Искатель, 1994 № 03 - [34]
— Я этого не видела…
За тонкой стеной в соседней комнате сидели два человека и наблюдали за стрелкой прибора, анализирующею интонации, тембр голоса, ритм дыхания, паузы между словами. На последней фразе стрелка отклонилась в красный сектор.
— Врет, сука! — тихо произнес человек. Второй кивнул.
— Как можно не увидеть такого? — спросил Джон с невозмутимостью, характерной для сотрудников специального отдела. — Как погиб Мак Фергюсон?
— Его застрелили… Из зарослей…
Стрелка снова скользнула в красный сектор.
— А этот? — Джон показал фотографию Дилона.
— Его тоже убили из зарослей… Кто–то стрелял издала, даже звука не было слышно.
Стрелка прибора не выходила из красного сектора.
— А этот, этот, этот? — Джон выкладывал фотографии одну за другой. — Кончо, Хэвкинс, Билли…
— Их всех убили одинаково…
— А как тогда объяснить это?
Молодой человек выложил последний снимок: дубликаты на привале. Дилон и Блэйн лежат на спине, Мак сидит, боком к нему расположился Кончо, как–то нелепо приткнулся в стороне Билли.
— Фотография сделана после вашего возвращения в лагерь. Когда, по вашим словам, все эти люди были убиты.
Анна взяла снимок в руки. Она сильно побледнела и едва заметно качала головой.
— Не может быть…
Прибор в соседней комнате показал, что ее изумление искренне.
— Я не знаю, как это объяснить…
И снова стрелка не вышла из зеленой зоны,
— Ну хорошо, последний вопрос, — Джон безразлично собрал фотографии и спрятал их в плотный черный пакет.
— Как вам удалось бежать от группы Шефера? И самое главное: как удалось пройти двенадцать миль по джунглям за два часа?
— Я… Я не помню…
Девушка зарыдала. Но бесстрастный, не поддающийся эмоциям прибор показал, что и на этот раз она лжет.
— Понятно, — спокойно сказал Джон и нажал маленькую кнопку в торце столешницы. Игла раздвинула бархатные нити обивки кресла и вонзилась девушке в ягодицу. В ведомстве Смита не приветствовалось разнообразие методов.
На этот раз автоматический шприц впрыснул скополамин — «сыворотку правды». Этот препарат подавлял волю человека и лишал его способности врать. Хотя богатая практика специальных служб знала случаи, когда особо тренированные и чрезвычайно волевые люди оказывали противодействие скополамину. Но таких случаев было крайне мало.
Допрос под «сывороткой правды» привел к тому, что первоначальный рассказ Анны дополнился повествованием о Хищнике, о подробностях гибели коммандос и о стремительном перелете через джунгли.
Самое удивительное, что аналитический прибор показывал: девушка говорит правду.
— Что за чушь? — спросил один эксперт у другого.
— На него нельзя полагаться, когда волевая сфера заторможена.
— Но раз она плетет ерунду про чудовищ, значит, контролирует ситуацию и пудрит нам мозги!
— В лаборатории разберутся.
Анне сделали еще один укол в то же место, что и два предыдущих. На этот раз в шприце было вещество, которое обычно применялось с самого начала. К нему примешали противомалярийную сыворотку. Она надолго задерживается в организме и легко выявляется при самых простых анализах. И если дотошного полицейского заинтересуют следы уколов, то он получит самое убедительное и невинное объяснение.
Автомобиль, оборудованный для специальных операций, подъехал к небольшому магазинчику и прижался к тротуару. Улица была пустынной, только средних лет человек прогуливал собачку в конце квартала. Водитель нажал кнопку, и днище багажника опустилось на мостовую. Еще через секунду машина уехала, а на асфальте осталась лежать девушка. Человек с собачкой заглянул в магазин:
— Позвоните в «Скорую помощь» — девушке вдруг стало плохо. Она переходила улицу, внезапно упала и осталась лежать. На всякий случай вызовите и полицию.
Фраза оставшегося безымянным «случайного прохожего» вошла в полицейский рапорт, показания хозяина магазинчика и итоговый протокол. Люди Смита всегда старались «закольцевать» каждую операцию.
А через несколько часов результаты допроса Анны уже обсуждались в штаб–квартире ЦРУ в Лэнгли.
— Бред про чудовище может объясняться тем, что, допрашиваемая противодействовала «сыворотке праоды» и замещала скрываемые моменты действительной жизни образами из подсознания, так как целенаправленная ложь под действием скополамина чрезвычайно затруднительна, — объяснял заведующий психолого–аналитической лаборатории. — Показания прибора убеждают, что она в этот момент верила в то, о чем говорила.
— Значит? — переспросил Смит, и его очки выжидательно заблестели.
— Значит, в части гибели группы ее показания не соответствуют действительности. Вместе с тем реакция удивления на последний снимок вполне искренняя. Это может объясняться тем, что ей было достоверно известно: группа находится в другом месте и вообще не могла быть сфотографирована в полном составе. Можно обоснованно предположить, что фото — фальшивка.
— Да, — задумчиво произнес Смит и чуть заметно наклонил голову. — Скорее всего так и есть. «Дельта» имитирует, гибель группы, а КГБ имитирует ее нахождение вблизи разгромленной базы. Таким образом группа «Зет» выводится из операции и перестает существовать, а все последующие разоблачения дискредитируют ЦРУ.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.
Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.
«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.
Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.
Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.