Искатель, 1971 № 05 - [48]

Шрифт
Интервал

На дверях соответствующая табличка: «Василь Андреев, инженер-электрик». Звоню, бросив небрежный взгляд на выключатель — он в порядке. Изнутри доносится приглушенный мужской голос:

— Входите!

Нажимаю на ручку; к моему удивлению, дверь действительно не заперта. Просторная однокомнатная квартира. Точнее говоря, комната и холл. Именно такое жилище нужно мне, но пока его нет. Двери в холл и в комнату широко раскрыты. Из боковых дверей доносится шум воды.

— Кто там?

Заранее подготовленная мизансцена канула в вечность: пугливый вопрос, суровый ответ, удивленные взгляды и все такое.

— Я пришел за маленькой справкой, — нежно проговорил я.

— Минуточку… Вы не из милиции?

Гром и молния! А впрочем, этого следовало ожидать. Разве Вера не могла его предупредить?

В проеме дверей появляется Андреев, вытирающий мохнатым полотенцем только что выбритое лицо. Инженеру-электрику, наверное, около тридцати, но лицо у него почти мальчишечье. Добрые синие глаза, слегка курносый нос, каштановые волосы.

— Ваша приятельница, — заметил я, — оказалась довольно несдержанным человеком…

— Несдержанным оказался в данном случае я, — несколько виновато улыбнулся Андреев. — Просто сорвалось с языка…

— Ну ладно, — махнул я рукой. — В том, что вас предупредили, нет ничего страшного, важно, что встреча состоялась.

— Очень приятно… — буркнул Андреев и исчез в ванной. Вскоре он снова появился, держа в руке лыжный свитер и расческу. — Прошу вас, заходите.

Я вошел в холл. Сквозь окно видны деревья парка. У самого окна — рабочий стол с чертежами и раскрытыми книгами. Простая мебель светлого дерева, как у Веры. Мне вот она так и не сказала адреса магазина, а ему сказала. И здесь табуретки — не засидишься.

Андреев гостеприимно указал мне на табуретку, надел свитер и быстрыми движениями привел в порядок волосы. Мы сели.

— У вас курят? — спрашиваю я.

— Конечно. Жаль, что ничего не могу вам предложить, я не курю.

«Тогда у тебя еще будут неприятности с Верой», — подумал я, а вслух сказал:

— Ужасная привычка. Но приятная.

Андреев усмехнулся.

— Для меня это вопрос вкуса, а не принципа. Я начинал курить, но не понравилось. Вот и все.

— А что вы думаете об убийстве при помощи электрического тока?

Хозяин удивленно взглянул на меня.

— Вы ведь инженер-электрик, не так ли? — спросил я.

— Да, правильно… Но я специалист по технике, а не криминалист…

— Вы, наверное, знаете, что ваш друг Медаров мертв. Но, очевидно, не знаете, что, как оказалось в процессе следствия, он умер не своей смертью. Медарова убили.

— Убили?

— Да. При помощи электрического тока. Вы удивлены?

Андреев смотрел на меня, пораженный. Затем на его лице появились признаки явного неудовольствия.

— Действительно удивлен, — сухо проговорил Андреев. — Могу лишь заметить сразу, что, во-первых, Медаров не был моим другом. Во-вторых, я не убийца. Боюсь вас разочаровать, но это правда.

— Не бойтесь, — успокоил его я, улыбаясь. — Меня разочаровать нелегко. Кроме того, я не обвиняю вас в убийстве.

— Но намекаете…

— Нет, это вам показалось. Я пришел к вам потому, что надеюсь с вашей помощью найти настоящего убийцу.

Лицо Андреева приобрело более приветливое выражение:

— Уверяю вас, что непременно помог бы, если бы у меня были хоть какие-то нужные вам сведения…

— При таких расследованиях, — сказал я, — нужные сведения есть только у одного человека — у убийцы. Приходится удовлетворяться любыми, но это тоже не беда: что-то скажет, Мими, что-то додумаю я, вы дополните, свой взнос сделает Вера. И так потихоньку начнет вырисовываться целостный образ.

Андреев слушал меня спокойно, но его добрые глаза глядели настороженно.

— Итак, — продолжал я, — начнем с некоторых простых вещей. Что вам сказала обо мне Вера?

— Ничего не сказала… Ну, ничего такого…

— Послушайте, Андреев, я хочу сразу вас предостеречь: мы не собираемся играть в жмурки. Это, конечно, очень жизнерадостная игра, и я сам играл в нее в детстве, но я никогда не играл с законом. Вам, наверное, известно, что я просил вашу приятельницу никому не говорить о моем визите к ней. Она произвела на меня впечатление человека серьезного. И если этот человек, несмотря на свою солидность и мою просьбу, все-таки рассказал вам об этом, значит, у него имелись на это серьезные основания, тут не простая болтливость. Почему Вера предупредила вас и что именно она сказала?

— Говорила, что к ней приходил человек из милиции и подробно расспрашивал о Таневе… Что Медаров умер… может быть, даже его убили… и что человек из милиции может прийти и ко мне, потому что он разговаривал с Мими, а та наверняка рассказала ему обо мне.

— А зачем Вера передала вам это?

— Как зачем? Просто предупредила меня, вот и все.

— А к чему было вас предупреждать? Чтобы вас не хватил сердечный удар, когда откроете мне двери?

Андреев молчал.

— Э-э, товарищ Андреев, если вы с самого начала будете выдумывать и выкручиваться, нам с вами не подружиться. Обещали помочь, значит… Какие, собственно говоря, у вас взаимоотношения с Медаровым и Таневым?

— С Таневым — никаких.

— Зачем же вы приходили к нему домой?

— Я искал его по просьбе Медарова. Заметьте также, что с Медаровым я познакомился совсем недавно…


Еще от автора Богомил Райнов
Антология советского детектива-39. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Анатолий Степанов: В последнюю очередь. Заботы пятьдесят третьего года 2. Анатолий Степанов: Привал странников. Вечный шах 3. Аркадий Григорьевич Адамов: …Со многими неизвестными 4. Аркадий Григорьевич Адамов: Болотная трава 5. Аркадий Александрович Вайнер: Визит к Минотавру 6. Людмила Никитична Васильева: ...И двадцать четыре жемчужины 7.


Моя незнакомка

Учитель истории из Парижа, страстный любитель искусства, приезжает в Венецию побродить по музеям, но неожиданно влюбляется в незнакомую девушку, и экскурсии по музеям отходят на второй план. У него сложилось впечатление о девушке как об особе из «высшего общества». Но можно ли доверять первому впечатлению, если имеешь дело с незнакомым человеком?


Искатель, 1962 № 03

Загораются и гаснут сигнальные лампы, пульсируют стрелки приборов. Дежурный оператор включает турбореактивный двигатель…Установка, которую вы видите на этой обложке, не имеет никакого отношения ни к освоению космического пространства, ни к проникновению в таинственные недра земли. Это гигантская зерносушилка, спроектированная Украинским научно-исследовательским проектным институтом. Ее основная часть — турбореактивный двигатель. Мощный поток теплого воздуха, нагнетаемый двигателем, позволяет при помощи специальных приспособлений высушивать в сутки несколько вагонов кукурузного зерна.Художник А.


Большая скука

Герой шпионского сериала Б. Райнова Эмиль Боев сродни британскому агенту 007 из боевика Яна Флеминга. Болгарскому Джеймсу Бонду приходится внедрять в организацию, занимающуюся контрабандой наркотиков, искать секретные документы, разоблачать торговцев оружием.


Искатель, 1962 № 04

…Посреди бетонной площадки стоит странное сооружение. Оно уже ничем не похоже на самолет. Нет киля, нет крыльев. Одни только двигатели, сопла которых смотрят в землю.Это турболет — аппарат, который впервые должен подняться с земли. Вот он оторвался от взлетной площадки…Работа летчика-испытателя, построенная на разумном риске, ведет к открытию неизведанной высоты и скорости. Он разведчик, идущий впереди. Это его труд обеспечивает безопасность тех, кто будет летать на серийных машинах…Летчикам-испытателям посвящает свой очерк «Повесть о заоблачном друге» молодой писатель Андрей Меркулов.


Искатель, 1965 № 03

На 1-й стр. обложки: «Рейхстаг взят». Рисунок А. Гусева.На 2-й стр. обложки: иллюстрация А. Владимирова к очерку Н. Павлова.На 4-й стр. обложки: «Первый шаг». Фото Ф. Чабан.Поздравляем с Днем Победы! — Библиотекари Либрусека. 9 мая 2010 г.


Рекомендуем почитать
Ферма животных

В графстве Бакс, штата Пенсильвания, есть высокий холм, называемый Красной горкой. На самой вершине холма есть заброшенная ферма и живут в ней и на близлежащей территории разные звери. Живут в мире и согласии, общаются между собой, занимаются каждый важным делом и разговаривают на особом зверином языке. И вот однажды ферму решила купить и поселиться на ней семья, состоящая из молодого мужчины, молодой женщины, их двухлетнего сына и кошки Принцессы. Звери поначалу заволновались. Кому хочется терять привычный уклад жизни? Но вскоре поняли, что семья очень хорошая и даже подружились с двухлетним Джеймсом.


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Подводный город

Повесть «Подводный город» во всем напоминает об авторе — французском беллетристе, фехтовальщике, пропагандисте боевых искусств и дуэлянте начала XX века Жане Жозефе Рено. Ее герои, французский бездельник-спортсмен и юная сыщица-американка, разгадывают шифры, борются с бандитами и занимаются поисками сокровищ на земле и под водой.


Девушки и Наджент Миллер

Выживший после ядерной бомбежки Наджент Миллер мечтает встретить хотя бы одного живого человека (до сих пор попадались только трупы). О, удача! Нельзя надеятся, надежда убивает. Но глаза не обманули: пять женщин! Но феминизм не искореним, даже с помощью Третьей мировой войны.© lilit.


Стрелы в полёте. Круги рая. Охотники неземные

Обычный парень Сергей Соколов вдруг начинает видеть странные сны. Кто-то словно зовет его, словно подталкивает к чему-то. Повинуясь этому зову, Сергей пускается в поиски... и находит. Новое знание с трудом укладывается в голове. Атталадита... Черный Гость... Лондар... Жрецы Аатона и жрецы Тартоса... И самое главное - нужно провести Ритуал, и обязательно уложиться в сроки. Содержание: Стрелы в полете (роман) Круги рая (повесть) Охотники неземные (рассказ)


Кусь-кусь. Искатели жизни

Давайте вместе заглянем в мир будущего. В этом мире сотни косморазведчиков бороздят просторы галактики в поисках братьев по разуму. В этом мире дети учатся во сне. Этот мир наполнен новыми технологиями и удивительными изобретениями. Но самое важное остается неизменным: это тяга к приключениям, жажда открытий, бескорыстная дружба, семья и честность. Эта книга всего лишь первый шаг в увлекательном путешествии, которое не оставит равнодушными не только детей, но и родителей.


Искатель, 1963 № 06

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.