Искатель, 1984 № 03 - [59]
— Не правда ли, мистер Сатьял, занятная история? Вам как автору целой серии блистательных статей о расхищении культурного наследия Непала, вероятно, небезынтересно узнать об этом.
— В данном случае меня, мистер Гринфилд, удивляет совсем другое. — Журналист не скрывал своего сарказма. — Министр Адикари известен своими, мягко говоря, не слишком проамериканскими настроениям, с другой стороны, все знают, что он неподкупен. Так что ваши утверждения вызывают у меня большие сомнения. Как, впрочем, и документы, о которых вы только что говорили, если, конечно, они существуют на самом деле.
Советник хотел было возразить, но в это время дверь распахнулась, и в кабинет влетела взволнованная Кэти.
— Что еще случилось? — осведомился Гринфилд.
— В выпуске новостей непальского радио сейчас сообщили, что Вилли нашелся! — радостно выпалила секретарша.
— Какой Вилли?
— Ну Вилли! Вилли Шранц, которого вы просили познакомить с нашими альпинистами… — От счастья Кэти совсем потеряла голову, но, заметив заходившие на щеках шефа желваки, испуганно замолчала.
— А ты не путаешь? — нахмурился советник.
Кэти отрицательно покачала головой и поспешила покинуть кабинет.
— Нет, она права, — пришел на помощь Сатьял, — я только что с брифинга в министерстве туризма. Действительно, Вилли Шранца нашли французские альпинисты. После брифинга я сам разговаривал по радиотелефону с их руководителем Жаком Лероком, и он рассказал удивительные подробности. Своим фантастическим возрождением из мертвых, по словам Шранца, он обязан своему брату Петеру. Вилли в тяжелом состоянии и настолько истощен, что французские альпинисты вынуждены были спускать его по склону на растяжках в спальном мешке. Что с вами, мистер Гринфилд? На вас лица нет. — Сатьял в изумлении взглянул на советника: — Неужели вы тот самый загадочный Гринфилд, которого упоминал Лерок? — На сей раз оплошность допустил журналист.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — пожал плечами Гринфилд, к которому вернулось обычное самообладание.
— В таком случае могу вас просветить. Придя в себя, Шранц все время твердил о каком-то Филе и станции с батареей, — начал Сатьял, следя за выражением лица американца. — Он также назвал ваше имя, господин советник. Так вот, в списках экспедиции значится американец Филипп Спарк, кстати, совершенно неизвестный среди настоящих, я повторяю, настоящих альпинистов. Эта экспедиция с самого начала у многих вызывала по меньшей мере недоумение. Из чисто английской она внезапно превратилась в американо-английскую. Затем в ее состав вы — теперь этот факт после неосмотрительного признания вашей собственной секретарши опровергать бессмысленно — вовлекли Вилли Шранца. Зачем он вам понадобился? Думаю, и на этот вопрос в конце концов будет дан ответ. Тот же Шранц, как только его привезут в Катманду, расставит точки над «и». А само восхождение? Взять хотя бы поспешный уход проводников-шерпов. Они говорят, что испугались свиста «снежного человека». Что ж, при богатой фантазии можно предположить, что йети существует. Но на такой высоте — это, согласитесь, пожалуй, слишком. Между прочим, мистер Гринфилд, его «свист» раздался именно из-за той ледяной глыбы, позади которой, как утверждают шерпы, находился один из американцев. Может быть, йети был его закадычным другом?
— Не кажется ли вам, мистер Сатьял, — подчеркнуто официальным тоном прервал советник, — что сейчас слишком рано выстраивать столь интригующую цепь домыслов? Мало ли что может нагородить этот сумасшедший альпинист. Он же сам утверждает, что выжил якобы благодаря своему брату. Но чем, скажите мне, может помочь мертвец? Понимаете, мертвец! К. тому же я пригласил вас, чтобы обсудить другие, несравненно более важные для вашей страны проблемы.
— Слишком много сразу возникло проблем, мистер Гринфилд. Их надо хорошо обдумать, — поднимаясь, сказал Сатьял. — Полагаю, целесообразнее обсудить их несколько позже. С вашего позволения я вас покину.
— Жаль, мистер Сатьял, но ничего не поделаешь. Сейчас я вызову машину.
— Спасибо, в этом нет необходимости.
— Ах да, вы же на мотороллере. Что ж, до следующей встречи.
— Если она когда-нибудь состоится, — добавил Гринфилд, когда за Сатьялом закрылась дверь. Подойдя к столу, он поднял трубку и набрал внутренний номер. — Болдерик? Это Гринфилд, Ты говорил, что регулярно подкармливаешь издателя какой-то газетенки. Срочно свяжись с ним. Пусть подготовит материал о Шранце. Запиши, чтобы не забыть: швейцарский альпинист Вилли Шранц. Твой человек должен обязательно отметить, сославшись на достоверные источники, что этот Шранц — единственный оставшийся в живых участник совместной, только не американо-английской, а именно англо-американской экспедиции на Дхаулагири — не выдержал свалившихся на него испытаний и сошел с ума. Это надо опубликовать завтра же. Постарайся, чтобы об этой новости узнали корреспонденты иностранных агентств. Ты меня понял, Болдерик? Все.
Затем советник вызвал Кэти. Та вошла с виновато опущенной головой, встала перед шефом.
— Вот видишь, Кэти, как все прекрасно вышло. Твой Шранц жив. К сожалению, он, говорят, в очень тяжелом состоянии. Но мы его вылечим, не так ли? — Гринфилд сделал ударение на слове «вылечим».
Роман писателя Евгения Гуляковского посвящен освоению дальнего космоса. Инспектор внеземных поселений Ротанов сталкивается с загадочными проявлениями разумной жизни на малоисследованных планетах. Труден и опасен путь Ротанова к тайнам неизвестного мира.
Студент-недоучка Степан Гравов даже не мог предположить, что рядовая экспедиция в "поле" заставит его круто поменять привычный уклад жизни и стать Воином пространств. Но до этого ему пришлось прожить несколько жизней, побывать в шкуре степняка-кочевника, каторжника на инопланетных рудниках, космопилота, потерпевшего аварию, и даже леврана - огромного шестилапого монстра. И все для того, чтобы попытаться прекратить кровавую распрю в далеком будущем между двумя звездными суперцивилизациями.
Эта повесть в какой-то мере продолжает вторую книгу «Сезона туманов». Исследуя планету, земная экспедиция натыкается на странную зону, в которой механизмы сходят с ума. Что это, случайность или ограждение запретной зоны? Более изящная вариация на тему главенства общественного перед частным.
Действие нового романа классика отечественной фантастики происходит незадолго до событий, описанных в романе “Сезон туманов”.Инспектор внеземных поселений Ротанов отправляется на планету Арому, чтобы расследовать небывалый случай — прибывшие туда космические туристы отказываются возвращаться назад. На планете инспекционную группу ожидают уничтоженное человеческое поселение и бесчисленные атаки энергетических монстров. Смертельно опасные поиски причины их появления приводят инспектора к разгадке тайны, грозящей уничтожением жизни не только на Земле, но и на множестве других обитаемых планет…
Евгений Гуляковский по праву считается основателем современного российского фантастического боевика. Герои его книг — смелые и мужественные люди, настоящие воины, не теряющие силы духа, даже оказавшись в чужих пространствах. На родной Земле и на затерянных среди звезд далеких планетах ведут они битву со злом, способным принимать самые разные обличья, и всегда одерживают верх. Иначе и быть не может — ведь они борются за правое дело!
Безжалостная смерть обрушилась на планеты Звездной Федерации из недостижимого для земных звездолетов пространства. Неведомые существа угрожают гибелью и цивилизации фронтеров, раньше надежно отгороженной от всех космическим барьером. Появление общего врага заставило обитателей Фронты пойти на союз с землянами. По их предложению опаснейшая посольская миссия на запретную планету возлагается на лейтенанта космофлота Олега Северцева.
Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.