Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64 - [9]
Конфуций в толкованиях говорит об этом: «Солнце уходит, тогда приходит луна. Луна уходит, тогда приходит солнце. Солнце и луна друг друга подталкивают, так рождается свет Холод уходит, и приходит жара. Жара уходит, и приходит холод. Холод и жара друг друга толкают, и создается годовой цикл. Уход – это сгибание, а приход – это растяжение, так рождается вера. Сгибание и растяжение друг другу сопереживают, и рождается Ценность». Тем самым в приходе и уходе, сгибании и растяжении проясняется закон переживания и созвучия. Сгибание приводит к наличию растяжения, а растяжение приводит к наличию сгибания – это и есть сопереживание в созвучии.
Переживание – это движение, и если есть переживание, обязательно есть созвучие. Когда есть движение, всегда есть сопереживание. Сопереживание, таким образом, обязательно обладает наличием созвучия. То, что созвучно, обязательно ощущается, переживается, и то, что сопереживается, обязательно имеет созвучие, поэтому оно и не прекращается. «Дождевой червь сжимается, после чего ищет распрямления. Дракон и змея впадают в зимнюю спячку и тем самым сберегают тепло». Когда вещество ощущений, то есть природная сила, проникает в область Духа, тогда применение сущности становится возможным. Ценность применения становится возможной через успокоение тела, и тем самым восхваляется качество Силы духа. Если в своем действии проходишь дальше этого, пролетаешь мимо, следуя своей личной пользе, тогда происходит уход. Если только приближаешься к этому, тогда познаешь его
Этот закон описывает то, как движение и отдых друг друга сменяют, это подобно действию сжатия и растяжения. Благородный человек сохраняет, сберегает в своем сердце тончайшие переживания смыслов, поэтому входит в таинственное постижение Духа и тем самым становится способен осуществить свое предназначение. Он накапливает в своем сердце тончайшие переживания и применяет их во время действия. Накопление и действие – это также пример сжатия и растяжения.
Ценность применяется через успокоение тела, так восхваляется качество силы. Таким образом, используешь Ценность в действии, в отдыхе успокаиваешь тело, и тем самым восхваляется качество силы твоего предприятия. Соответствие закону делает правильными дела и успокаивает тело, поэтому и говорится: «Если проходишь через это, то будет уход, а если не достигаешь этого, то можешь и познать». Исчерпывая, то есть используя Силу духа, осознаешь суть преобразований – в этом полнота качества силы. Это и есть тайна предельного выражения, полного исчерпания и постижения Духа. Это есть Путь питания познания, это есть полнота выражения качества силы, и к этому ничего не добавить.
31 | Д4 Сводные толкования
>Чэн И
говорит:
«Постоянство Неба и Земли состоит в том, что они достигают внутренней сути 10 000 сущностей, не обладая сердцем. Постоянство мудрого человека состоит в том, что он чуток и послушен чувствам 10 000 дел, но не обладает собственным состоянием чувств, поэтому учение благородного человека состоит в пустотной раскрытости и великой справедливости Сущность приходит, и он послушно откликается ей, об этом говорится: „Верность – к счастью. Сожаления исчезают Тревожно-тревожно в уходе и приходе. Друзья подчиняются твоим мыслям”».
>Ян Ши
говорит:
«Девятка четвертая находится ниже мышц спины и выше бедер – это место расположения сердца. Специально не говорится о сердце, потому что это положение не обязательно обозначать в речи».
>Изречения по родам Чжу Си
В знаке СООЩУЩЕНИЕ в толковании к Девятке четвертой говорится: «Опустошаешь сердце, верный единству. Пребываешь в целостности, как будто во внимательной настороженности». Внимательная настороженность и есть Верность сердца.
Слова о «приходе и уходе», конечно же, говорят о переживании и созвучии с кем-то вовне, а слова «настороженность и тревога» указывают на одно сердце, которое стремится к сопереживанию, желая, чтобы другое сердце пришло в созвучие с ним. Если сопереживание строится правильно, то получишь Ценность. Если понимаешь этот Путь, то стремишься правильно рассчитать свою наработку.
Еще говорится: «Тревожно-тревожно в уходе и приходе. Друзья подчиняются твоим мыслям». Мудрый человек постоянно учит людей мыслить, но в этом нельзя быть настороженным и тревожным, ибо это как раз и указывает на корысть. В СООЩУЩЕНИИ ты естественным образом проживаешь закон Пути – зачем же тогда заботиться еще о чем-то другом? Следует в спокойствии ума познавать закон созвучия, и этого достаточно.
Слова о «приходе и уходе» говорят о постоянстве движения, о круговороте движения солнца и луны. Это есть естественный уход и приход. А слова о настороженной тревожности как раз и говорят о добавлении корыстных намерений, и это нехороший уход и приход. Настороженная тревожность добавляет давления в сердце, когда не можешь естественно следовать природным вещам: когда происходит уход, ты уже опять хочешь прихода, а когда наступает приход, ты уже снова хочешь ухода. Это есть неправильная занятость, тревожность.
Приход и уход в настороженной тревожности подобны инею, сковывающему переживания сердца корыстными мыслями. Сердце в отсутствии корысти подобно правителю, который сопереживает людям в чистоте естественной непредвзятости, поэтому может быть созвучен всем подданным. Когда нет корыстных привязанностей, внимание распространяется равномерно повсюду вокруг.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.
Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.
В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.