Искушение для принцессы - [11]

Шрифт
Интервал

Он был одет в безупречно сшитый костюм, который делал его фигуру еще более мужественной. Темные глаза смотрели будто в самую душу, а на лице, как всегда, была ухмылка.

– У меня смешное имя? – внезапно спросил Родригес, подняв черные брови.

– А ты что, подслушивал?

Он пожал плечами, не выражая ни малейшего сожаления:

– Забавный малый. Он смышлен.

Слегка улыбнувшись, Карлотта кивнула:

– Да.

– Лоренцо приехал с кольцами. Пойдем.

Вежливым жестом он взял ее под руку. Во дворце Сантины какой-нибудь высокопоставленный гость мог использовать этот жест как дань уважения. Но сейчас все было по-другому.

Каждый раз, когда Родригес дотрагивался до нее, она ощущала себя так, словно бросили спичку в емкость с бензином. Ей хотелось бежать от своего же собственного тела, от того пылающего огня, которым она вспыхивала, от желания повернуться к нему и дотронутся до его мощной груди, чтобы удостовериться, действительно ли он такой сильный, как выглядит?

Как он это делает? Как у него так получается – лишать ее самообладания одним только взглядом?

С тех пор как родился Лука, Карлотта ни разу не оставалась наедине с мужчиной, который не был бы ей родственником. И теперь любой взгляд или прикосновение Родригеса пробуждали в ней желание.

Карлотта сжала зубы и последовала за принцем по длинному коридору через дубовые двери в большой кабинет, огромные окна которого выходили на бирюзовое море и белые песчаные пляжи Санта-Кристобеля. Рабочий стол был девственно чист. Лишь один предмет нарушал девственность стола – поднос, на котором располагалось около пятидесяти дорогих колец.

Остановившись у дверей, Родригес сказал:

– Иди. Выбирай.

Карлотта сглотнула и подошла к столу. Модели колец были разные – классические и современные, с бриллиантами разных цветов, сапфирами и рубинами.

Принцесса хорошо разбиралась в драгоценностях. Первая пара сережек с бриллиантами ей была подарена в возрасте трех лет. Было время, когда она представляла себе, как красивый поклонник ей делает предложение. А потом она встретила мужчину…

Это был Габриель – подходящее имя! – с волосами золотистого цвета и прекрасными голубыми глазами. Он казался ей таким совершенным – настоящим ангелом. Габриель заставлял ее сердце лихорадочно биться, а тело дрожать от желания, которого она никогда прежде не испытывала.

Повстречав Габриеля, Карлотта отбросила все барьеры. Именно о таком, как он, принцесса и мечтала. Именно о таком фантазировала, когда представляла себе сцену, как ей будут делать предложение…

А потом Карлотта узнала – у него уже есть женщина, и она носит его обручальное кольцо. Каждый раз при этих воспоминаниях к горлу подступал ком, а по телу пробегала дрожь отвращения. Отвращения в первую очередь к самой себе – за грех, на который страсть побудила ее.

Карлотта на мгновение закрыла глаза и сжала руку в кулак в попытке отбросить эти воспоминания. Судорожно сглотнув, она заставила себя посмотреть на кольца. Все это, по крайней мере, честно. Это не была любовь, но у нее никогда и не было настоящей любви… Она уже свыклась, испытав на себе горечь быть брошенной и обманутой.

Теперь Карлотта смотрела на жизнь трезвым взглядом. Отныне ее сердце избежит опасности оказаться снова разбитым.

– Я даже не знаю, с чего начать, – засомневалась она. Драгоценные камни ярко сверкали, а на глазах неожиданно выступили слезы. Почему ее так переполняют эмоции? Потому что она вспомнила Габриеля? Теперь мысли о нем редко вызывали в ней слезы – они просто наводили грусть.

– Начни с того, которое тебе больше всего понравилось. – Голос Родригеса звучал совсем рядом от нее.

Теперь Родригес стоял очень близко, и она могла ощущать тепло, исходящее от него.

Карлотта облизнула внезапно пересохшие губы – ее сердце билось от волнения.

– Помоги мне выбрать.

– Это не для меня. Это для тебя.

– Я знаю, но… – Она протянула руку и дотронулась до кольца с белым квадратным бриллиантом в центре. – Я не знаю…

– Тогда посмотрим, какое лучше подойдет.

Он взял то кольцо, до которого Карлотта дотронулась, взял ее левую руку в свою и нежно повернул, как танцор крутит свою партнершу.

Они стояли лицом к лицу – очень близко. Родригес подал кольцо Карлотте. Хорошо, он сам не надел кольцо ей на палец, потому что, если бы Родригес продолжал держать ее за руку, она бы наверняка растаяла…


Родригес наблюдал за ней. Ее движения были плавными и грациозными, как она сама – спокойная и с чувством собственного достоинства. Было бы сложно представить Карлотту рассерженной, хотя он видел ее и такой. Внешне Карлотта была доброжелательной, но, если ее задевали за живое, она превращалась в дикую кошку.

И ему это нравилось, но почему, принц не мог объяснить себе. Обычно ему нравились простые женщины. Не глупые, но те, у кого не было багажа знаний и мудрости за плечами. Те, кто хотел просто секса и веселья. Кто после вечеринок проводил ночь в его постели, после чего он всегда отсылал очередной возлюбленной подарок – как напоминание о прекрасном времяпровождении.

И этого ему было достаточно. Жить без сложностей.

Но брак – другое дело, здесь без сложностей не обойтись. Особенно когда вовлечен ребенок. И еще труднее, когда женщина – такая, как Карлотта, со своими секретами, которая прячет страсть за внешней оболочкой самоконтроля.


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Добейся меня, герой

Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Жгучие карибские ночи

Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!