Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30 - [3]

Шрифт
Интервал

Верхняя девятка. Малый образ

Вознесшемуся дракону – наличие сожаления. Наполненность нельзя долго длить.


Применение девяток

Появление стаи драконов без головы. Счастье.

Применение девяток. Малый образ

Небесное тело Духа не может стоять во главе.


Речение узоров

Замысел – это главное, дление, взращивание добра. Воплощение – это собирание блага. Ценность – это согласованность или слаженность со смыслом, осмысленностью, разумностью, справедливостью. Верность – это действие в делах или то, что делается в делах.

Благородный государь Воплощает доброту, поэтому он способен стоять во главе людей. Собирая это благо, он способен соединять и тем самым соответствовать обряду. Придавая Ценность вещам, он способен согласовывать смыслы, осмысленность. И храня крепкую Верность, он способен закладывать основы дел, делать дела. Государь осуществляет 4 качества Силы духа. Поэтому говорится, что Напряженностью НЕБА Замысел Воплощается Ценностью Верности.


Начальная девятка гласит: «Погруженному дракону нельзя действовать». Что это означает?

Мудрец объясняет: «Сила духа дракона сокрыта в неизвестности, спрятана. Но она не меняется в зависимости от внешних обстоятельств, не подстраивается под них. Это подобно тому, что благородный человек не добивается известности, не создает себе имени. Уходя от мира, он не томится и не печалится. Его не видят, и нет в нем томления. С радостью продолжает действовать, исполнять свое дело. Если огорчается, то уходит. Если устанавливает, то нельзя вырвать. Вот это и есть погруженный дракон. Избегает тех, кому он не нравится».


Девятка вторая гласит: «Появляется дракон на поле. Ценность – видеть большого человека». О чем идет речь? Мудрец объясняет: «Сила духа дракона здесь – правильная и уравновешенная. Удерживаешь уравновешенность, Верность в речах. Удерживаешь усердие в уравновешенных поступках и поведении. Устраняешь искажения, искореняешь пороки и сохраняешь искренность. В миру совершая добро, не гордишься этим. Широтой своей Силы духа преобразуешь. В Переменах об этом говорится: „Появляется дракон на поле. Ценность – видеть большого человека“. Такова Сила духа государя».


Девятка третья гласит: «Благородный человек до конца дня Напряжен-Напряжен. Вечером встревожен, будто угроза, насторожен, будто угроза. Отсутствие неприятностей». О чем идет речь?

Мудрец объясняет: «Благородный государь питает Силу духа и совершенствует дело. Верность и вера – это то, чем совершенствуется Сила духа. Исправление слов для достижения искренности в них – это действие, которое дает возможность вести свое дело. Когда умеешь доходить до предела в своем исследовании, значит, способен быть в соединении с мельчайшим. Когда умеешь заканчивать, значит, способен быть в соединении с осмысленностью и сохранять ее. Таким образом, пребываешь на Верхнем уровне, но не гордишься, пребывая в нижнем знаке, не огорчаешься. Руководствуешься временем в своих движениях, совершая усилие за усилием в Напряженной Напряженности. Находишься в такой настороженности, будто чувствуешь угрозу. Если так будешь делать дела, то не будет неприятностей».


Девятка четвертая гласит: «Может быть, и прыгнуть в пропасть. Отсутствие неприятностей». О чем идет речь? Мудрец объясняет: «Наверху и внизу нет постоянства. Это не порок. В продвижении и отступлении нет длительности. Тем самым не отделяешься от множества. Благородный государь, совершенствуя Силу духа, совершенствует дело. Стремится быть своевременным, поэтому отсутствуют неприятности».


Девятка пятая гласит: «Летящий дракон в пространстве Неба. Ценность – видеть большого человека». О чем это говорится?

Мудрец объясняет: «Одинаковые голоса созвучны друг другу, одинаковые Силы дыхания стремятся друг к другу. Вода течет к влажности, Огонь стремится к сухости. Облако подчиняется дракону, Ветер подчиняется тигру. Мудрый человек действует, а 10000 сущностей взирают. Изначально Небесная Сила дыхания родственна тому, что находится наверху. Изначально Земная Сила дыхания родственна тому, что находится внизу. Поэтому каждое подчиняется своему разряду».


Верхняя девятка гласит: «Вознесшемуся дракону – наличие раскаяния». О чем это говорится?

Мудрец объясняет: «Этот уровень соответствует знатному человеку, но у него нет положения. Он находится высоко, но нету него слуг, помощников. Таков одаренный человек, который не имеет поддержки снизу. Когда он совершает движение в этом состоянии, будет раскаяние, сожаление».


«Погруженному дракону нельзя действовать». Внизу находится.

«Появляется дракон на поле». Обитает во времени.

«Благородный человек до конца дня Напряжен-Напряжен». Действуешь в делах.

«Может, и прыгнуть в пропасть». Сам себя испытаешь.

«Летящий дракон в пространстве Неба». Наверху порядок.

«Вознесшемуся дракону – наличие раскаяния». Беда от того, что все растратил.

Замысел знака НЕБО: Применение девяток – это наведение порядка в Поднебесной.

«Погруженному дракону нельзя действовать». Янская Сила дыхания сокрыта, пребывает в погруженном виде.

«Появляется дракон на поле». В Поднебесной просвещенная Ясность.

«Благородный человек до конца дня Напряжен-Напряжен». С временем действуешь в ладу.


Еще от автора Бронислав Брониславович Виногродский
Искусство управления миром

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.


Искусство игры с миром. Смысл победы в победе над смыслами

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.


Антология даосской философии

Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.


Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»

«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.


Человек и власть. 64 стратегии построения отношений. Том 1

В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.


Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия

В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.