Искатель, 1999 № 08 - [10]

Шрифт
Интервал

— По моим расчетам, моя зарплата равна трем долларам в час, — безжалостно продолжила она, — но сверхурочные ведь оплачиваются вдвойне! Итак, девяносто девять часов по шесть долларов в час — это… ровным счетом ты мне должен шесть сотен!

— И это твоя благодарность за то, что я рисковал жизнью, чтобы спасти тебя от удела в десять раз хуже, чем смерть? — горько рассмеялся я. — Как сказал Шекспир: «Есть ли — что-то там такое — более жестокое, чем человеческая неблагодарность?» Но когда он написал «человеческая», он имел в виду «женская»!

Фран неожиданно разразилась неудержимым хохотом, не обращая ни малейшего внимания на мой убийственный взгляд.

— Ну, парень! — Плечи ее беспомощно тряслись. — Я так и знала, что это сработает наверняка!

— Сначала ты впала в истерику, а теперь — в буйство, — прорычал я. — Что сработает? Или ты не знаешь, о чем говоришь?

Она сделала сверхусилие и держала свое идиотское хихиканье достаточно долго для того, чтобы одарить меня торжествующим взглядом своих зеленых глаз.

— Тебе, Дэнни, я открою свои тайные мысли, — пообещала она дрожащим голосом. — Когда ты мне наливал, я думала, как хорошо было развалиться на этом диване и расслабиться, наслаждаясь наконец виски после пятидневного вынужденного воздержания. Но как только я села, мне пришло в голову, что твое безумное самомнение заставит тебя сделать поспешные заключения и предположить, что я предлагаю открытый сезон для твоих ненасытно распутных инстинктов лишь потому, что я расположилась на твоем диване. Так как могла бы я отвлечь тебя от них, чтобы спокойно насладиться своим виски? Если ли что-либо, что может подействовать на тебя сильнее секса? И я сообразила: есть — деньги!

— Ты хочешь сказать… Вся эта хохма послужила лишь для того, чтобы я оставил тебя в покое, пока ты насладишься выпивкой? — Я чуть было не задохнулся от возмущения.

— И это сработало на сто процентов! — Фран сделала последний глоток, небрежно уронила стакан мне на колени и сладко улыбнулась. — Разве нет?

Я безмолвствовал, что нечасто со мною случается. Фран повернула голову ко мне и тепло улыбалась несколько секунд, потом подняла руку и нежно погладила меня по голове.

— Какой чудесный ежик! — влюбленно проговорила она. — У меня возникло непреодолимое желание задрать повыше юбки и пробежаться по нему босиком ранним утром, пока еще свежа роса.

— А у меня возникло непреодолимое желание задрать повыше твои юбки — если они у тебя окажутся — и выпороть тебя! — прорычал я. — Ты не переставала разыгрывать меня в течение уже десяти минут с того момента, как просочилась из ванной комнаты!

— Прости меня, Дэнни, — она надула губы, изображая из себя маленькую обиженную девочку. — Это, наверное, реакция от пребывания в той ужасной комнате!

Она неожиданно повернулась ко мне спиной, подняла ноги на диван и уютно откинулась назад, едва дав мне время убрать с коленей пустой стакан и освободить место для ее головы.

— Я все еще никак не могу забыть этот дикий кошмар, — прошептала она, глядя широко раскрытыми глазами вверх, в мое лицо. — Эта жуткая сучка похитила меня лишь для того, чтобы заставить тебя поработать на нее в роли бедного Джонни Бенареса! Ты думаешь, она говорила правду об этом Максе Саммерсе — кто бы он ни был! — и о крупном деле, которое он затеял в каком-то вшивом городке Айовы?

Разумеется. Твое похищение было взаправдашним, как были взаправдашними рубцы на спине Бенареса. Так почему неправдоподобно ее желание, чтобы я занял его место и выполнил ее задание, схватив тебя в качестве заложницы?

— Сейчас это кажется столь фантастичным, — прошептала она, — но я должна признать, что, пока это длилось, это было ужасно реально, — губы ее растянусь в хитрой улыбке. — Ты придумал эту хохму с безопасностью в твоем доме — скажи мне правду — только того, чтобы заманить меня к себе домой? Ведь так?

— Нет, не так, — правдиво ответил я. — После случившегося я не думаю, что Миднайт, Луис и остальная банда откажется от своей затеи. Поэтому с сегодняшнего дня ты отправляешься в отпуск! У тебя есть тетушка во Флориде, которую ты жаждешь повидать, или, может, школьная подружка где-нибудь на Аляске?

— Ты это серьезно?

— Совершенно серьезно, — заверил ее я. — Я хочу, чтобы ты уехала как можно дальше от Нью-Йорка по крайней мере на пару недель. Как ты на это посмотришь?

— Я полагаю, что девушке не следует отказываться от дополнительного отпуска — конечно же оплаченного! — по какой бы то ни было причине, — притворно скромно проговорила она. — Я могла бы пожить пару недель у своего школьного приятеля. В Техасе.

— Превосходно! — с восторгом подхватил я.

— Он развелся шесть месяцев назад, и только что начала качать нефть еще одна скважина на его южной лужайке, — озабоченно прошептала она. — Именно сейчас он нуждается в женском участии. Ни одному мужчине не следует тратить все эти деньжищи в одиночку!

- Пожалуй, лучше будет отвезти тебя обратно в ту подвальную комнату и оставить там гнить! — беспомощно предложил я.

— Бедный Дэнни! — она взяла мою руку, положила ее на свою прелестную правую грудь и с неожиданной силой сжала мои пальцы так, что я почувствовал теплую упругость ее плоти под тонким шелком пижамы.


Еще от автора Картер Браун
Семь сирен

Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.


Повести о карме

В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.


Мессия очищает диск

Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.


Ангел

Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.


Начни все сначала, Сэм

Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!


Кукла-талисман

Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.


Рекомендуем почитать
Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Искатель, 1963 № 03

На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.