Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30 - [13]
Девятка вторая не владеет уместностью положения, поскольку твердая черта находится на мягком четном уровне. Однако в ней уже проявлена Сила духа великого человека. Обычный человек не сможет справиться с таким положением. Поэтому при изменении этого уровня Ценность будет в том, чтобы увидеть, найти, встретить великого человека.
Как мы видим, текст объясняется с точки зрения уровней и с точки зрения гадания. Они представляют собой друг для друга «хозяина и гостя»>13. Но для нас это должно быть единым, нераздельным. Ведь если есть появление дракона и его качества Духа, то будет и Ценность в появлении великого человека, который находится наверху – на уровне Девятки пятой.
1 | Д2 Толкование Чэн И
Поле находится на поверхности Земли, поэтому дракон появляется над поверхностью Земли, это значит, что его Сила духа начинает проявляться. Мудрые люди в этом усматривают образ Шуня, когда он пахал и ловил рыбу, подобно простому человеку.
Ценность в появлении государя с великой Силой духа состоит в том, чтобы он продвигался по своему Пути. Так же и самому государю ценно встретить чиновника с великой Силой духа с тем, чтобы вместе начать действовать. В Поднебесной любому ценно увидеть человека с великой Силой духа, дабы оказаться в поле его благодатного воздействия. Государь с великой Силой духа – это Девятка пятая. Важно, что чистые знаки НЕБО и ЗЕМЛЯ через общую Силу духа друг другу созвучны.
1 | Д2 Сводные толкования
Чжэн Канчэн говорит:
«Двойка из 3 способностей>14 – это Путь Земли. Двойка указывает на поле, поэтому говорится о поле».
Гань Бао говорит:
«Двойка находится на Земле, на поверхности Земли. Янская Сила дыхания начинает действовать именно отсюда. Мудрые люди, таким образом, обязательно начнут появляться как проявление янской Силы духа. Поэтому говорится: „Ценность в появлении большого человека“».
Кун Инда говорит:
«Ян находится на втором уровне, который называется „Девятка вторая“. Янская Сила дыхания проявляется и становится видна на этом уровне, поэтому говорится: „Появление дракона“. Поле находится на поверхности Земли. Это место, где деятельность приносит свою прибыль, прибавление. Янская Сила дыхания развивается на поверхности Земли, поэтому говорится: «На поле». Начальный и второй уровни отвечают за Путь Земли. Двойка находится над Начальным, поэтому называется „полем“.
„Появление дракона на поле“ – это образ природы. „Ценность – в появлении большого человека“ – это уподобление человеческим делам, отсылка к человеческим делам. Когда говорится о времени появления дракона на поле, возникает образ того, как мудрый человек, долгое время пребывавший в неизвестности, постепенно начинает себя проявлять. Хотя он не занимает положения государя, у него есть Сила духа государя. Поэтому всему множеству сущностей в Поднебесной ценно увидеть великого человека Девятки второй.
Прежние ученые говорили, как Конфуций обучал Чжу Си и этим оказал большую услугу Поднебесной. Говорится, что он обладал Силой духа государя человеческого, поэтому и назывался великим человеком».
Цай Цин говорит:
«Во всех случаях великий человек велик Силой дыхания. Обладая янской Силой духа и занимая срединное положение, здесь он проявлен полностью. Девятка вторая, хотя и не стоит на положении государя, тем не менее выражает Силу духа великого человека. Поэтому говорится, что пребывает в доброте и исходит из справедливости. Великие дела великого человека именно таковы по своей природе, поэтому и говорится о появлении великого человека».
1 | Девятка вторая. Малый образ
Появляется дракон в пространстве поля. Сила духа действует, распространяясь.
1 | Д2.МО Толкование Чэн И
Ян появляется на Земле. Сила духа преобразует предметы, и поле ее воздействия расширяется.
1 | Д2.МО Сводные толкования
Лу Сишэн говорит:
«Янская Сила дыхания проявляется в поле. Сходным образом из Земли рождается растение для того, чтобы приносить Ценность людям. Когда мудрые люди начинают действовать в мире, тогда свет учения преобразует сущности. Поэтому говорится: „Сила духа действует, распространяясь“».
Лян Инь говорит:
«Выражение „Сила духа действует, распространяясь“ – это именно то, о чем Мэн-цзы говорил: „Когда исправляешь себя, то и предметы вокруг исправляются“. Когда говорится: „Сила духа действует“ это означает, что должно быть всеохватное действие, которое наводит порядок среди множества людей и определяется как дарение, распространение».
1 | Девятка третья
Благородный человек до конца дня Напряжен-Напряжен. Вечером встревожен, будто угроза, насторожен, будто угроза. Отсутствие неприятностей.
1 | Д3 Исходный смысл
Девятка – янский уровень, Тройка – янское, то есть нечетное положение. Здесь двойная твердость и нет срединности, уровень находится на верхнем положении нижнего знака, поэтому здесь говорится об опасности, об угрозе. Природа уровня и тело уровня – твердые и Напряженные, поэтому говорится: «Напряжен-Напряжен» и «в настороженности угроза». Таким образом, слова «благородный человек» указывают на гадающего. Говорится, что при наличии тревоги и угрозы все же избежишь неприятностей.
1 | Д3 Толкование Чэн И
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.
Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.
В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.
Виратапарва (санскр. विराटपर्व, «Книга о Вирате») — четвёртая книга «Махабхараты», состоит из 1,8 тыс. двустиший (67 глав по критическому изданию в Пуне). «Виратапарва» повествует о событиях, которые произошли с Пандавами в течение тринадцатого года изгнания, прожитого ими под чужими личинами при дворе царя матсьев по имени Вирата.
В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей.
Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.
В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.
«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.