Ищу тебя - [6]

Шрифт
Интервал

— В чем там дело? — спросила она у секретарши, показывая рукой на дверь в кабинет Тома.

Та лишь пожала плечами и сделала неопределенный жест. Лейла продолжала смотреть на дверь, инстинкт самосохранения говорил ей, что она должна уйти немедленно. Но гнев, звучавший в голосе Фарли, означал, что он плохо разбирался в ситуации и, по-видимому, не отдавал себе отчета в том, что разговор в таком тоне с Томом приведет к результатам, обратным желаемому. Если он хотел нанять туземцев, чтобы продолжить поиски его племянницы, то ему следовало действовать по-иному.

Несмотря на беспощадное заключение полиции о судьбе ребенка, она в глубине душа считала, что коснись это ее семьи, она тоже не прекратила бы поиски, как бы ни были малы шансы найти ребенка живым. Она хорошо представляла себе бесконечную пытку сомнений: а все ли сделано для спасения девочки! Было бы очень трудно жить, не имея определенного ответа на этот вопрос.

Сострадание боролось со здравым смыслом и победило. А может быть, и что-то иное толкало ее к двери, в чем Лейла не хотела признаться даже себе самой. Она чувствовала, как учащенно забился ее пульс, когда она повернула ручку двери. Опасайся, говорил ей внутренний голос, опасайся того, как бесповоротно твоя жизнь может быть связана с жизнью Джима Фарли.

В тот момент, когда она входила в комнату, кулак Джима Фарли опустился на стол Тома.

— Чего же вы еще хотите? — громыхал его голос в отчаянии.

Лицо Тома выглядело как непроницаемая маска. Лейла сразу же поняла, что Фарли неосторожно задел какие-то ценности и верования, священные для ее приемного брата, священные для древнего племени, к которому тот принадлежал. Том оставался невозмутимым в своем извечном достоинстве, и раздраженные слова другого человека столь же мало задевали его, как если бы это были мухи, жужжащие вокруг его головы.

Том увидел сестру, стоящую в дверях, и поднялся со стула, приветствуя ее:

— Лейла…

Фарли стремительно повернулся. Энергия, так безудержно расточаемая им, устремилась на нее, окутывая каким-то магическим облаком. Первоначальное недоверие на его лице быстро сменилось удовлетворенным выражением, как будто ее появление отвечало на какой-то важный, мучивший его вопрос.

Я не должна была приходить сюда, пронеслось в мозгу Лейлы. Легкая дрожь пробежала по ее телу, когда властный взгляд человека, которого она не хотела видеть, приковал ее к себе.

На этот раз чувство, что они встретились не случайно, было гораздо сильнее. Наверное, это связано с пропавшим ребенком, лихорадочно размышляла Лейла. Она не могла допустить, чтобы это было что-то другое.

— Том, пожалуйста, сделай все необходимое, чтобы продолжить поиски Адели.

Том посмотрел на Джима Фарли взглядом, говорившим, что он ничего не понимает в происходящем.

— Сделай что в твоих силах, — настаивала Лейла. — Пожалуйста, ради меня, ради всех нас! Это пропавший ребенок, Том, но вполне возможно, что она жива.

Для Тома слово «пропавший» не было пустым звуком. Каждый из братьев и сестер в семействе Вильсонов был потерянным ребенком в том ила ином смысле, прежде чем они оказались принятыми в эту семью.

Никто не знал точного возраста Тома. Ему было, возможно, девять, а может, и двенадцать лет, когда он был замечен бредущим в пустыне с разведывательного самолета Службы минеральных ресурсов. Он не потерялся в пустыне, он был у себя дома на этой огромной территории. Но чиновники правительственного департамента социальной защиты позже нашли его и привезли в Уорбертонскую миссию, полагая, что так нужно для его же пользы.

Здесь он получил возможность наблюдать, как нравы его народа развращались подачками со стороны правительства, и это производило на него тягостное впечатление. Когда приемные родители Лейлы предложили ему перебраться к ним в дом, Том воспользовался случаем, чтобы уйти из миссионерской организации и изучить обычаи и взгляды белых людей с намерением использовать это на благо своего народа. В чем и преуспел, всегда с гордостью думала о брате Лейла. Его приверженность к древней культуре своего народа дополнялась нравственным кодексом семьи Вильсонов, в основе которого лежала любовь ко всем страждущим и готовность помочь им независимо от цвета кожи, расы или религиозных убеждений.

Вряд ли Джим Фарли способен на такую самоотреченность. Он слишком самонадеян, слишком уповает на власть богатства. Но Лейла взывала о помощи не ради этого человека. Она просила за ребенка, за беспомощное дитя, которое оказалось в пустыне не по своей вине.

Том медленно кивнул.

— Я сделаю это ради тебя, Лейла. Сделаю все, что в моих силах, — пообещал он.

Она подарила ему сияющую благодарную улыбку и, даже не взглянув на Фарли, вышла, закрыв за собой дверь. Ноги у нее подкашивались, она почти бежала. Это стремление как можно скорее уйти отсюда было нелогично, если единственное, что связывало ее с Джимом Фарли, было спасение его племянницы, но Лейла не могла анализировать чувства, обуревавшие ее.

Она услышала шаги бегущего за ней человека. Даже не оборачиваясь, она знала, кто это. Ее сердце бешено колотилось. Она поспешно вышла через двери вестибюля, страстно желая, чтобы Фарли передумал и вернулся назад, к Тому. Ведь она сделала для него все что могла.


Еще от автора Ронда Гарднер
Уйти или остаться?

Что может принести встреча с собственным прошлым? Дороти Ламметс шесть лет назад стала жертвой оскорбительного розыгрыша, при воспоминании о котором ее до сих пор бросает в дрожь. И надо же такому случиться, что Судьба вновь привела ее в тот самый дом, который постоянно снился ей в ночных кошмарах. А тот, кто вчера казался исчадием ада, сегодня сделался самым дорогим человеком на свете.Но так ли это? Как отличить правду ото лжи, а любовь от притворства?..


Потерянный рай

Когда Клеменси Адамс узнала, что горячо любимый муж изменяет ей, причем с ее же лучшей подругой, потрясение было настолько велико, что она едва не совершила непоправимое. Ее спас случайный прохожий, который выслушал отчаянную исповедь девушки и дал ей выплакаться. Незнакомец проводил немного успокоившуюся Клеменси до дома и поцеловал на прощанье.Клеменси думала, что больше никогда не увидит этого человека. Но Судьба распорядилась по-своему...


Свадьба белой ночью

Лану Тэннер вряд ли можно было упрекнуть в том, что она не ценила своей прежней жизни. Родители любили и баловали ее. Лана успешно закончила балетную школу, ее талант балерины был по достоинству оценен публикой. Но несчастный случай в одно мгновение поставил крест на ее столь успешно начавшейся карьере. В автоаварии погибла мать Ланы, а она сама получила серьезную травму ноги. Ей пришлось оставить сцену и устроиться преподавать балет в детскую студию.Кто бы мог подумать, что именно в стенах этой студии Лана встретит человека, который изменит всю ее жизнь…


Он где-то рядом

Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…


Самое сокровенное

Ида Пеллинг была очень хороша собой, как и все женщины в их семье. Она еще не думала о браке, но полагала, что рано или поздно выйдет замуж, только ни в коем случае не по расчету! Дело в том, что ее сестры, тоже очень красивые женщины, в свое время вышли замуж за богатых мужчин. Ида уже насмотрелась на то, как они, чтобы скрасить жизнь с нелюбимыми мужьями, бесстыдно заводили романы на стороне. И поклялась, что никогда не выйдет за богача ради его денег.Однако ей все же пришлось нарушить свое обещание.


Божественное чувство

Семейная жизнь Джейка и Кейт заходит в тупик, и они расстаются. Кейт пытается получить развод, но муж, оказывается, категорически против. Тогда она уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь. Ей сопутствует удача в бизнесе, но личная жизнь не складывается. И лишь когда случай вновь сталкивает ее с Джейком, Кейт понимает, что до сих пор влюблена в собственного мужа…


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…