенант Гонсало Баэса. Он полон надежд и желания приобщить «дикарей» к цивилизации, не ведая, что на острове и так царит гармония, которой управляет чудесное дерево – Гароэ. Потрясающая книга о любви, утрате и человеческом мужестве перед лицом ужасных испытаний.