Ищи ветра в поле - [7]
Петя. Вы слишком добры.
Лиса. Я? Нет! Но я умею ценить прекрасное. Одного мне жаль...
Петя. Чего?
Лиса, Что ваше чудесное пение не слышат мои друзья. Они тоже умеют ценить прекрасное. Смею ли я попросить вас... Нет, это с моей стороны будет слишком смело...
Петя. Почему же? Пожалуйста. Если это в моих силах...
Лиса. Не согласились бы вы навестить меня в моей скромной норке и спеть для моих друзей несколько ваших чудесных песенок? Но нет, я понимаю, что это невозможно.
Петя. Почему же? С превеликим удовольствием. Когда?
Лиса. Да хоть сейчас. А чтобы вам не промочить ножек и не застудить ваше драгоценное горлышко, я вас отнесу туда и обратно в этом тёплом мешочке. Прыгайте в него!
Петя. С превеликим удовольствием. Ку-ка-реку!.. (Прыгает с шалаша прямо в мешок.)
Лиса взваливает его на спину.
Лиса. Ну, как?
Петя (из мешка). Мешок вполне удобен!
Лиса. А ты вполне съедобен!
Петя. Что вы сказали?
Лиса. Сказала, что ваш голос бесподобен!.. (Зрителям.) Побегу по Волчьим следам, а следы хвостом замету. Никто нас и не найдёт. Бог я какая хитрая! (Убегает, унося в мешке петуха.)
Раздаётся свист. Входит дед Спиридон.
Спиридон (сперва свистит, потом, кличет). Валет! Валет! Валет! Валет!.. Васька! Васька! Васька!.. Кис-кис-кнс!.. Петя! Петя! Петя!.. Бешка! Бешка!.. Бе-э-э! Бе-э-э!.. Нет. Не отзываются. Я уж охрип их звать. Пойду дальше. (Видит шалаш.) Шалаш... Недавно поставлен. Кто-то в нём ночевал. Постой, постой, а это что за миска? Да это же Валеткина миска! Это они тут ночевали. А сейчас, наверно, пропитание пошли искать. Так и есть. Вот следы. Это Петя прыгал, сосновые семена клевал. Вот его лапки. Это Васька прохаживался. Вот его следы. А это бараньи копытца. Мартын тут стоял, думу думал. Вот Валетка... А это?.. И это?.. Батюшки, да это Волчьи следы! Тут Волк побывал! И Лисица! Вот... вот... вот... Куда же они побежали? Следы обрываются. Лиса, видать, хвостом замела. Похоже, беда приключилась. А куда идти, не знаю. Пойду сюда... (Поспешно уходит в другую сторону.)
Слышны лай и мяуканье. Вбегают Валет и Васька.
Валет (сердито). Вот видишь? Ничего не раздобыли. Зря пробегали. Голод. Холод. Не надо было нам из дому уходить.
Васька (примирительно). Не сердись. Валет.
Валет. Не сердись... Это ты нас всех взбаламутил!
Васька. Что-нибудь придумаем.
Валет. Это Мартын всё придумывает, да ничего придумать не может.
Васька. А где он?
Валет. А петух где?
Васька. Нету их!
Валет. Не нравится мне это. (Принюхивается.) И запахи не нравятся. Чужим духом пахнет. (Рыщет, принюхиваясь, вокруг шалаша.)
Васька. Куда они ушли?
Валет. Хорошо, если ушли. А если их унесли?
Васька. Кто?
Валет. Волк здесь был! И Лиса! Недоброе дело... Ой, недоброе... И хозяин здесь был!
Васька. Дед Спиридон?
Валет. Он самый. Только он в ту сторону пошёл, а Волк с Лисой в эту. Васька!
Васька. Что?
Валет. Гляди, клок шерсти. Это Мартынова шерсть.
Васька. Неужели Мартына Волк сожрал? Никогда себе этого не прощу!
Валет. Крови нет — значит, ещё не сожрал. А унести — унёс.
Васька. Петушиное перо!
Валет. А Петю Лиса унесла.
Васька (в отчаянии). Это я во всём виноват!
Валет. При чём здесь ты?
Васька. Я их обманом в лес заманил. Напугал. Соврал, что Петю хозяева с лапшой съедят, а Мартына с гречневой кашей.
Валет. Выходит, ты их загубил?
Васька. Выходит, загубил.
Валет. Обоих?
Васька. Обоих.
Валет (возмущённо). Так ведь ты же после этого... Не знаю, как тебя и назвать!
Васька. Я сам не знаю, как себя назвать!
Валет. Душегуб ты, вот ты кто!
Васька (покаянно). Нет, Валет, я не душегуб! Я не со зла это сделал. Я по глупости. По кошачьему своему легкомыслию! Я не знал, чем это кончится... Да я, чтобы их спасти, на всё пойду! Вот увидишь. Я жизни своей не пожалею! Пусть мне мыши хвост отгрызут, если я друзей не выручу!
Валет. Вот это правильные слова. За мной!
Васька. Куда? Следов-то нет.
Валет. Следы Лиса хвостом замела. Ну, да мне следы и не нужны. У меня нос есть. Нюх. Я их по запаху найду. У меня знаешь какое чутьё? Собачье!.. Вперёд! (Убегает, обнюхивая на бегу снег и деревья.)
Васька — за ним. Слышен свист.
С другой стороны входит дед Спиридон.
Спиридон (шёпотом, потому что совсем потерял голос). Валетка, Валетка, Валетка... Васька, Васька, Васька... Цьш-цып-цып... Тьфу! Кис-кис-кис... Петя, Петя, Петя... Бе-э-э... Ме-э-э... Бешка, Бешка, Бешка, Мартын, Мартын, Мартын... Кис-кис-кис... Тьфу!.. Цьш-цып-цып... Совсем голос потерял. Надо домой возвращаться. (Увидев свежие следы.) Э, да здесь опять побывали. Вижу свежие следы. Это собачьи, а это кошачьи. Валет был и Васька-прощелыга. В ту сторону побежали. И я — за ними! (Уходит, продолжая окликать Валета, Ваську, Петю и Мартына.)
Картина шестая
Лесной овраг. К дереву привязан баран. Рядом, на суку, висит мешок с петухом.
Мартын. Я всё думаю, думаю, думаю...
Петя (из мешка). О чём?
В эту книгу Владимир Лифшиц включил лучшее из написанного им за сорок лет поэтической работы. Читатель найдет здесь стихи о Ленинграде и ленинградцах, о юности, о войне, лирические раздумья, строки о любви, о природе. Многие стихи В. Лифшица окрашены своеобразным, мягким юмором. Шутка для поэта — часто способ проникнуть в суть очень серьезных явлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.
Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.