Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64 - [5]

Шрифт
Интервал


>Фэн Данкэ говорит:

«Мягкость наверху, твердость внизу. Созвучие в чувстве, взаимное соединение – тем самым создается Воплощение. Остановка и Радость, поэтому будет Ценность от Верности. Мужчина ниже женщины, поэтому брать женщину – к счастью».


>Ван Шэньцзы говорит:

«Остановка и Радость означает, что знак Гора останавливается и не движется, а мысль и Сила дыхания сами собой соединяются и радуются, поэтому и называется „чувство“ Если же нет Остановки в движении, значит, есть действие, но в этом нет чувства, поэтому все 6 уровней стремятся к покою».


>Цай Цин говорит:

«Два тела знака, Сила духа знака и образы знака дают 3 стороны смысла, которые все сходятся к одному слову


„СООЩУЩЕНИЕ“. Оно же определяет смысл выражения „Воплощение. Ценность – в Верности, брать женщину – к счастью“».

/3/ Небо и Земля сочувствуют друг другу, и 10 000 сущностей, преобразуясь, рождаются. Мудрые люди чувствуют сердце человека, и в Поднебесной воцаряются лад и мир. Взираешь на то, чем производится чувство, и видишь состояние 10 000 сущностей Неба и Земли.

31 | ОУ/3 Исходный смысл

Предельно ясно описывается закон постижения чувств.


31 | ОУ/3 Толкование Чэн И

Здесь рассказывается о значении взаимного чувства мужчины и женщины, поскольку в этих чувствах Путь СООЩУЩЕНИЯ виден предельно ясно. Так же исчерпывающе описывается закон Неба и Земли и действия мудрецов. 2 Силы дыхания – Неба и Земли – соединяются в чувстве, отчего начинаются преобразования и в итоге рождаются 10 000 сущностей. Мудрые люди в предельной искренности ощущают множество сердец, и в Поднебесной воцаряются лад и мир. Сердце Поднебесной потому и обретает лад и мир, что мудрые люди чувствуют его. Взирая на закон соединения чувств Неба и Земли и рождения 10 000 вещей, чувствуя, как сердце человеческое дости гает Пути лада и мира, можешь увидеть состояние 10 000 вещей между Небом и Землей. Знающий закон постижения чувств молчит, обозревая его


31 | ОУ/3 Сводные толкования

>Чжан Ши говорит:

«Если способен постичь волю Поднебесной, тогда сможешь прочувствовать и сердца людей. Мудрые люди в единстве с людьми не обладают личным „я“, поэтому в наиболее полной мере способны увидеть чувства сердца человеческого»


>Чжэн Жусе говорит:

«10 000 сущностей Неба и Земли берут исток в единой Силе дыхания, после чего уже начинаются различия. Действия мудрых людей могут различаться, но искренность их едина. Когда смотришь на то, с помощью чего производится чувство, как проявляются настроения и состояния, тогда чувствуешь жизнь этих сущностей».


>Чжан Цинцзы говорит:

«В состоянии покоя не движешься – это естественный закон. Если в сочувствии происходит постижение – это постижение состояния. Созерцая сочувствие Неба и Земли, можно понять состояние 10 000 сущностей в Поднебесной».

31 | Большой образ

На Горе есть Водоем. СООЩУЩЕНИЕ. Благородный государь с помощью пустоты вмещает в себя других людей.

31 | БО Исходный смысл

На Горе есть Водоем, так через пустоту внутри осуществляется проводимость


31 | БО Толкование Чэн И

Природа Водоема – увлажнять, устремляясь вниз. Природа Почвы – принимать увлажнение. Водоем находится на Горе, и он в постоянном увлажнении проникает в Почву до самого низа, и Силы дыхания этих 2 сущностей ощущают друг друга и проникают друг в друга. Благородный государь созерцает образ того, как сообщаются Гора и Водоем с помощью проникновения своих Сил дыхания. Проникновение становится возможным из-за того, что в другом есть пустота и эта пустота внутри способна принимать других людей. Внутренняя пустота в человеке способна принимать, а полнота не способна, ведь когда есть полнота, невозможно проникнуть. Пустота внутри означает отсутствие «я», «нет-я», когда нет корыстных намерений и личностных предпочтений. Таким образом, для проникновения чувств не остается препятствий. Гора обладает пустотой, поэтому, создавая восприимчивость, она соединяется с Водоемом. Если ты не совершенномудрый человек и обладаешь чувствами, то обязательно должен идти по Пути СООЩУЩЕНИЯ, проникновения для совершенствования себя.


31 | БО Сводные толкования

>Цуй Цзин говорит:

«Гора высокая, а опускается вниз. Водоем внизу, а поднимается. Гора и Водоем сообщаются силами дыхания – это есть образ СООЩУЩЕНИЯ».


>Люй Далинь говорит:

«Водоем находится внизу, а Гора пребывает высоко, однако Гора способна выпускать облака и приводить дождь. Гора внутри пуста, и Сила дыхания Водоема проникает в нее. Так же и благородный человек, пребывая высоко, в СООЩУЩЕНИИ соединяется с сущностями и тем самым через пустоту принимает их».


>Го Юн говорит:

«Именно пустота способна принимать, и только приятие способно чувствовать. Только принимая, ты способен сочувствовать. Если не способен чувствовать, значит, не способен принимать другого, понимать его Если не способен принимать, значит, нет пустоты, опустошения, которые могли бы вмещать».


>Ху Бинвэнь говорит:

«Выражение „с помощью пустоты вмещать в себя других людей” означает, что чувства пребывают в отсутствии сердца>2, то есть личных устремлений».


>Чэнь Чэнь говорит:

«На Горе есть Водоем, Водоем увлажняет и чувствует Гору, а Гора через пустоту принимает это сочувствие. Таков образ СООЩУЩЕНИЯ. Благородный государь воплощает его и через него опустошает свое сердце для того, чтобы принимать чувства людей. Ибо только когда в сердце отсутствуют корыстные установки, тогда наличие чувства позволяет осуществить проницаемость. Если есть малейшие намерения, которые закрывают Пути проникновения, тогда твой внутренний мир управляется такими установками и тогда внутреннее устройство чувствования, сочувствия закрывается. Тогда то, что должно приниматься, может быть неузнанным и принятым как не соответствующее должному».


Еще от автора Бронислав Брониславович Виногродский
Искусство управления миром

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.


Искусство игры с миром. Смысл победы в победе над смыслами

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.


Антология даосской философии

Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.


Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»

«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.


Человек и власть. 64 стратегии построения отношений. Том 1

В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.


Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия

В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова.


Рекомендуем почитать
Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Хитопадеша

Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.


Неофициальная история конфуцианцев

«Неофициальная история конфуцианцев» является одним из лучших образцов китайской классической литературы. Поэт У Цзин-цзы (1701-1754) закончил эту свою единственную прозаическую вещь в конце жизни. Этот роман можно в полной мере назвать литературным памятником и выдающимся образцом китайской классической литературы. На историческом фоне правления династии Мин У Цзин-цзы изобразил современную ему эпоху, населил роман множеством персонажей, начиная от высоких сановников, приближенных императора, и кончая мелкими служащими.


Беседы о живописи монаха Ку-гуа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шелковый фонарь

Пьеса «Шелковый фонарь» представляет собой инсценировку популярного сюжета, заимствованного из китайской новеллы «Пионовый фонарь», одной из многочисленных волшебных новелл Минской эпохи (1368 – 1644), жанра, отмеченного у себя на родине множеством высокопоэтичных произведений. В Японии этот жанр стал известен в конце XVI века, приобрел широкую популярность и вызвал многочисленные подражания в форме вольной переработки и разного рода переложений. Сюжет новеллы «Пионовый фонарь» (имеется в виду ручной фонарь, обтянутый алым шелком, похожий на цветок пиона; в данной пьесе – шелковый фонарь) на разные лады многократно интерпретировался в Японии и в прозе, и на театре, и в устном сказе.


Жемчужины бесед

Памятник индо-персидской литературы XIV в. в изысканной форме перелагает знаменитые на Востоке истории о мудрости, о коварстве женщин, о добре и благородстве.