Искатели сокровищ - [28]
– На колоколе что-нибудь написано?
– Когда забирал, я ничего такого не заметил.
Дизель вытащил колокол из рюкзака и протянул нам, чтобы мы на него посмотрели.
– Ты уверен, что этот колокол можно так открыто доставать? – спросила я.
– Ни у кого нет оснований заподозрить, что это колокол из церкви. Дверь я поставил обратно, и там все будет в порядке, пока кто-нибудь еще не пожелает попасть внутрь. Если не считать немного пыли на полу, нет никаких видимых причин подумать, что там произошло что-то подозрительное.
Вместе мы внимательно осмотрели колокол снаружи и внутри, но никакого послания не обнаружили. Дизель покачал колокол из стороны в сторону. Бум, бум, бум. И никаких посланий.
– Прикоснись к нему, – попросил Дизель. – Посмотри, содержит ли он энергию.
Я положила ладонь на поверхность колокола.
– Он теплый, – сказала я. – И вибрирует при моем прикосновении. Не могу точно сказать, заряжен ли он каким-то посланием, но я уверена, что в нем содержится необычно большая энергия.
– Возможно, чтобы послание всплыло на поверхность, нужно сыграть на всех девяти колоколах, – предположила Гло.
Эта идея полностью захватила ее. Но скоро нужно было отправлять Морти домой. Трудно сказать, о чем думал в этот момент Дизель. С одной стороны, мне трудно было представить, что одновременное звучание всех девяти колоколов может каким-то образом проявить волшебное послание. С другой стороны, это по своей сути недалеко ушло от телевидения, Интернета и приготовления пищи в микроволновке. В моей голове современные технологии и волшебство находились где-то очень близко друг к другу.
– О’кей, – наконец сказал Дизель. – Давайте вернемся в церковь. Я мозги наизнанку вывернул, пытаясь сообразить, как на колоколе может волшебным образом появиться послание, но ничего лучшего пока предложить не могу.
Мы вернулись на Салем-стрит и прошли несколько кварталов обратно к церкви. Я вошла туда первой и осмотрелась. Церковь казалась пустой. Никаких групп туристов. Никаких гидов. Жестом я позвала за собой остальных.
– Что теперь? – спросила я.
– Здесь есть комната, откуда звонят в колокола, – сказала Гло. – Где-то наверху.
– Это мне нравится, – сказал Морти. – Давайте-ка ударим во все колокола.
Я посмотрела на балкон и еще выше.
– Не люблю выступать в роли голоса разума, но я уверена, что комната эта находится на колокольной башне. Там должна быть длинная лестница наверх, и как только мы зазвоним, на эту лестницу сбежится куча народу, чтобы выяснить, в чем дело.
– Я в курсе, что вы можете гнуть ложки, – сказал Дизель, обращаясь к Морти. – А как у вас с предметами потяжелее? Можете, например, заставить зазвонить колокол?
– Не мой профиль, – ответил тот. – Я специализируюсь строго на сгибании. Вам нужен кто-то, кто мог бы, например, подбросить «фольксваген».
Из дальнего крыла церкви послышались шаги и звук разговора, а затем появилась группа экскурсантов. Гид заметила Морти, и у нее невольно вырвался возглас удивления. Она оставила группу и подошла к нам.
– С ним все в порядке? – спросила она.
– Да, все нормально, – ответила я. – Ему просто нужно было принять лекарство.
– Мы все так испугались, – сказала она. – И я удивилась, когда снова увидела вас здесь.
– Все дело в том, что мы в восторге от этих колоколов, – пояснила я. – Мы надеялись каким-либо образом их услышать.
– Они звучали вчера во время службы, – сказала она, – и вновь зазвонят только в воскресенье.
– К этому времени мы уже уедем отсюда, – сообщила я. – А никак нельзя послушать их именно сегодня?
– Вы можете услышать их звучание в электронном, так сказать, варианте. В магазине сувениров у нас имеется интерактивный дисплей. А еще их можно послушать онлайн, если вы зайдете на вэб-сайт любителей колокольного звона.
– Спасибо, – поблагодарила я. – Мы попробуем сделать это через сувенирный магазин.
– Я так рада, что вам уже лучше, – на прощание сказала экскурсовод Морти, после чего вернулась к ожидавшей ее группе.
Мы вышли из церкви и направились в расположенный рядом магазин сувениров. Интерактивный дисплей располагался возле полок с миниатюрными колокольчиками, книгами о колоколах и компакт-дисками. На дисплее, реагирующем на прикосновение, были показаны восемь колоколов и приведено описание каждого из них. Я прикоснулась к номеру один, и тут же раздался удар колокола. Звук колокола номер два несколько отличался от первого. В магазине рассматривали сувениры еще несколько человек. Никто даже не обернулся в нашу сторону.
Дизель уже вынул девятый колокол из рюкзака и держал его перед дисплеем.
– Давай звони во все восемь колоколов, – велел он.
Я нажала на восемь колоколов на дисплее, и мы посмотрели на колокол Дуэйна.
– Кто-нибудь что-нибудь заметил? – спросила я.
Все только покачали головой.
Дизель звякнул в колокол. По-прежнему ничего.
Я вспомнила, что прихватила с собой рисунок Гло, и теперь вытянула его из кармана и еще раз внимательно осмотрела.
– Колокола должны звучать не по порядку номеров, – сказала я. – Первым начинает номер три.
Я нажала на колокола согласно рисунку на салфетке, Дизель ударил в колокол Дуэйна, и мы все затаили дыхание, потому что на колоколе проступила надпись:
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Бывшая продавщица дамского белья Стефани Плам переквалифицировалась в агента по ловле сбежавших из-под залога. Первым ее заданием стало поимка Морелли, полицейского, обвиняемого в убийстве, и, по совместительству, ее бывшего возлюбленного. История принимает угрожающий характер, когда Стефани привлекает внимание боксера-психопата Бенито Рамиреза.