Искра в ночи - [41]

Шрифт
Интервал


Дом престарелых «Христос Спаситель» располагался в богом забытом месте, на окраине соседнего городка и с виду напоминал небольшой торговый центр. Его территория площадью в два акра была огорожена высокой бетонной стеной.

– Чтобы мы, сумасшедшие, не разбредались по округе, – пояснила Лили, когда они вошли в ворота.

Внутри царила оживленная суета. В комнате справа шла игра в бинго, в другой большой комнате женщина слушала музыкальные записи. В этом доме престарелых было больше людей, чем Адри видела с тех пор, как приехала в Ханаан.

– Мои сообщники по разрушению Земли, – сказала Лили, подмигнув Адри, пока они смотрели, как игроки двигают по столу фишки. Две женщины, седые и сгорбленные, сидели за столом, держась за руки. Одна читала другой вслух.

В заведении царил контраст: как бы домашнее, уютное и все же казенное. Это было славное место, но, конечно, оно никогда не сравнится с собственным домом Лили.

Лили вздохнула.

– Я так думаю, это мой Марс. Вот сюда-то меня и запустят. Уже совсем скоро, как я понимаю. Планета старых развалин. – Она огляделась по сторонам, уже смирившись с неизбежным. – Ты думаешь, что угасаешь. Ты выглядишь так, словно ты угасаешь. Но поверь мне, ты не угасаешь.

Адри промолчала. Что можно было на это ответить?


По дороге домой она пыталась изображать оптимистичный настрой и соглашаться с Лили, что это действительно «славное место», но все время погружалась в молчание. Наконец она заставила себя высказать все, что было у нее на уме.

– Слушай, Лили… Если ты так давно обо мне знала, то почему не пыталась со мной связаться? Почему никогда не звонила? Почему не писала? Почему не хотела со мной познакомиться?

Лили удивленно взглянула на нее.

– Я им писала. И постоянно звонила. Сразу после… наводнения. Когда твои родители… Думала, может быть, я смогу тебя удочерить. Но мне сказали, что я слишком стара. И что надо подумать о твоем будущем: ты хорошо училась в школе и переезд не пошел бы тебе на пользу. И я подумала: что ж, может, это и правильно. Зачем тебе какая-то старая перечница с Чертовых куличков, штат Канзас? Наверное, я просто решила, что ты вряд ли захочешь со мной общаться.

Адри смотрела в окно.

– Я поступила неправильно? Я тебя обидела? – спросила Лили, неуверенно глядя на Адри широко раскрытыми глазами.

Адри сглотнула комок, вставший в горле.

– Нет.

– Я была счастлива, зная, что ты есть и у тебя все хорошо, – продолжала Лили. – Я всегда чувствовала, что ты отчасти моя. Словно часть моей жизни.

Адри кивнула.

– Спасибо, Лили.

Изменилось бы что-нибудь, если бы она знала? Стала бы она лучше, просто в целом лучше – и в частности, в умении общаться с людьми, – если бы в ее жизни был кто-то, похожий на Лили? Было бы ей легче взять человека за руку, чтобы его утешить? Она вообще собралась бы на Марс?

Город давно остался позади. Они выехали на открытые равнины, бескрайние земли, которые люди покинули после многих лет засухи и уже никогда не вернулись назад.

А потом Лили сделала кое-что неожиданное. Она опустила стекло и подставила лицо студеному ветру. Сделала глубокий вдох и сказала:

– Жизнь прекрасна, да?

Глава 6

Седьмого декабря, когда они ехали в Уичито, было морозно и солнечно, и все вокруг буквально сверкало. Лили было скучно, и ей захотелось поехать с Адри. В зале ожидания Центра подготовки они расстались, и на прощание Лили сказала Адри, что та выглядит «краше в гроб кладут».

– Не волнуйся. Они тебя любят, – добавила она. – Они подпишут контракт. Господи, что ты так переживаешь?

Адри закатила глаза и направилась к стойке регистрации.

Ламонт встретил ее у дверей секции с ограниченным доступом, держа в руке большой стакан с кофе. Его кабинет был просторным, но нарочито скромным – для человека, наделенного такой большой властью. На одной из стен мерцали цифровые фотографии его семьи, из окна открывался красивый вид на центр города, но в остальном кабинет был обставлен просто и без излишеств. Здесь было много воздуха и много пустого, свободного пространства. Ламонт уселся за стол, отхлебнул кофе и указал на стул наискосок от себя.

– Не нервничайте, Адри. Эта встреча важна для нас обоих. Да?

Адри кивнула. Он подтянул к себе папку, лежавшую на столе, открыл ее и быстро пробежал взглядом первую страницу.

– Ваша специализация – жизненные системы. У вас никогда не было оценок ниже «отлично». Вы блестящая спортсменка. Вы остановились у вашей родственницы Лили. Другой семьи у вас нет, верно?

Адри кивнула.

Ламонт откинулся на спинку кресла.

– Помню, как я читал ваше заявление о приеме. Пришлось за вас побороться.

– Побороться?

– Ну, комиссия сомневалась. Как вам известно, мы предпочитаем набирать в программу людей, которые хорошо взаимодействуют с другими. В вашей характеристике сказано, что вы одиночка, в каком-то смысле. Вы – единственный соискатель, который не жаловался, что запрет пользоваться гаджетами затруднил им общение с друзьями и родственниками. Что касается лично меня, то все решили ваша рабочая этика, острый ум и твердый характер. – Ламонт закрыл папку. – И я по-прежнему убежден, что это важные качества. Конечно, лучше бы вам удалось подружиться с другими членами команды. Взаимоотношения между будущими колонистами очень важны для программы. Но вы проявляете уважение к коллегам, вы готовы сотрудничать, вы дисциплинированны. Вы нам подходите. Мы готовы подписать контракт.


Еще от автора Джоди Линн Андерсон
Пташка Мэй и страна Навсегда

Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.


Пташка Мэй среди звёзд

Продолжение захватывающих приключений юной Мэй Элен Бёрд, которая продолжает своё опасное путешествие по бескрайним просторам страны Навсегда. На этот раз она, как никогда, близка к своей цели поскорее вернуться домой. Но враги Пташки Мэй не дремлют: коварный злодей Бо Кливил уже отдал приказ своим слугам найти и расправиться с девочкой. Что же на этот раз ждёт отважную путешественницу в загадочной стране Навсегда?


Пташка Мэй — королева воинов

Перед вами заключительная книга трилогии о приключениях отважной Мэй Эллен Бёрд и её друзей. Мэй предстоит решающая схватка с коварным злодеем Бо Кливилом. Отважится ли девочка в последний раз противостоять ему? Смалодушничает или станет наконец воительницей, исполнив древнее пророчество? Ведь в решающей схватке на чаше весов окажется не только жизнь самой Мэй…


Рекомендуем почитать
Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.