Искусство быть счастливой - [8]
Отец — надо отдать должное его проницательности — первым делом пожелал узнать, что у нее там. Мама, всегда отличавшаяся мгновенной реакцией, ответила, что ничего, и нырнула под стол как бы за салфеткой, неожиданно соскользнувшей с колен, где успела проглотить и конвертик, и записку. Поступить так было верхом благоразумия, но кто прислал цветы — навеки осталось тайной.
У моего обожаемого папочки был ужасный характер, но я — не будь он моим отцом — непременно бы вышла за него и была бы счастлива.
Скорее всего потому, что мы с ним одного поля ягодки.
Русская рулетка
Русским присуще некое удивительное величие с налетом меланхолии, приводящей в волнение. Не могу судить о нынешнем поколении, но мои знакомые, побывавшие недавно в России, отзываются о некоторых из них, как о людях совершенно необыкновенных.
У русских много общего с венграми. В их чувствах нет золотой середины — они или очень счастливы, или безмерно несчастны. Представляю, каково быть замужем за русским! Никогда не знаешь, с какой ноги он встанет. Можно, конечно, сразу же поднести ему водочки с икрой (говорят, они едят ее ложками целый день), и это определенно скрасит его да и ваше утро.
Я видела фильм о великой танцовщице Дункан, и мне запомнился один очаровательный эпизод: русский любовник бил ее, рвал в клочья ее фотографии, приговаривая: «Ты живешь прошлым, а надо жить настоящим». После чего Айседора безумно влюбилась в него...
Думаю, я бы тоже не устояла.
Нордические скандинавы
Ну не красавцы ли они? Поджарые блондины с голубыми глазами... А если еще и загорелые, так они просто загляденье.
Моя сестра Ева однажды была замужем за скандинавом по имени Эрик, великолепным мужчиной и преуспевающим врачом, но он был — на мой взгляд, думаю, и на ее тоже — помешан на диетах, зарядке и моционах.
Что касается секса, то скандинава тут ханжой никак не назовешь. В Дании, например, вам могут даже поменять пол по вашему желанию. Надоело быть мужчиной, захотелось стать женщиной — нет проблем.
Правда, почти все они несколько исподлобья смотрят на жизнь, воспринимая ее слишком серьезно. Кроме Виктора Борге[12]. У него, известного актера, отменное чувство юмора, по крайней мере на сцене.
Из-за несчастной любви скандинавы впадают в транс и даже могут наложить на себя руки. Но ведь подобное отношение к любви — согласитесь! — лишает любой роман самого интересного.
Южане — типичные потомки великих римлян
Итальянцы, испанцы, мексиканцы и латиноамериканцы — «латиняне-любовники». Так их называют англосаксы. Лично я расцениваю это как оскорбление, равно как неучтивое выражение типа «псих-венгр» или словечко «жиголо» — наемный партнер.
Думаю, южане заслужили у англосаксов подобную неважнецкую репутацию лишь потому, что многие из них не умеют ухаживать за женщиной.
Их неумение объясняется тем, что они невыдержанные и большие фантазеры. Это женщине позволительно строить воздушные замки, а настоящий мужчина должен обладать сильным характером и быть человеком решительных действий.
Сложность общения с южанами заключается в том, что они считают себя неотразимыми. Расточая женщине нелепые комплименты, они не вызывают у нее никакого ответного чувства, кроме желания рассмеяться. Решив, что своими несуразицами достигли цели и женщина сгорает от желания, они идут на приступ. Однако стоит оттолкнуть их, как они сразу же впадают в другую крайность — будто мальчишки (в большинстве своем так и есть) страшно обижаются.
А если вы выходите замуж за южанина, то тут-то ваши настоящие беды и начинаются, ибо, переступая порог его дома, вы сразу же оказываетесь за семью замками. Образно говоря, вряд ли вы увидите свет Божий, если только нет при доме внутреннего дворика, будто специально придуманного для жен-затворниц. Вы и его будете лицезреть все реже и реже. Если он итальянец, то станет пропадать в опере, но не с вами, если испанец — на корриде и тоже не с вами, а главным увлечением латиноамериканца будут революция и женщины.
Если же ваш муж богомольный, то начнет проводить время в casa chica, то есть в доме, где живет-поживает его любовница. В переводе с испанского это — «маленький домик», хотя в жизни он может быть достаточно просторным, чтобы не стеснять его зазнобу с детишками, которых обычно рождается немало. Ведь вашему мужу необходимо доказать всем и каждому, но в первую очередь самому себе, что он мужчина из мужчин.
Мексиканцы называют такой чрезмерно мужественный тип macho. Но, по-моему, словечко «мачо» вовсе не атрибут «мачизма», так как в наши дни любой представитель мужского рода от 15 до 95 лет способен дать жизнь ребенку, не говоря уж о том, что детей можно производить в пробирках. (Какая прелесть эти пробирки! Незачем терзаться, не смыкая глаз, а с кем это в данный момент отплясывает «моя пробирка»?)
Немцы
Мне никто не верит, когда я говорю, что немцы очень романтичны. Только и слышу: «Что? Это немцы-то романтики? О чем ты говоришь, Жужа? В них нет ни капли романтизма. Им бы все воевать и возиться с машинами, а на женщин они — ноль внимания».
Это не так! Даже самые закоренелые вояки не отказывают себе в удовольствии красиво поухаживать. Когда во время войны я застряла в Будапеште, пытаясь получить визу на выезд из Венгрии в США, поверенный в делах Посольства Германии никак не мог сосредоточиться на своих прямых обязанностях — так старался уговорить меня посетить свои апартаменты. И это в военное-то время!..
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).