Искусительница - [36]

Шрифт
Интервал

мне! Они рассказывали мне свои секреты, а я просила их доверять мне еще больше. Я просила их дать вам еще один шанс позволить начать все заново. И они сделали это? Но что сделали вы, кроме того, что продемонстрировали, каковы на самом деле, чего я по своей глупости не замечала?

Он продолжал стоять к ней спиной, закинув руки за голову и глядя в окно камеры.

— Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю! Если у вас нет совести, притворитесь хотя бы, что у вас есть хорошие манеры.

Он медленно повернулся, и ей показалось, что перед ней человек, которого она никогда раньше не видела, — он был воплощением покоя, словно находился где-то далеко отсюда.

— Я никогда не лгал вам о том, кто я на самом деле. Я всегда говорил, что не подхожу вам. Но вы никогда не слушали меня. Вы были слишком заняты тем, чтобы продемонстрировать всему миру, что можете перевоспитать преступника, и вам было некогда задумываться над тем, что я за человек.

— Думаю, теперь я это поняла. — Она направилась к двери камеры. — Я больше не побеспокою вас. Я пришла, чтобы сказать, что я и, возможно, мистер Прескотт уедем завтра утром. Однако могу вас заверить, что вы получите прощение от моего отца. Помощник шерифа, — позвала она.

За считанные секунды Тайнан пересек камеру и преградил собой дверь.

— Без меня вы не уедете. Я поклялся вашему отцу, что доставлю вас к нему, и я сделаю это.

— Конечно, мужчина на Западе всегда держит свое слово. Он может с лихостью убивать людей, сделать тюрьму своим родным домом, но он всегда держит свое слово. Помощник, вы можете выпустить меня.

Тайнан резко захлопнул дверь, напугав стоявшего у стены молодого человека.

— Вы не можете уехать завтра утром. Вы не можете пересечь местность с этим человеком, он же ничего не умеет делать?

— Должна согласиться, он не знает, как стрелять в невинных людей на церковных пикниках.

— Он не стрелял в Сайерса, — сказал помощник шерифа. — Сайерс напал на него сзади.

— Я знала, что вы невиновны. Такие люди, как вы, не попадаются, когда делают что-то противозаконное. Помощник шерифа, откройте, пожалуйста, эту дверь.

Тай держал дверь закрытой:

— Крис, вы не можете уехать до того, как я выйду отсюда. Вам необходимо…

— Мистер Тайнан, если я стану ждать, пока вы будете переходить из одной тюрьмы в другую, я никогда не попаду домой. Я еще раз повторяю вам. Завтра утром я уеду и отправлюсь домой к отцу. Вы получите ваше драгоценное помилование и в придачу к нему избавитесь от меня. — Она схватилась за ручку двери и резко дернула ее, быстро отступив в сторону. — Когда вы доберетесь до дома моего отца, пройдя через все тюрьмы Вашингтона, постоянно подвергаясь ложным обвинениям, вы, возможно, даже получите те десять тысяч долларов, ради которых так надрываетесь. До свидания, сэр, и надеюсь, что мы больше никогда не встретимся.

Глава 11

На следующее утро еще до восхода солнца Крис и Эшер покидали город. Вчера она с неохотой ответила на его многочисленные вопросы, сказав, что ее помолвка с Тайнаном была обманом, который направлен на то, чтобы спасти его от колкостей Рори. Похоже, Эшер был доволен тем, что она полностью раскаялась.

Когда они проезжали мимо тюрьмы, Крис заметила в окне камеры Тайнана, который наблюдал за ними. Она высоко подняла голову и не ответила на его взгляд. К тому времени, когда он выйдет из тюрьмы, она будет далеко отсюда.

В дороге она и Эшер почти не разговаривали; нельзя сказать, что они очень торопились, но и времени наслаждаться ландшафтом у них не было. В полдень они остановились, чтобы дать передохнуть лошадям и перекусить.

Неожиданно они услышали цоканье копыт на узкой дороге, и сердце Крис замерло. Но это был не Тайнан или кто-либо другой, кого они могли интересовать. Мимо них промчались трое крупных мужчин на тощих лошадях; их головы были низко опущены, а лица скрыты широкополыми шляпами.

— Я рад, что они ищут не нас, — сказал Эшер, когда всадники проскакали мимо.

Эшер мало разговаривал с Крис, и она вспомнила, как иногда была с ним груба. Когда он помогал ей сесть на лошадь, она старалась как можно больше улыбаться ему. Теперь, когда Тайнана нет рядом и она не была очарована обаянием этого человека, она могла посмотреть на Эшера по-новому. Это был человек, за которого отец хотел выдать ее замуж. Он не имел привычки выхватывать оружие и убивать при малейшей угрозе.

Солнце уже начало садиться, когда они заметили перевернутую повозку, да и то они не увидели бы ее, если б Крис не обратила внимание на странные следы на земле. Свежие, глубокие борозды уходили в кусты.

— Давайте остановимся здесь на минуту, — предложила она, слезая с лошади и бросаясь к кустам. Она не прошла и нескольких футов, как заметила лежащую на боку большую старую повозку, из-под которой торчало что-то, напоминавшее женскую ногу.

Она вернулась на дорогу, крича Эшеру, чтобы он подошел и помог ей.

— Вон туда, — указала она. — Мы должны поднять повозку и вытащить ее оттуда.

Всего лишь секунду он колебался, потом бросился вперед.

Когда они подошли к задней части повозки, то увидели только часть женской руки. Голова и тело находилось под повозкой.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Лед и пламя

Россия, XIX век. После самоубийства отца юная петербургская дворянка Софи Домогатская бежит в Сибирь вслед за авантюристом и мошенником Сержем Дубравиным, в которого влюблена безумно. Перед девушкой открывается невероятно огромная, загадочная и совершенно не похожая на имперскую столицу страна, которую населяют разбойники и золотопромышленники, каторжники и ссыльные революционеры, купцы и переселенцы, приисковые рабочие и туземцы. Здесь вершатся и ломаются судьбы, кипят роковые страсти, и любой человек, сюда занесенный, волей или неволей оказывается вплетенным в сложную паутину жизненных обстоятельств, необязательно приносящих счастье.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Клевета

Тихо и безмятежно течет жизнь Магдален, прелестной дочери могущественного британского герцога и его французской возлюбленной. От опасностей ее защищают высокие стены замка и надежная охрана. Но самый верный ее защитник — Гай де Жерве, прекрасный юный рыцарь, вынужден покинуть свою даму — долг призывает его на поле брани в мятежную Францию. ...Время превратит одухотворенное дитя в пылкую и чувственную женщину... и юношеское увлечение в блистательную всепоглощающую страсть, ввергающую Магдален и ее галантного рыцаря в бурные волны пугающе опасной страсти.Другой перевод книги Фэйзер «Почти невинна».


Дож и догаресса

В книгу великого немецкого писателя вошли произведения, не издававшиеся уже много десятилетий. Большая часть произведений из книг «Фантазии в манере Калло», «Ночные рассказы», «Серапионовы братья» переведены заново.На картине, выставленной в берлинской Академии художеств, верно изображены престарелый дож Марино Фальер с юной супругой. Их печальную историю рассказывает зрителям таинственный незнакомец.


Любовь Сары Дезанж

Репринтное воспроизведение издания 1928 года.


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.


Приглашение

Овдовевшая, и известная всему миру летчица тридцати восьми лет, Жаклин О'Нейл, преодолевая предрассудки — свои и окружающих — выходит замуж за влюбленного в нее молодого человека, моложе ее на десять лет — Вильяма Монтгомери…


Испытание страстью

Обедневшему рыцарю Джеймсу Монтгомери поручают доставить богатую наследницу в замок ее суженого. Джеймс не сомневается, что без труда завладеет сердцем наивной девчонки, а заодно, ее деньгами. Но все оказывается далеко не так просто...


Рыцарь

Дуглесс Монтгомери, обыкновенная учительница, живет в современной Америке, и жизнь ее складывается не очень счастливо. И нет ничего удивительного в том, что она мечтает о благородном рыцаре в сияющих доспехах. И чудо происходит: самый настоящий рыцарь, граф Николас Стэффорд является перед ней в самый отчаянный момент ее жизни...


Пробуждение чувств

Аманда Колден, дочь состоятельного владельца ранчо в Калифорнии, не должна становиться, подобно матери, игрушкой страстей, жизнью ее должен править рассудок. Так считают ее отец и жених-учитель, подчиняя воспитание девушки этой задаче. Но что значат доводы рассудка, когда в сердце вспыхивает любовь?Роман выходил под названием «Пробуждение чувств».