Исчезнувший - [147]
При других обстоятельствах я бы отказался вести переговоры с теми, кто приставляет мне пистолет к виску, — а ведь совершенно очевидно, что ученые Альфы угрожают всем политическим лидерам. Но в руках у членов Альфы не пистолет. Их оружие выковано из великодушия, доброты и глубочайшего здравого смысла самых мудрых людей Земли.
А теперь несколько слов о нашей американской политике. Вы люди опытные и хорошо знаете, что американский президент, несмотря на все свои полномочия, далеко не всесилен. У каждого президента в запасе определенный политический капитал, который он должен тратить с большой осмотрительностью. Президент не может одновременно усовершенствовать железные дороги страны, покончить с катастрофами на автострадах, поднять уровень жизни на всех континентах, отменить таможенные сборы, очистить воды и атмосферу, искоренить нищету и послать космонавта на Юпитер. Президент, старающийся сделать все, подобен человеку, который идет на приступ Гибралтара с пугачом. Нет, президент обязан строго учитывать свой капитал, взвешивать свои силы и направлять их на достижения немногих, но реальных целей. В данном случае, пробуду ли я у власти еще несколько месяцев или останусь на новый срок — тогда это будет четыре года и несколько месяцев, — я намерен добиваться одной главной цели — осуществления Тристанского пакта.
Это возвращает нас к нынешней предвыборной кампании. Политика, как и природа, не терпит пустоты — это аксиома. Поскольку я ратую за Тристанское соглашение, следовало ожидать, что губернатор Стэнли Уолкотт выступит против него. Я предвидел такую ситуацию и считал ее нормальной. В таком случае развернулась бы весьма полезная, широкая и оживленная дискуссия по одной из самых существенных проблем, стоящих перед свободным обществом.
Но я опасался, что столкновение двух основных кандидатов по данному вопросу — особенно при накале последних недель предвыборной борьбы за пост президента — может расколоть страну и похоронить надежду, которую несет нам всем Тристанское соглашение.
Поэтому прошлой ночью я позвонил в Спрингфилд губернатору Уолкотту и в общих чертах рассказал обо всем, что вы здесь узнали сегодня. Разумеется, у меня еще не было текста соглашения, но я знал его суть. Губернатор подробно расспросил меня, и мне кажется, я отвечал ему достаточно искренне и убедительно. После более чем часовой беседы губернатор сказал, что хочет все как следует обдумать. Сегодня утром в семь пятнадцать моя секретарша Грейс Лаллей продиктовала текст соглашения секретарю губернатора. Затем к телефону подошел сам губернатор и пообещал в течение ближайших часов сообщить о своем решении.
Он позвонил мне в одиннадцать двадцать. Губернатор сказал, что, хотя и не может ручаться за других лидеров своей партии, лично он будет поддерживать если не букву, то дух Тристанского соглашения. Подробное заявление об этом он сделает в Спрингфилде сегодня.
Я приветствую губернатора Уолкотта, как великого американца и мудрого гражданина мира. Его позиция означает, что независимо от дальнейшей судьбы Тристанского соглашения оно не станет яблоком раздора между двумя главными кандидатами на пост президента… У нас с губернатором достаточно расхождений по другим важным вопросам… Его позиция означает также, что, кто бы ни победил на выборах второго ноября, президент Соединенных Штатов приложит все усилия, чтобы воплотить идеи Альфы в жизнь.
Такова, друзья мои, история операции Альфа, мужественного начинания, порожденного блестящим умом нобелевского лауреата по физике, такова сага, которая, всем сердцем надеюсь, завершится только тогда, когда последняя атомная бомба исчезнет с лица Земли.
Я хотел бы, чтобы все, кто слышит и видит нас сегодня, в какой бы стране они ни находились, прислушались к своему разуму, заглянули в глубину своей души и присоединились к самому благодарному из крестовых походов, цель которого — сохранение рода человеческого.
Альфа — наше начало!
Эпилог
Был ясный, свежий июньский день, похожий на только что умывшуюся с утра школьницу. Ветерок шелестел в листве, кардиналы распевали на ветках, еще не просохших после свежего ночного дождя, и легкий ветерок холодил кожу.
Мы с Ларри Стормом, Дэйвом Поликом и Мигелем Лумисом ждали завтрака, сидя в баре «Неопалимой купины», откуда открывался вид на поле для гольфа, с которого Стивен Грир начал свое необычайное путешествие десять месяцев тому назад. Мы сидели у открытого окна и наслаждались сияющим днем.
Настроение у всех было приподнятое. Конечно, мы уже выпили, но у нас было что отпраздновать. Мы только что обыграли команду, состоявшую из президента, Стивена Грира, Барни Лумиса и Джерома Фрейтага. Мы опередили стариков на восемь очков, и проигравшие перед отъездом в Белый дом, где собирались позавтракать, подписали чек на все, что мы за них выпьем.
Пол Роудбуш организовал этот субботний матч по тройному поводу: в честь Тристанского соглашения, а также в честь Джерри Фрейтага и Ларри Сторма.
В начале недели Объединенные Нации обеспечили проведение в жизнь Тристанского соглашения, утвердив его подавляющим большинством голосов. Были приняты меры по внесению в устав ООН соответствующих изменений и избран комитет для выработки правил и предписаний по уничтожению всех запасов ядерного оружия к пятому октября, к первой годовщине со дня подписания Тристанского пакта.
Авторы романа весьма своеобразно раскрывают тему войны и мира.Ф. Нибел и Ч. Бейли переносят читателя в 1974 год. Только что заключен советско-американский договор о ядерном разоружении. Но не всех в США устраивает такой ход событий. Американские «бешеные» готовятся захватить власть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В третий том шеститомного собрания сочинений американского журналиста и писателя Ф. Нибела включен роман «Ночь в Кэмп Дэвиде», в котором президент США сходит с ума, чуть не вызвав ядерную войну; и о возможности применения 25-й поправки к Конституции США.
Об скрытой, но весьмa хaрaктерной для aмерикaнской политической системы стороне пaртийных съездов по выдвижению кaндидaтов в президенты и повествуют в своем ромaне, aмерикaнские писaтели Флетчер Нибел и Чaрлз Бейли, уже известные у нaс по рaнее публиковaвшимся произведениям "Семь дней в мaе", "Ночь в Кэмп-Дэвиде" и "Исчезнувший".
Электронное издание в формате PDF.Текст романа печатается по публикации в альманахе «Детективы» (приложение к журналу «Сельская молодёжь»), № 1, 1998 г.
Молодой профессор завёл интрижку со своей студенткой, а когда она стала ему мешать, спланировал идеальное убийство. Он был в этом уверен. А что, если жертва с этим не согласна?
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.