Исход - [42]
— Ни капельки. У нас, в Нуварре, живут долго…
И это верно. Медики в один голос утверждают, что теперь наша продолжительность жизни может составить две сотни лет. А всё благодаря великанской клубнике. Что-то она меняет в нашем организме…
— А сколько лет вам, Влада?
— Влада?!
— Эрца… Как бы вам сказать… Ваша наивная хитрость шита белыми нитками, как у нас говорят. Но можете не волноваться.
— Как вы догадались?!
Она не шутку испугана.
— Просто. Девочки больше тянутся к так называемой бонне. Далее, она слишком часто бросает в мою сторону гневные взгляды. По её мнению, я не оказываю слишком большого уважения вам. И, последнее, вы никогда не рожали. В отличие от неё. Поверьте, мужчина, имеющий детей, поймёт это сразу.
Теперь лже-Аллия заливается густой краской. Шёпотом спрашивает:
— Давно вы догадались?
— Давно. На пятом километре.
Улыбаюсь в ответ. Она несмело отвечает. Потом опять практически шёпотом спрашивает:
— Вы можете сказать, что нас ждёт в Нуварре?
— Ничего плохого. Могу вам это гарантировать. Правда, вам придётся многому научиться, пересмотреть свои взгляды кое-на что. Но, думаю, что вы сделаете это с удовольствием. И добровольно. У нас никто никого не принуждает. Всё совершенно добровольно. Волноваться не стоит.
Женщина умолкает, я поглощён рулёжкой. Спустя два часа вновь останавливаюсь. Неплохо идём. За четыре часа отмахали почти две с половиной сотни километров. Такими темпами дорога пройдёт быстро. А если удастся посадить Стама за руль, то вообще можно идти без остановок… Дамы на этот раз в кустики не бегут. Просто прохаживаются неспешной походкой вокруг, о чём то беседуя в полголоса. О чём — понятно. Эх, девочки…
— Дядя эрц, а можно на вашем месте пока посидеть?
Меня тянут за рукав, потому что я стою перед капотом 'Воина' с биноклем в руках и обозреваю местность, прикидывая примерный путь. Отрываю прибор от глаз — передо мной средняя из девочек. Из маленьких, я имею в виду.
— Можно.
Улыбаюсь в ответ, и о, чудо. Гернара расцветает такой счастливой улыбкой, что даже в моей заскорузшей душе пробуждается что-то тёплое.
— Пошли, малышка.
Открываю дверцу, помогаю девочке устроится на своём месте. Она с восхищением осматривается:
— Ой, сколько тут всего! И всё-всё надо запомнить?
— Разумеется.
Гера скучнеет:
— Это, наверное, тяжело. У меня не получится…
— Получится. Поверь. Это только кажется, что сложно. А на самом деле, смотри — видишь, везде картинки?
Она несмело кивает головкой в шапочке с помпончиками. Те забавно мотаются из стороны в сторону, и я опять улыбаюсь.
— На что это похоже?
Показываю на пиктограмму с сигаретой. Девочка всматривается, потом вдруг расцветает:
— Папироса?!
— Она самая.
Втыкаю кнопку прикуривателя. Несколько секунд ожидания. Щелчок, вынимаю блестящий цилиндрик, пышущий жаром. Гера ахает от восторга.
— Здорово! Зажигалка!
— Да. Здесь — механизм, очищающий стёкла от воды и грязи.
Демонстрирую ей, как работают дворники. Потом включаю свет, печку. Малышка очарована.
— Сколько у вас тут всего…
— Госпожа Герандина! Не смейте приставать к господину эрцу!
Слышу злой напряжённый голос прикидывающейся воспитательницей бонны. Оборачиваюсь — действительно, мамаша-наседка.
— Зря вы так, госпожа.
Она умолкает. Потом отворачивается, задрав свой аккуратный носик, фыркает. Мол, будут меня тут всякие учить… Ну-ну…
— Если вы закончили, можем двигаться дальше. Нам ещё долго ехать.
Снимаю девчушку с сидения, переставляю на ступеньку, она ныряет на задний диван, замирает в напряжённой позе. Влезаю на своё место, запускаю мотор. Дизель сытно урчит. Настоящая Влада бросает на меня беспомощный взгляд и тоже лезет назад. А императрица решительно забирается на место пассажира. Я бросаю на неё косой взгляд, теперь и тебе захотелось поболтать? Перевожу рычаг трансмиссии в положение движения, и джип аккуратно трогается. Аллия напрягается, но поскольку я молчу, а машина мерно движется по степи, открывает рот:
— Простите за вспышку, эрц, но, кажется, её величество не отдаёт себе отчёта о своём положении.
— Да? Может быть.
Снова молчание. Но тут о себе напоминает желудок. Да, уж. Неплохо бы перекусить…
— Как вы относитесь к обеду, госпожа?
— К обеду?!
Дама удивлена до глубины души таким необычным вопросом. Задумывается, разыскивая в моих словах скрытый смысл, но я действительно думаю только о еде.
— Думаю, на следующей стоянке надо поесть. Зачем насиловать желудок, если можно нормально питаться?
Она всё ещё думает над сказанным, а я кручу баранку, объезжая довольно большой овраг. Наконец женщина соображает, что я действительно предлагаю поесть и прилипает к окну. Внезапно тычет рукой куда-то влево, в сторону небольшой рощицы:
— Кажется, удобное место. И там должна быть вода.
— Вода у нас есть. На дорогу хватит. Сзади.
Замолкает. Но место действительно неплохое, и я сворачиваю туда. Чуть углубившись в деревья, чтобы не отсвечивать, хотя вокруг на сотни километров ни души, глушу мотор. Оборачиваюсь назад, к пассажиркам:
— Отдых, дамы. Будем готовить обед. Только далеко не разбредайтесь. Девочки дружно кивают в знак согласия.
Одновременно из-за спинки дивана высовывается сонная, но встревоженная физиономия Стама:
Странные дела творятся в Фиори: сначала с небес падает на землю нечто, оказывающееся кораблями, в которых Атти дель Парда отлично разбирается. Затем, прикрываясь древним договором с сопредельным государством, молодого графа посылают на верную смерть. Да ещё вдруг откуда-то появившаяся жена сразу заявляет: не вздумай погибнуть! Потому что только я имею право тебя убить! И что делать? Да просто выжить и показать чужеземным феодалам, что Волк Парда умеет больно кусаться…
Казалось бы, всё складывается как нельзя лучше: наконецто его нашли товарищи, и есть возможность вернуться на родину. Но… Опять это проклятое «но»! Честь, совесть, долг. То, что делает нас настоящими людьми. Собственная честь, которую он не собирается ронять ни перед кем, никогда не спящая совесть, заставляющая поступить именно так, а не иначе. И — долг. Перед новой родиной, перед теми, кого Атти дель Парда повёл за собой, научил новому, кто строит с ним новый мир, в котором жить намного лучше, чем в старом.
Фиори переживает один из тяжелейших периодов своего существования. Гражданская война на уничтожение, вторгшиеся в пределы страны захватчики из сопредельных стран, экономическая блокада… Атти дель Парда, опираясь на верных соратников, прилагает все силы, чтобы восстановить мир и спокойствие в стране, уничтожить предателей и интервентов. В круг его друзей входит новый человек, простой подмастерье, проявивший невероятные таланты. Но прошлое таинственного Серга Стела окружает тайна. Военный гений, великолепный стратег, уникальный инженер – множество талантов в одном лице.
Наступил долгожданный мир между империей Русь и кланами высоких и истинных. Обе стороны настороженно присматриваются друг к другу, но всеми силами стараются сохранить так нужный обеим державам мир. Потому что подданные императора и вождя вождей измотаны долгой войной, а экономика кланов находится на грани краха. Но соседи Руси уже плетут тёмные и страшные замыслы. И Сергей Неистовый принимает нелёгкое решение – отправить своего племянника в кланы, чтобы подтвердить незыблемость договорённостей между русичами и саури… Университет Чемье – самое престижное учебное заведение.
В результате неосторожного попадания в метеоритный дождь и получения ранений, несовместимых с жизнью, майор Максим Кузнецов, подданный Российской Империи, командир космического транспортного корабля был вынужден срочно перенести своё сознание в подходящего носителя разума… И вот оно спасение: пригодная для жизни планета возле ближайшей звезды и погибающий четырнадцатилетний юноша, отрок местного феодала… разум которого, как казалось, уже не вернётся к жизни…Но, случилось чудо, мальчик, практически, воскрес! А Максима Кузнецова ждёт новая жизнь в новом теле! Всё ничего, но вокруг это мрачное окружение и убогость! Да, этот мир ждут великие перемены!
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Как говорится, у авторов свои причуды. В общем, ни с того, ни с сего вдруг захотелось космооперы. Нормальной, добротной, с благородными злодеями и мерзкими положительными персонажами, как положено. Вот и решили написать помаленьку продолжение к «Беглецам». Порядковый номер неизвестен, потому большой ИКС стоит. Ну и прямая связь с мирами Хорта и ЕВЕ. Только без нейросетей. Их заменяет гипнопедия и чипование.