Искушение для принцессы - [13]

Шрифт
Интервал

– Хорошо, – согласилась Карлотта.

– У нас есть всего пара часов на подготовку, – ответил Родригес.

– Почему ты не сказал мне об этом вчера вечером? – спросила Карлотта.

– Я не думал, что это так… важно.

Тон его голоса напомнил ей о том, что произошло… и не произошло вчера вечером. О своих тайных желаниях, о которых она не могла не сожалеть…

Она хотела большего – ласк, поцелуев на своих губах, шее, груди…

Эти желания таились глубоко в ее душе. Она не могла позволить им вырваться наружу и пробудить другую часть себя – дикую, раскрепощенную, свободную от запретов. Однажды это уже случилось…

И Карлотте пришлось поплатиться.

Но она любила Луку больше жизни, поэтому ни о чем не сожалела. Кроме одного – она опозорила свою семью, переспав с женатым мужчиной. И это не могло не угнетать принцессу.

Неприятный осадок не удавалось смыть все эти годы. Какой бы разумной после этого Карлотта ни старалась быть, – чувство стыда и позора не оставляло ее.

И сейчас вдруг она снова начала испытывать неконтролируемую, всепоглощающую страсть, просыпающуюся в ней каждый раз, когда Родригес оказывался рядом.

– Это важно. Я должна подготовиться.

Родригес усмехнулся:

– Ты и так выглядишь замечательно.

Она провела рукой по волосам:

– Нет, не думаю.

– Ну хорошо, у тебя еще есть время, чтобы подготовиться.

Принцесса встала, пытаясь вспомнить все то, чему ее учили во дворце в Сантине, – манеры, жесты. Было бы смешно появиться в спортивных брюках и с убранными в хвост волосами.

Ей снова придется быть в центре внимания. Каждый день. Все время. Такова королевская жизнь. И хотя Карлотта и не принимала в ней участия последние пять лет, в ее жилах все же текла королевская кровь.

Карлотта посмотрела на Луку, который теперь угощался горячим шоколадом с печеньем.

– Ты можешь остаться с ним ненадолго, пока я переоденусь? – спросила она принца.

Родригес перевел взгляд на мальчика, пытаясь скрыть эмоции. В его груди зародилось какое-то неведомое ему чувство. Страх? У него возник страх перед пятилетним мальчишкой… Разве это не смешно?

– Не вопрос, – ответил он, присаживаясь.

– Я недолго.

Карлотта вышла из комнаты, и Родригес посмотрел ей вслед. Серые спортивные брюки облегали ее ягодицы, и это послужило для него большим соблазном. Что-то было привлекательное в ее лице, в манере одеваться по-домашнему и по-простому укладывать волосы.

Нужно еще раз приглядеться. Еще раз посмотреть.

И он посмотрел ей вслед, словно она шла не в шлепанцах и свитере, а в платье и в туфлях на каблуках.

– Мне они нравятся. – Звонкий голос мальчика заставил Родригеса вернуться в реальность. Боль в паху ушла, на смену снова пришло напряжение в груди.

– Правда? – спросил он, полагая, что Лука говорит о печенье.

Лука кивнул:

– И этот стол мне тоже нравится. Он большой. Могу поспорить, здесь поместится самый большой торт.

Мальчик продолжал болтать о пирожных, о коронах и обо всем, что приходило ему в голову. Такое поведение разозлило бы отца Родригеса. Именно поэтому Родригес был немногословен.

Он никогда не был в окружении детей. Даже тогда, когда сам был ребенком.

Господи!

Он вспотел. Спина стала влажной. Лука так напоминал ему…

– Я люблю шоколадный торт. С крошкой. Мне его готовили на прошлый день рождения. А еще у меня есть Шерби и Шебет.

Родригес вздохнул:

– А это кто?

– Мои совы. Они не настоящие. Они игрушечные.

– И он еще думает, будто у меня смешное имя! – пробурчал Родригес.

– Что?

– Ты в этом году пойдешь в школу? – спросил он.

– Не знаю. Я собирался, но мама сказала – теперь, может быть, и нет. Возможно, я буду учиться здесь, во дворце.

В голове Родригеса всплыли образы его собственного детства – одинокого и в окружении исключительно взрослых. В хорошие дни с ним была его няня или учитель. Но иногда он оставался лишь со строгим отцом.

– Возможно, – медленно произнес Родригес, глядя на Луку. – Но в школе веселее.

Сам он не был уверен в правдивости своих слов. В его детстве и в юношеские годы все веселье было за пределами дворца. И лишь потом он открыл для себя женщин. Они были для него своего рода озарением. Способом испытать счастье.

Родригес нахмурился. Он не пожелал бы того же Луке.

– Если ты захочешь ходить в школу за пределами дворца, мы сможем устроить это. – Лука кивнул, но Родригес так и не понял, что означает тот кивок. – Но ты можешь учиться во дворце, если хочешь. – Он посмотрел через плечо и увидел в дверях Карлотту. – Или можешь ходить в школу с друзьями.

– Я думаю, с друзьями будет веселее.

– Конечно, веселее. – Хотя Родригес не мог давать никаких гарантий – в школьном возрасте у него самого не было друзей. – Мы обсудим это с Кар… твоей мамой.

Няня Луки – рыжеволосая женщина невысокого роста, бледнокожая и с веснушками на лице, – вошла в комнату, улыбаясь.

– Доброе утро, ваше высочество, – обратилась она к Родригесу. – И доброе утро тебе, Лука.

Родригес встал:

– Вы, должно быть, Ангелина?

– Да, – ответила няня, сложив руки за спиной.

Она была милой благодаря рыжим волосам и блестящим глазам. Еще неделю назад он бы соблазнился затащить ее к себе в постель…

Но сейчас Родригес подумал – она не сравнится с утонченностью Карлотты. Принцесса была элегантной. Ее волосы всегда были аккуратно уложены, за исключением сегодняшнего утра, и это делало ее еще более интересной. И у нее была… душа. Он даже не помнил, интересовала ли его раньше женская душа?


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Добейся меня, герой

Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Жгучие карибские ночи

Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!