Искатели приключений - [62]

Шрифт
Интервал

Тогда Дакс впервые понял, что отец умирает.

9

Хайме Ксенос знал, что умирает, хотя и не чувствовал боли. Он поднял веки и посмотрел в глаза священнику. Ему так много надо было объяснить, но слова так и остались невысказанными.

Он устал, он еще никогда не чувствовал себя таким усталым. Повернув голову на подушке, он закрыл глаза. Он уже не слышал монотонного голоса священника, возможно, он снова услышит его после того, как отдохнет. Страха он не испытывал, ему было только очень грустно. Ведь еще так много предстояло сделать, и вот теперь все кончено. Его время подошло к концу.

Дакс. Мысль о сыне обожгла его. Один. Дакс. Он еще так молод и так полон жизни. А он многому не научил его, мальчику столько еще надо узнать. Нельзя жить в этом мире, рассчитывая лишь на энергию молодости. Он хотел сказать об этом Даксу. Как и о многом другом. Но теперь слишком поздно.

Слишком поздно. Он уснул.

Дакс пересек комнату и подошел к доктору.

— Он спит, — сказал доктор. — Это хороший признак.

Вслед за доктором Дакс вышел из комнаты, и с больным остался только священник. За дверями ожидал Котяра.

— Ну как?

— Все так же. — Дакс покачал головой и повернулся к доктору. — Когда?..

— Наверное, ночью, может быть, завтра утром. Точно неизвестно.

— Никаких шансов?

— Шанс всегда есть, — ответил доктор, прекрасно понимая, что в данном случае это не так.

Марсель поднялся по лестнице.

— Звонит репортер из «Пари суар».

— Передай ему, что нет ничего нового.

— Он не за этим звонит. Дакс поднял брови.

— А зачем тогда? Марсель отвел взгляд.

— Он интересуемся, будешь ли ты продолжать играть в поло.

Дакс нахмурился и злобно стиснут кулаки.

— И это все, что их волнует? Умирает великий человек, а они беспокоятся о глупых играх.

Дакс вспомнил, что именно репортеры окрестили его Дикарем. Это случалось после игры с Италией, когда он сбил двух игроков и один из них, серьезно пострадав, попал в больницу.

После игры репортеры окружили его и засыпали вопросами.

— Что вы думаете о тех двоих, которым нанесли травмы?

— Не повезло, — небрежно бросил Дакс. — Эта игра не для мужчин, которые не умеют держаться в седле.

— Вы говорите так, как будто вас совсем не волнует происшедшее.

Дакс посмотрел на репортера.

— А почему меня это должно волновать? Со мной может случиться то же самое, когда я выхожу на поле.

— Но с вами такого не случается, — сказал другой репортер. — Похоже, что подобное случается всегда только с кем-нибудь из команды противника.

— Что вы имеете в виду? — холодно поинтересовался Дакс.

— Странно, конечно, — продолжил репортер, — но каждый раз, когда команда противника близка к успеху, возникает инцидент с вашим участием. И всегда травмы получают ваши соперники, а не вы.

— Вы хотите сказать, что я специально травмирую их?

— Нет, — репортер замялся. — Но...

— Я играю, чтобы выигрывать, — оборвал его Дакс. — А это значит, что я не должен позволить противнику взять верх. И я не отвечаю за то, что они не умеют управлять лошадьми.

— Но ведь существует такое понятие, как спортивное благородство.

— Это для неудачников. Меня интересует только победа.

— Даже если вы убьете кого-нибудь во имя этой победы? — спросил первый репортер.

— Даже если погибну сам.

— Но ведь это игра, — в ужасе воскликнул репортер, — а не поле битвы.

— Откуда вы знаете? — спросил Дакс. — Вас когда-нибудь придавливала лошадь с наездником? Попробуйте как-нибудь, тогда вы измените свое мнение.

И еще Дакс вспомнил, как вечером того же дня раздался телефонный звонок. Звонил один из репортеров, беседовавших с ним днем.

— Вы знаете, что итальянец только что умер в больнице?

— Нет.

— Это все, что вы можете сказать? — спросил репортер. — Вы даже не хотите выразить сожаление? Дакс внезапно рассердился.

— А что это даст? Разве мои слова вернут его к жизни? — Он швырнул трубку.

Как странно, что ему пришлось вспомнить об этом именно теперь, когда умирал его отец. И поделать с этим ничего было нельзя. Не смог помочь ни его поспешный приезд из Англии после выступления за сборную Франции, ни далее новости о фрахте судов, которые были для отца важнее всего. Нет, было уже слишком поздно...

В результате газетных публикаций популярность Дакса только возросла, на следующую игру были проданы все билеты, и, когда он выехал на поле, на трибунах раздался гул. Дакс удивился и посмотрел на Сергея, ехавшего рядом с ним.

Тот улыбнулся.

— Ты теперь звезда, все они пришли посмотреть на тебя.

Дакс оглядел трибуны, зрители с любопытством следили за ним в ожидании чего-нибудь интересного.

— Они пришли полюбоваться, как я убью кого-нибудь.

Сергей бросил взгляд на зрителей, потом снова на Дакса. Губы его растянулись в усмешке.

— Или как убьют тебя, — сказал Сергей.

И зрители были удовлетворены. В конце четвертого тайма в центре поля образовалась свалка, упали три лошади с наездниками, в том числе и Дакс. Когда двое игроков поднялись на ноги и покинули поле, трибуны никак не отреагировали на это, но когда встал Дакс, по трибунам пробежал гул. Бросив взгляд на зрителей, Дакс быстро отвернулся и стал поднимать свою лошадь.

Лошадь дрожала, бока ее тяжело вздымались. Дакс медленно погладил ее по холке.


Еще от автора Гарольд Роббинс
Бетси

Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.


1970 год

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужак

Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса.


Хищники

Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...


Прощай, Жаннет

Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.


Рекомендуем почитать
Северная экспедиция Витуса Беринга

Впервые рассказанная полностью история самой длинной и самой финансируемой научной экспедиции всех времен и народов. В огромном научном плавании XVIII века от Санкт-Петербурга через Сибирь до побережья Северной Америки, известном как Вторая Камчатская экспедиция, или Великая Северная экспедиция, приняли участие более 3000 человек. Этот проект обошелся Петру Великому в одну шестую от годового дохода его империи – на корабли поднялись ученые, художники, маршалы, солдаты и рабочие. Великая Северная экспедиция должна была продемонстрировать европейцам величие и прогрессивность Российской империи и при этом расширить ее границы путем присоединения Северной Азии и даже части Америки, лежащей за Тихим океаном.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.