Искушение невинности - [3]
— Значит, вы понимаете, не так ли, Бриджет? Фантазия о том, что именно я сейчас делаю, возбуждает куда сильнее, чем действие само по себе. Дразните же его. Пусть дожидается, пока вам не будет угодно предстать его взгляду.
Мари повела плечами, и платье соскользнуло. Медленно поползло вниз. Темная шерстяная ткань опускалась дюйм за дюймом, открывая кремовую белизну сорочки.
— Очень приятно раздеваться перед камином. Стоите перед огнем, и ваше тело просвечивает сквозь ткань нижнего белья. Это сводит мужчин с ума.
Медленно повернувшись, Мари грациозно переступила через упавшее платье. Ее сорочка удерживалась на теле посредством корсета, цвет которого никак не напоминал темные тона ее платья. Синий с переливами, как павлинье перо, шелк сверкнул в лучах полуденного солнца. Такая богатая ткань наводила на мысль о любовнике, который наверняка не скупился.
— Теперь попробуйте вы.
Бриджет почувствовала, как у нее перехватило горло.
— Я? Хотите сказать, что я должна раздеться?
Мари прошлась по террасе медленными шажками, как будто нехотя. Она нисколько не стеснялась того, что была почти раздета. Похоже, ей это даже доставляло удовольствие.
— Как хорошо, что вы выражаетесь столь свободно. По крайней мере нам не придется выбивать из вашей головы чушь пуританских нравоучений.
— Разумно придерживаться пуританских нравов, если вспомнить, какой конец был уготован двум королевам — Екатерине Говард и Анне Болейн!
Мари подняла руку и начала медленно стаскивать перчатку — с каждого пальчика по отдельности.
— Носить корону — опасное занятие. Не поддавайтесь искушению взять власть, которую мужчины полагают своей собственностью. Политика вообще смертельная игра. Чем больше выигрыш, тем больше риск. Не забывайте тешить самолюбие мужчины, который думает, что владеет вами.
— Только думает, что владеет мной?
По законам времени женщина действительно была собственностью супруга. И это возмущало Бриджет. Почему принадлежность к женскому полу принижала ее в глазах света? Ведь она была ничуть не глупее любого из своих братьев.
Мари сдернула перчатку с руки. Рука оказалась точеной и ухоженной. Прежде чем ответить, она не спеша пробежалась пальчиками вверх по обнаженной шее. И Бриджет, затаив дыхание, следила за этим движением, хотя сама была женщиной. Волнующий холодок вдруг пощекотал ее собственную шею.
— Будьте мудры и всегда помните, что ваше сердце принадлежит вам, и только вам. Его можно принести в дар — величайший из даров, но ему нельзя приказать. — Мари пристально взглянула на Бриджет. — Вы не сможете увлечь мужчину, если не научитесь любить собственное тело. Повернитесь и начинайте раздеваться.
Бриджет обнаружила, что ее пальцы дрожат. Ей никак не удавалось справиться с крючками. Она шумно выдохнула, пытаясь заставить себя успокоиться. В конце концов, Мари была женщиной. Что может быть постыдного в том, чтобы раздеться в присутствии другой женщины, у которой точно такое же тело?
Ее руки все еще дрожали. Но она расстегнула корсаж и повела плечами, чтобы платье соскользнуло с плеч. По крайней мере это ей удалось. Платье легло на пол бесформенной грудой.
— Завтра вы будете наблюдать, как я ублажаю мужчину.
— Что?
Бриджет обхватила себя руками, словно защищаясь. Но Мари не испытывала к ней ни малейшей жалости. Она быстро преодолела расстояние между ними и твердым пальцем приподняла дрожащий подбородок девушки.
— Вы не ослышались. Я устрою вас в укромном месте, откуда вы сможете наблюдать, как я доставляю удовольствие мужчине. Вам необходимо набраться смелости, иначе вы обречены быть отправленной назад к родителям, как многие и многие невесты. И не останется ничего другого, как утолять похоть вашего лакея.
— Вы хотите сказать, что… это можно делать по-разному?
Слишком смелый вопрос, раньше она и заикнуться не посмела бы о таком. Наверное, грех заразителен, как говорили в церкви. Теперь, когда она уже ступила на эту дорожку, каждый новый шаг давался легче и легче. Бриджет умирала от любопытства.
— О да! Есть много поз, в которых мужчины и женщины занимаются любовью, и есть немало уловок, чтобы заставить вашего мужа бежать к вам в постель, как только сядет солнце.
Глаза Мари вновь довольно блеснули. Бриджет улыбнулась. Ей хотелось знать, отчего Мари сияет такой радостью. Здесь крылась тайна, сулящая Бриджет наслаждение, стоит ей только понять, в чем тут дело.
— Сначала мы отточим ваше умение входить и раздеваться. Необходимо завладеть вниманием партнера прямо с того момента, как вы входите в комнату.
Мари оказалась требовательной наставницей. Бриджет потеряла счет, сколько раз ей пришлось одеваться и расстегивать корсаж.
— Уже лучше. Теперь пойдем дальше, ибо наше время ограничено. Как только вы сняли платье, сбросьте и туфельки. Всегда носите кружевные чулки. Можете надевать их перед ужином.
— Но они такие дорогие! А сколько нужно времени, чтобы их изготовить!
У Бриджет было только две пары, и она сама связала их под бдительным присмотром портнихи из их поместья. Работала так усердно, что даже плечи сводило.
— Зато они привлекают мужской взгляд к вашим ногам.
Мари села. Но она и не подумала выбрать один из тех стульев, которыми была обставлена терраса. Напротив, опустилась на мягкий низкий стульчик для ног. Слегка раздвинула колени. Неторопливо проведя ладонями по ногам, от коленей вверх, подняла подол сорочки к бедрам, показывая ноги в кружевных чулках.
Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой.Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом — и разделить с ним смертельную опасность…
Похищение невесты — вполне обыденный способ вступить в брак для шотландского горца, особенно для такого лихого и воинственного, как лэрд Гордон Дуайр.Однако в Англии этот способ считают варварским, и потому прелестная аристократка Джемма Рэмсден не приходит в восторг, когда Гордон сначала спасает ее от разбойников, а потом силой увозит к себе в замок.Джемма готова скорее умереть, чем отправиться под венец с «грубым дикарем», но постепенно запутывается в сетях страсти и обольщения, раскинутых для нее хитрым горцем…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…