Искусство обнажения - [4]

Шрифт
Интервал

Он уверенно вел машину, не обращая на меня внимания, словно я не сидела всего в двух шагах от него. Похоже, Итан хорошо знал Лондон, потому что больше ни разу не спросил меня о направлении. Тем не менее, я остро ощущала его запах, и от этого аромата в моей голове творились невообразимые вещи. Мне в самом деле было необходимо поскорее выбраться из этой машины.

Он грубо выдохнул и завернул к торговому центру.

— Оставайся здесь. Я буду через минуту.

Его голос прозвучал немного резко. Вообще-то, даже больше, чем немного. Все в нем было резким. И властным. Словно он говорит, что тебе делать, а ты даже не имеешь права возражать.

Тепло автомобильного салона и уют кожаного сиденья создавали прекрасное ощущение под моей тонкой юбкой, в которую я была сегодня одета. В одном Итан был прав, я бы точно скончалась по дороге к метро. Здесь же, я сидела в машине фактически незнакомого человека, который видел меня обнаженной, с помощью запугивания заставил меня прокатиться с ним, а сейчас выходил из магазина с пакетом в руках и мрачным выражением лица. Вся эта ситуация выглядела более чем странно.

— Зачем вам понадобилось в магазин?

Он указал на бутылку воды в моей руке и открыл пачку аспирина. Я без слов достала две штуки. Он наблюдал, как я запиваю таблетки. Потом он положил протеиновый батончик мне на колени.

— А теперь съешь это, — его голос прозвучал в приказном тоне. — Пожалуйста, — добавил он.

Я кивнула и открыла энергетический шоколадный белый батончик. Шуршание обертки заполнило тишину в салоне. Я откусила кусочек и начал медленно жевать. Это было божественно. Я отчаянно нуждалась в этом.

— Спасибо вам, — прошептала я, чувствуя внезапный шквал эмоций и бурлящее во мне яростное желание заплакать. Я пересилила его и опустила голову вниз.

— С удовольствием, — произнес он мягко, — всем нужны простые удобства, Брианна. Пища, вода …постель.

Постель. Сексуальное напряжение вновь появилось или оно никуда и не исчезало. Итан казалось был наделен талантом превращать самые невинные слова в горячие, сладкие, умопомрачительно-сексуальные вещи, которые ты запоминаешь на очень-очень долго. Он сел рядом со мной и не выезжал до тех пор, пока я не доела протеиновый батончик до конца.

— Какой у тебя точный адрес дома? — спросил он.

— Переулок Франклина, 41.

Итан выехал с парковки торгового центра и снова вернулся на дорогу, с каждым вращением шин, приближаясь все ближе к моему дому. Я откинулась на мягкую кожу сиденья и закрыла глаза. В моем клатче завибрировал телефон. Я выудила его оттуда и обнаружила сообщение от Бенни.

Бен Кларксон:

ты уже дома, все в порядке?


Я быстро напечатала “ага” и снова закрыла глаза. Я почувствовала, что головная боль понемногу отпускает. Я чувствовала себя более расслабленной, чем когда-либо за последние несколько часов. Полагаю, нервное истощение взяло-таки свое, потому что я бы никогда не позволила себе уснуть в машине Итана Блэкстоуна, если была бы в состоянии что-то с этим поделать.

ГЛАВА 2

У кого-то, кто касался меня был очень приятный запах. Я учуяла пряность и почувствовала тяжесть руки на моем плече. Но страх все равно прорвался наружу. Взрыв ужаса, который заставлял кричать мое сознание прибыл точно по расписанию. Я знала, что это было, но паника управляла мной. Я следовало это знать. Эти ощущения преследовали меня долгие годы.

— Брианна, проснись.

Этот голос. Кто это? Я открыла глаза и столкнулась с насыщенным голубым взглядом Итана Блэкстоуна, который был не более, чем в шести дюймах от меня. Я откинулась назад в кресло, чтобы проложить расстояние между мной и этим прекрасным лицом.

Теперь я все вспомнила. Он купил мою фотографию сегодня вечером. И отвез меня домой.

— Дерьмо! Я извиняюсь, я…я заснула? — я потянулась к дверной ручке, но не ориентировалась в этой машине. Я вслепую пыталась найти ее, чтобы выбраться и уйти.

Рука Итана потянулась вперед и накрыла мою, успокаивая твердым уверенным прикосновением.

— Без проблем. Ты в безопасности, все в порядке. Ты просто задремала, вот и все.

— Хорошо….извините, — я сделала несколько глубоких вдохов, выглянула в окно, а затем снова повернулась к нему, в то время, как он продолжал наблюдать за каждым моим движением.

— Почему ты продолжаешь извиняться?

— Я не знаю, — прошептала я. На самом деле, я знала, но не могла об этом думать в данный момент.

— Ты в порядке? — он улыбнулся с легким кивком головы. Я могла поклясться, ему нравился тот факт, что он смущал меня.

Я бы не была в этом уверена, но реально стеснялась. Мне было срочно необходимо уйти из этой ситуации, пока я не согласилась еще на какую-нибудь глупость. Что-то выходящее за пределы:” Сними свою одежду, Брианна, и растянись на заднем большом кресле моего Рендж Ровера.” Этот мужчина имел определенную власть надо мной, что заставляло меня нервничать.

— Спасибо за то, что подвезли меня. И за воду. И за все осталь….

— Береги себя, Брианна Беннет, — он нажал на кнопку и замок щелкнул. — Ты приготовила ключи? Я дождусь, пока ты войдешь внутрь. Какой у тебя этаж?

Я достала ключи из кошелка и положила на их место телефон, который до сих пор лежал у меня на коленях.


Еще от автора Рейн Миллер
Магнат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ва-банк

Вторая часть серии «Любовная связь Блэкстоуна»! Нежданная угроза. Любовь, за которую стоит бороться. Мужчина, готовый пойти ва-банк. У Итана Блэкстоуна есть проблема. Он обманул доверие Брианны, и она его бросила. Он не хочет без нее жить и не собирается сдаваться — он готов стоять насмерть, только бы вернуть свою прекрасную американскую девочку. Их страсть уже становится взрывоопасной, но секреты, которые они скрывают друг от друга, настолько мрачные, пугающие и могущественные, что могут разрушить их шансы на совместную жизнь. Из-за политических угроз, направленных на Брианну, Итан выбивается из сил, и ему придется использовать всю свою силу и ловкость, чтобы защитить ее от опасностей, которые могут навсегда отнять у него любимую. Сможет ли Итан спасти Брианну от прошлого, которое держит ее в плену страха? Почувствует ли он когда-нибудь тепло ее прикосновения и ее доверие? Ведь он — безумно влюбленный мужчина, который готов на любые жертвы, чтобы завоевать сердце любимой женщины.


С широко открытыми глазами

Любовь на грани разрушения. Отчаянная борьба в попытках сохранить жизнь. Большие сюрпризы поджидают Итана и Брианну, пока они изо всех сил стараются примириться с очередным поворотом судьбы. Демоны прошлого грозятся уничтожить их прочную пылкую связь вопреки всем клятвам о том, что никто и никогда их не разлучит. Поистине ужасающая потеря в сочетании с грядущей надеждой откроет им глаза на то, что важнее всего, но смогут ли влюбленные убежать от мучительных воспоминаний, которые продолжают их преследовать? Сталкер по-прежнему скрывается где-то в тени, планируя дерзкое преступление в разгар Олимпийских игр 2012 года в Лондоне.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.