Искусство обмана - [45]

Шрифт
Интервал

Намек был четким и ясным: будь с ним помягче. Адам со слабой улыбкой пожал руку гостя.

– Да, Филипп упоминал о вашем приезде. Кирби говорила, вы работаете с акварелью.

– Правда? – Его ввел в ступор тот факт, что Кирби вообще о нем говорила.

– Мы еще побеседуем после ужина. – Поднявшись, Кирби стала слегка подталкивать Рика в сторону двери. – Уверена, ты хочешь отдохнуть после долгой дороги. Ты же сможешь сам найти свою комнату, правда?

– Да, да, конечно.

Кирби наблюдала за Риком, пока он пересекал холл, затем вернулась к Адаму и обняла его:

– Ненавижу повторяться, но я люблю тебя.

Он обхватил руками ее лицо и поцеловал мягко, нежно, обещая большее.

– Повторяй, сколько хочешь. – Улыбка Кирби неожиданно взбудоражила его. Адам коснулся губами ее ладони со сдержанностью, вызывавшей слабость во всем ее теле. – От тебя у меня перехватывает дыхание, – пробормотал он. – Неудивительно, что ты превращаешь Рика Поттса в студень.

– Я бы предпочла превратить в студень тебя.

Адаму было нелегко признать, но она и так это делала. Он отстранился.

– Ты собираешься сказать ему, что я – твой ревнивый любовник с кинжалом?

– Для его же блага. – Кирби подняла стакан с минеральной водой. – Он всегда так нервничает, когда теряет контроль. Ты узнал у папы еще что-нибудь?

– Нет. – Озадаченный, Адам нахмурился. – А что?

– Я хотела зайти к тебе прямо перед самым приездом Рика. Я слышала, как ты разговаривал.

Кирби взяла его за руку, он же изо всех сил старался, чтобы она не заметила напряжения, сковавшего его.

– Я не хочу сейчас давить на него, – ответил Адам.

Это почти правда, свирепо подумал он. Это не ложь.

– Наверное, ты прав. Папа легко превращается в упрямца. Давай немного посидим у огня, – предложила Кирби и подтолкнула Адама вперед. – И не будем ничего делать.

Он сел рядом, прижимая ее к себе и мечтая, чтобы все оказалось так просто, как кажется.


Через несколько часов они снова сидели в гостиной, но уже не одни. После невероятно сытного ужина Фэйрчайлд и Рик присоединились к ним, продолжив бесконечную дискуссию об искусстве и технике. Вдохновленный двумя бокалами вина и половиной бокала бренди, Рик принялся воздавать хвалу творчеству Кирби. Адам узнал предупреждающие сигналы битвы – покрасневшие уши Фэйрчайлда и бесхитростный взгляд Кирби.

– Спасибо, Рик. – Улыбнувшись, она подняла бокал бренди. – Уверена, ты захочешь взглянуть на папин последний шедевр. Попытка работать с глиной. Там птичка или что-то такое, да, папа?

Неизвестно, фыркнула она случайно или нарочно, но смешок произвел должный эффект.

– Ты дразнишь собственного отца? – загремел Фэйрчайлд. – Неужели у тебя совсем нет веры в эти руки?! – Он вытянул их, растопырив пальцы. – Те же руки, которые держали тебя, как только ты появилась из чрева матери?

– Твои руки – восьмое чудо света, – сказала Кирби. – Однако… – Она поставила бокал, откинулась на спинку кресла, скрестила ноги, аккуратно сцепила пальцы и посмотрела на них. – По моим наблюдениям, у тебя проблемы со структурой. Возможно, несколько лет практики, и ты освоишь мастерство построения.

– Структура? – прошипел он. – Построение? – Его глаза сузились, челюсть сжалась. – Кардс! – Кирби послала ему легкую улыбку и снова взяла стакан. – Кардс!

– Да, мистер Фэйрчайлд.

– Кардс, – повторил Фэйрчайлд и впился взглядом в достойного дворецкого, который замер в ожидании в дверном проеме. – Карты мне! – проревел он, окончательно взбесившись.

– Папа хочет колоду карт, Кардс, – объяснила Кирби. – Игральные карты.

– Да, мисс. – С легким поклоном Кардс удалился.

– Что это с ним? – пробормотал Фэйрчайлд и торопливо начал убирать все с маленького стола. Тонкий фарфор и нежное венецианское стекло бесцеремонно были сброшены на пол. – Неужели я недостаточно ясно выражаюсь?

– Так сложно в наше время найти хорошего слугу, – задумчиво произнес Адам, обращаясь к бокалу.

– Ваши карты, мистер Фэйрчайлд. – Дворецкий положил на стол две запечатанные колоды и выскользнул из гостиной.

– Сейчас я покажу вам построение. – Фэйрчайлд упал в кресло и обхватил своими тощими ногами ножки. Разорвав обертку одной из колод, он высыпал карты на стол. Очень аккуратно прислонил одну карту к другой, сделав арку. – Твердая рука и проницательный взгляд, – бормотал Фэйрчайлд, медленно и сосредоточенно сооружая дом.

– Это должно его ненадолго успокоить, – заметила Кирби.

Подмигнув Адаму, она повернулась к Рику, и они принялись обсуждать общих знакомых. Так, за бренди и приятной беседой, прошел час. Из угла архитектора время от времени доносилось бормотание и ворчанье. Огонь потрескивал. Затем в комнату вошел Монти и запрыгнул Адаму на колени. Увидев это, Рик побледнел и напрягся.

– Вы не должны этого делать. Она будет здесь через секунду. – Старик со стуком поставил бокал. – Кирби, я, наверное, пойду наверх. Хочу пораньше начать работу.

– Конечно. – Она наблюдала за его отступлением, затем повернулась к Адаму: – Он до смерти боится Изабель. Монти пришел в его комнату, когда он спал, и свернулся у него на подушке. Изабель забралась ему на грудь и разбудила довольно грубыми комментариями. Я лучше поднимусь, чтобы убедиться, что все в порядке. – Она встала, затем наклонилась и поцеловала его.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Между крестом и полумесяцем

История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?


P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.