Ищу любовь - [35]
Действительно, Либби шагнула вперед, сама взяла у Джима шлейки и принялась их надевать. Когда Джим пристегнул к ролику карабин, она подошла к краю «пропасти», посмотрела вниз и… зажмурилась.
У наблюдавшей за ней Энн сжалось сердце.
— Либби, ты вовсе не обязана…
— Нет, я должна попробовать. Иначе мой брат поднимет меня на смех.
— Давай, Либби! Это совсем не страшно! — крикнула с противоположного края оврага Сандра.
Плотно стиснув губы, Либби оттолкнулась от земли, затем поджала ноги и с пронзительным визгом понеслась над зарослями малины. На той стороне ее со смехом приняли Сандра и Джейсон.
— Ну как, все в порядке? — громко спросила Энн.
Освободившаяся от шлеек Либби запрыгала от восторга.
— Я сделала это! — закричала она, экзальтированно размахивая в воздухе руками. — Сделала!
— Ну и молодец, — пробормотала Энн. Потом повернулась к Джиму. — Моя очередь.
Тот помог ей надеть шлейки и пристегнул карабин.
— Не боишься? — спросил он, наклонившись к самому уху Энн и слегка задев губами мочку.
— Немного, — улыбнулась та, на миг застыв из-за пробежавшей от места прикосновения по всему телу трепетной волны.
Через минуту Энн без всяких приключений, пересекла по воздуху овраг. Вскоре рядом с ней и остальными приземлился Джим.
— Поздравляю, — сказал он, укладывая шлейки в свой рюкзак. — Вы все с честью выдержали испытание. Теперь сделаем небольшой переход до места, где из-под земли бьют ключи, и там остановимся на ночь.
— Постойте, а где Алекс? — вдруг произнесла Либби.
— И правда, — удивленно подхватила Сандра. — Мы совсем забыли про Алекса! Как он переправится на эту сторону?
Энн с некоторым беспокойством оглядела тот край оврага, который они только что покинули. Никаких признаков присутствия Алекса там не наблюдалось. Она направилась к возившемуся с рюкзаком Джиму.
— У нас Алекс пропал!
— Что? А… не волнуйся, он скоро появится. Я его видел, когда катил сюда по тросу.
— Где?!
Джим кивнул назад.
— Насколько я понял, Алексу вздумалось полакомиться малиной, и незаметно для себя он спустился по склону в заросли.
Джим выпрямился и встал рядом с Энн, наблюдая, как Либби и Сандра бегают по краю оврага и окликают Алекса.
Спустя несколько минут, когда обе они находились слева, тот справа отозвался сам.
— Эй, кто-нибудь! Подайте руку, пожалуйста!
Самого Алекса видно не было, над травой маячила только его кисть. Либби и Сандра бросились к нему. Однако их опередил Джейсон. Без всякой суетливости он сначала принял из рук Алекса и отставил в сторонку полную малины бейсболку, затем ухватил того за запястье и потянул вверх.
Но не тут-то было. Перевес, в прямом смысле этого слова, находился на стороне Алекса. Либби и Сандра подоспели вовремя. Они взялись за другую руку, после чего все трое совместными усилиями помогли Алексу вскарабкаться наверх.
— И как это никто не сообразил, что овраг можно перейти на своих двоих, — негромко произнесла Энн.
Джим усмехнулся.
— Между прочим, за все время, пока я вожу сюда туристов, еще никто до этого не додумался.
— Может, всем просто нравится перемещаться по тросу?
Первым делом Алекс вынул из кармана шортов носовой платок и промокнул испарину на лбу.
— Фу… Ну и жара… Хоть бы дождик пошел! Спасибо, что помогли мне. Вот малина, угощайтесь.
Он обращался ко всем, но бейсболку, в которой краснели аппетитные ягоды, протянул Либби.
Та машинально взяла, глядя на него во все глаза.
— Как тебе удалось перебраться через ущелье?
Алекс удивленно оглянулся.
— Ты имеешь в виду этот овраг? Просто перешел с одной стороны на другую, и все.
— Как это — перешел? Разве там неглубоко?
— Не-ет, — протянул Алекс. Немного подумав, он взглянул на Энн. — Так это и есть то ущелье, о котором зашла речь в поезде по дороге сюда?
Та улыбнулась.
— Какой ты догадливый!
Неожиданно Алекс расхохотался.
— Ну и дела! Вот, значит, как ты в своем бюро рекламируешь туры!
Энн пожала плечами.
— Я ведь сразу предупредила, что никакой опасности не ожидается.
— Верно, только какое же это ущелье? Здесь нет ничего, даже отдаленно напоминающего скалы!
Вдруг Энн вновь услышала чье-то сопение, на этот раз сердитое. Взглянув на Либби, она увидела, что нижняя губа той обиженно дрожит.
Ну, сейчас начнется! — мелькнуло в голове Энн.
— Я тебе объясню, в чем тут дело, — сказала Либби, бросив короткий взгляд на Алекса. — Все это придумано для того, чтобы меня одурачить! А заодно и повеселиться. Почему нет, если представился удобный повод, правда, Энн?
— Дорогая, все совсем не так, — начала было та, но ей на выручку поспешила Сандра.
— Напрасно обижаешься, Либби, — решительно произнесла она. — Никто и не думал тебя дурачить. Ты сама поставила себя в неловкое положение. Кто всю дорогу твердил о желании испытать экстремальное приключение? Забыла? Энн просто жаль было тебя разочаровывать. Да и Джиму поневоле пришлось включиться в эту игру. Ты просто вынудила их так поступить. И потом, «ущелье» находилось прямо перед тобой, так неужели ты не увидела, что оно собой представляет на самом деле? — Она усмехнулась. — Знаешь, что можно сказать о подобной ситуации? У страха глаза велики!
Повисла небольшая пауза, затем Либби с пристыженным видом шмыгнула носом.
Порой девушка готова ради своего возлюбленного на все, даже если это оборачивается во вред ей самой. Так, однажды солгав для сохранения душевного спокойствия любимого человека, Бетси поставила себя в весьма двусмысленную ситуацию. Немного времени понадобилось, чтобы произнести несколько слов, но последствия растянулись на годы. Сколько раз потом Бетси корила себя за легкомыслие, но что толку? Время вспять не повернешь. А что же возлюбленный Бетси, почему оказался таким легковерным? Тайна имеет разгадку, ее лишь нужно отыскать…
Дайан влюбилась и собралась замуж – с кем не бывает? Подобное происходит почти с каждой девушкой. Но далеко не каждая меняет решение на диаметрально противоположное, как это сделала Дайан. По какой причине? Просто решила, что узы брака не для нее. Что ж, как говорится, вольному воля, только никому не дано знать свою судьбу…
Первая любовь юной Дженифер и Райана оказалась страстной и безоглядной. Но их жаркие тайные свидания продолжались недолго. Утаив нечто важное о себе, они не поняли друг друга и расстались, испытывая горькую обиду и тягостную тоску. Через несколько лет судьба вновь свела их, давая еще один шанс обрести долгожданное счастье. Однако этому мешает груз прошлых ошибок, и только от самих влюбленных зависит, выдержит ли их чувство все выпавшие на его долю испытания…
Большинство девушек мечтает о любви, а Сью Веллингтон считает любовь катастрофой. Для нее главное в жизни не чувства, а успешная карьера. И все же, как ни странно, Сью долгие годы не может забыть один романтический эпизод из своей юности…
И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…
Кейт Маклейн смела в выражении чувств, но в то же время боится влюбиться, так как однажды уже испытала боль предательства и даже потеряла из-за этого работу. Была моделью, стала стюардессой. И однажды ей повстречался летчик-испытатель Энди Пирсон…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…