Искатель, 1990 № 03 - [24]
— Интересно, какие это?
— Девяносто восьмую и сто девяносто шестую УК РСФСР. Использование подложных документов и уничтожение госимущества. Кроме того, как я уже сказал, вы подозреваетесь в совершении более тяжкого преступления. Убийства.
Рахманов вызвал конвоира, и Клюева увели. Через пять минут, ровно в четыре, в кабинет вошел Шитиков. С ним сначала все происходило так же, как с Клюевым. Но, как только Шитиков понял, что следственная группа побывала в Сухуми, он тут же заявил о желании рассказать всю правду. И слово в слово изложил уже знакомую Рахманову версию... Во время допроса Рахманов задавал точно такие же вопросы, которые он только что задавал Клюеву. Но, не считая редких сбоев, ожидаемых серьезных противоречий в ответах не было.
На сообщение о задержании Шитиков прореагировал еще спокойней, чем Клюев, что было вполне естественно. Ведь если не удастся опровергнуть их версию, оба отделаются сравнительно легким наказанием. Не больше года лишения свободы. Срок, предусмотренный за использование подложных документов.
После того как Шитикова увели, Рахманов подвел итоги.
Несмотря на почти полное совпадение в показаниях, он по-прежнему не считал, что Клюев и Шитиков говорили правду. Но понимал: это лишь его личное ощущение. Ведь он по-прежнему ничего не знает о водителе светло-серых «Жигулей».
И все же кое-какой улов у него был. Клюев и Шитиков назвали одинаковый номер — «я 26—14 МО». Судя по показаниям Козлова, запомнившего первую букву «я» и цифры «2», «4» и «6», он видел именно этот номер. Затем было уточнено имя, которым назвался водитель «Жигулей» — Игорь Кириллович. И внесены новые штрихи в его словесный портрет, совпадающий со словесным портретом, составленным со слов Козлова.
Это было важно. Водитель светло-серых «Жигулей» и Вадим Павлович не могут быть одним и тем же лицом. По показаниям, которые вполне можно считать объективными, ясно: Игорь Кириллович внешне сильно отличается от Вадима Павловича. К тому же Игорь Кириллович лет на десять-пятнадцать моложе.
В дверь постучали, вошел Жильцов.
Тридцатидвухлетний Жильцов, сухощавый, подтянутый, всегда был энергичным. Вот и сейчас никто бы не сказал, что за два дня майор успел объехать три города да еще поколесить но Кулундинской степи. Поймав взгляд Рахманова, майор широко улыбнулся:
— Как вы тут?
— Нормально. А ты? Устал?
— Да мне ничего не сделается. Я суворовский солдат.
— Что с Алексидзе?
— Ничего.
— Допросил?
— Два раза. Вчера, как приехал. И сегодня утром.
— Ну и? Алексидзе не знает Вадима Павловича?
— Да. Или не хочет выдавать.
— Все же первое или второе?
Жильцов поерошил волосы:
— Андрей Викторович, что я только не делал! И угрожал, и обещал. Матерью клянется. Детьми. Всем, чем хотите. Мол, не знаю такого, и все.
— А твое мнение? Что, Додон действительно не знает Вадима Павловича?
Жильцов пожал плечами:
— Трудно сказать. Вообще-то этот Алексидзе тот еще волк. Что у него за душой, понять невозможно. Он нам ничего не скажет, это уж точно.
Новлянская была вызвана к половине десятого. Поэтому на следующее утро Рахманов вошел в свой кабинет ровно в девять.
Не спеша подготовил бумаги. Конечно, он понятия не имел, что собою представляет Вера Николаевна Новлянская. И как может повернуться разговор. Поэтому позвонил в следственный изолятор и попросил организовать доставку в прокуратуру арестованного Азизова. Азизов должен быть под рукой на случай, если его показания и показания Новлянской разойдутся.
Новлянская опоздала минут на пятнадцать. Собственно, Рахманов был готов к этому опозданию. После подробной информации Инчутина он, как ему казалось, был готов ко всему. Но, когда перед его столом на стул опустилась красивая, строго одетая женщина лет тридцати, он невольно покосился на перекидной календарь. Среди набросанных наспех анкетных данных там значилось: возраст — пятьдесят один год.
Сделав вид, что не замечает произведенного впечатления, Новлянская протянула повестку:
— Я правильно вошла? Второй кабинет? Вот повестка...
— Правильно. Вера Николаевна Новлянская?
— Вера Николаевна Новлянская. Простите, а как зовут вас?
— Рахманов Андрей Викторович. Следователь по особо важным делам.
Новлянская улыбнулась:
— Очень приятно...
Рахманов вынужден был признать: Новлянская действительно красива. Одета просто. Толстый серый свитер, спортивные брюки и кроссовки. Никаких украшений.
Начинать надо сразу, без раскачки. Подумав об этом, Рахманов спросил:
— Вера Николаевна, вы знаете Азизова? Роберта Арутюновича?
Вопрос Новлянскую не смутил.
— Азизов... По-моему, он живет в Сухуми? Да?
— Совершенно верно. В Сухуми.
— Знаю. Правда, лет пять его не видела.
— Вы давно с ним знакомы?
— Около десяти лет.
— При каких обстоятельствах вы познакомились?
— Когда-то я работала в Министерстве торговли. В Союзгалантерее. И в Росгалантерее. Азизов же товаровед. Он не раз приезжал в Москву. Договариваться о поставках. Вот так мы с ним и познакомились.
— Простите, Вера Николаевна, у вас было только деловое знакомство?
— Что значит прокуратура. Здесь можно спросить даже об этом.
Хороший выпад. Впрочем, его это не смутит.
— Вера Николаевна, я извинился. И все же, какой характер носило ваше знакомство с Азизовым?
Расследование убийства выводит сотрудников КГБ на след преступной группы, переплавляющей за границу ценные произведения ювелирного искусства. Поединок с опытными и хитрыми преступниками оказывается для чекистов серьезным испытанием.
Новое произведение известного автора детективов А. Ромова — роман «Алмазы шаха» — изобилует критическими ситуациями для его героев. Этот роман, написанный динамично и увлекательно, читается, что называется, на одном дыхании.Книга рассчитана на массового читателя.
Анатолий Ромов – признанный мастер детективного жанра. По его сценариям и по мотивам произведений поставлено более десяти фильмов.Пять из них, «Колье Шарлотты», «В полосе прибоя», «Алмазы шаха», «Фуфель» и «Чужие здесь не ходят», до сих пор регулярно выходят в эфир на различных каналах российского телевидения.В романе «Совсем другая тень» московские работники прокуратуры вступают в борьбу, завязавшуюся вокруг особо опасного преступления.
Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.