Искушение невинности - [3]

Шрифт
Интервал

— Значит, вы понимаете, не так ли, Бриджет? Фантазия о том, что именно я сейчас делаю, возбуждает куда сильнее, чем действие само по себе. Дразните же его. Пусть дожидается, пока вам не будет угодно предстать его взгляду.

Мари повела плечами, и платье соскользнуло. Медленно поползло вниз. Темная шерстяная ткань опускалась дюйм за дюймом, открывая кремовую белизну сорочки.

— Очень приятно раздеваться перед камином. Стоите перед огнем, и ваше тело просвечивает сквозь ткань нижнего белья. Это сводит мужчин с ума.

Медленно повернувшись, Мари грациозно переступила через упавшее платье. Ее сорочка удерживалась на теле посредством корсета, цвет которого никак не напоминал темные тона ее платья. Синий с переливами, как павлинье перо, шелк сверкнул в лучах полуденного солнца. Такая богатая ткань наводила на мысль о любовнике, который наверняка не скупился.

— Теперь попробуйте вы.

Бриджет почувствовала, как у нее перехватило горло.

— Я? Хотите сказать, что я должна раздеться?

Мари прошлась по террасе медленными шажками, как будто нехотя. Она нисколько не стеснялась того, что была почти раздета. Похоже, ей это даже доставляло удовольствие.

— Как хорошо, что вы выражаетесь столь свободно. По крайней мере нам не придется выбивать из вашей головы чушь пуританских нравоучений.

— Разумно придерживаться пуританских нравов, если вспомнить, какой конец был уготован двум королевам — Екатерине Говард и Анне Болейн!

Мари подняла руку и начала медленно стаскивать перчатку — с каждого пальчика по отдельности.

— Носить корону — опасное занятие. Не поддавайтесь искушению взять власть, которую мужчины полагают своей собственностью. Политика вообще смертельная игра. Чем больше выигрыш, тем больше риск. Не забывайте тешить самолюбие мужчины, который думает, что владеет вами.

— Только думает, что владеет мной?

По законам времени женщина действительно была собственностью супруга. И это возмущало Бриджет. Почему принадлежность к женскому полу принижала ее в глазах света? Ведь она была ничуть не глупее любого из своих братьев.

Мари сдернула перчатку с руки. Рука оказалась точеной и ухоженной. Прежде чем ответить, она не спеша пробежалась пальчиками вверх по обнаженной шее. И Бриджет, затаив дыхание, следила за этим движением, хотя сама была женщиной. Волнующий холодок вдруг пощекотал ее собственную шею.

— Будьте мудры и всегда помните, что ваше сердце принадлежит вам, и только вам. Его можно принести в дар — величайший из даров, но ему нельзя приказать. — Мари пристально взглянула на Бриджет. — Вы не сможете увлечь мужчину, если не научитесь любить собственное тело. Повернитесь и начинайте раздеваться.

Бриджет обнаружила, что ее пальцы дрожат. Ей никак не удавалось справиться с крючками. Она шумно выдохнула, пытаясь заставить себя успокоиться. В конце концов, Мари была женщиной. Что может быть постыдного в том, чтобы раздеться в присутствии другой женщины, у которой точно такое же тело?

Ее руки все еще дрожали. Но она расстегнула корсаж и повела плечами, чтобы платье соскользнуло с плеч. По крайней мере это ей удалось. Платье легло на пол бесформенной грудой.

— Завтра вы будете наблюдать, как я ублажаю мужчину.

— Что?

Бриджет обхватила себя руками, словно защищаясь. Но Мари не испытывала к ней ни малейшей жалости. Она быстро преодолела расстояние между ними и твердым пальцем приподняла дрожащий подбородок девушки.

— Вы не ослышались. Я устрою вас в укромном месте, откуда вы сможете наблюдать, как я доставляю удовольствие мужчине. Вам необходимо набраться смелости, иначе вы обречены быть отправленной назад к родителям, как многие и многие невесты. И не останется ничего другого, как утолять похоть вашего лакея.

— Вы хотите сказать, что… это можно делать по-разному?

Слишком смелый вопрос, раньше она и заикнуться не посмела бы о таком. Наверное, грех заразителен, как говорили в церкви. Теперь, когда она уже ступила на эту дорожку, каждый новый шаг давался легче и легче. Бриджет умирала от любопытства.

— О да! Есть много поз, в которых мужчины и женщины занимаются любовью, и есть немало уловок, чтобы заставить вашего мужа бежать к вам в постель, как только сядет солнце.

Глаза Мари вновь довольно блеснули. Бриджет улыбнулась. Ей хотелось знать, отчего Мари сияет такой радостью. Здесь крылась тайна, сулящая Бриджет наслаждение, стоит ей только понять, в чем тут дело.

— Сначала мы отточим ваше умение входить и раздеваться. Необходимо завладеть вниманием партнера прямо с того момента, как вы входите в комнату.

Мари оказалась требовательной наставницей. Бриджет потеряла счет, сколько раз ей пришлось одеваться и расстегивать корсаж.

— Уже лучше. Теперь пойдем дальше, ибо наше время ограничено. Как только вы сняли платье, сбросьте и туфельки. Всегда носите кружевные чулки. Можете надевать их перед ужином.

— Но они такие дорогие! А сколько нужно времени, чтобы их изготовить!

У Бриджет было только две пары, и она сама связала их под бдительным присмотром портнихи из их поместья. Работала так усердно, что даже плечи сводило.

— Зато они привлекают мужской взгляд к вашим ногам.

Мари села. Но она и не подумала выбрать один из тех стульев, которыми была обставлена терраса. Напротив, опустилась на мягкий низкий стульчик для ног. Слегка раздвинула колени. Неторопливо проведя ладонями по ногам, от коленей вверх, подняла подол сорочки к бедрам, показывая ноги в кружевных чулках.


Еще от автора Мэри Уайн
В постели с незнакомцем

Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой.Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом — и разделить с ним смертельную опасность…


Похищение невесты

Похищение невесты — вполне обыденный способ вступить в брак для шотландского горца, особенно для такого лихого и воинственного, как лэрд Гордон Дуайр.Однако в Англии этот способ считают варварским, и потому прелестная аристократка Джемма Рэмсден не приходит в восторг, когда Гордон сначала спасает ее от разбойников, а потом силой увозит к себе в замок.Джемма готова скорее умереть, чем отправиться под венец с «грубым дикарем», но постепенно запутывается в сетях страсти и обольщения, раскинутых для нее хитрым горцем…


Рекомендуем почитать
Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Страстная Лилит

Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…