Исчезнувшие - [40]
– Почему, по-вашему, вернулась только одна девочка? – задал вопрос Брайант.
– Не знаю, но готова поспорить, что ответ где-то здесь, в этих бумагах.
В дверь негромко постучали. Хелен засунула голову в комнату, но не стала переступать порог.
– Мэм, к вам посетительница – некто доктор Лоу.
Ким оттолкнула кресло и направилась к входной двери, пройдя по дороге сквозь ароматы, доносившиеся с кухни.
Женщина, стоявшая перед ней, была худощавой и высокой. На ней были надеты юбка-карандаш, высокие каблуки и похожий на мужской пиджак. Короткая прическа из волос каштанового цвета поддерживалась простой лентой.
Она повернулась к Ким с деланой улыбкой на лице, которая совсем не отражалась в ее холодных голубых глазах.
– Доктор Элисон Лоу, – представилась она приятным голосом. – Вас обо мне предупреждали?
– Вы профайлер, – уточнила Стоун. Ей сложно было привыкнуть к титулу «доктор», когда речь шла о людях без белых халатов или хирургических костюмов.
– Я предпочитаю термин «бихевиорист», – ответила Лоу с едва заметным нетерпением в голосе.
– Ну конечно, – согласилась Ким, улыбнувшись. Вуди ясно дал ей понять, что она должна быть мила с приданными ей экспертами, но милое выражение плохо держалось у нее на лице.
Ким протянула руку для пожатия. Элисон, казалось, сильно удивилась. Может быть, Ким сделала это слишком резко? Правда состояла в том, что она обычно избегала физического контакта с незнакомыми людьми, если только не бросала их через плечо на землю.
– Рада знакомству, – сказала инспектор одновременно с коротким рукопожатием.
– А вы – руководитель следственной группы?
Ким больше нравился термин «детектив-инспектор», но она не стала спорить, а, окинув взглядом одежду женщины, улыбнулась.
– Спасибо, что сразу же появились здесь, но, если вам надо, можете разместиться в гостинице, разложить вещи, и тогда возвращайтесь…
– Я все это уже сделала, офицер.
– Что ж, тогда нет проблем, – сказала Ким, удивляясь про себя, как можно так одеваться в шесть тридцать вечера. – Пойдемте, я представлю вас ребятам. Они все сгорают от нетерпения познакомиться с вами.
Но, произнеся эти слова, Ким подумала, что, наверное, перегнула палку. Она чувствовала, что ее изначально хорошее к ней отношение не заставит ее полюбить эту женщину.
– Ребята, это доктор Элисон Лоу, наш консультант-бихевиорист.
Доктор Лоу на цыпочках проследовала во главу стола.
– Зовите меня Элисон, – сказала она поставленным голосом, привыкшим к публичным презентациям, и улыбнулась всем в комнате. Свой портфель женщина поставила на кухонный стол, задев им кофейную кружку, которую Стейси удалось поймать в самый последний момент.
– Здесь мое краткое резюме, чтобы дать вам представление о моих профессиональных достижениях.
Она раздала резюме всем сидящим за столом.
Взглянув на него, Ким лениво задумалась, не была ли Лоу в детстве ребенком-вундеркиндом из тех, кто заканчивает медицинский колледж в возрасте двенадцати лет. Степень в социологии, степень в психологии, впечатляющая россыпь заглавных букв…[35] Правда, в резюме было мало сказано о практической работе доктора.
– Если у вас есть ко мне вопросы, прошу вас.
– А вы не можете рассказать нам, с какими преступлениями сталкивались в прошлом? – спросил Брайант, покашливая.
Можно быть уверенной, что он всегда знает, о чем она думает, и умеет сформулировать вопрос гораздо лучше, чем сама Ким.
Элисон улыбнулась так, будто ожидала этого вопроса.
– Я помогала в раскрытии тройного убийства в Эдинбурге и в расследовании дела серийного насильника в Хертфордшире.
Ким не была уверена, до какой степени слово «помогала» соотносилось с реальным участием доктора в расследовании, но речь шла не о найме Элисон на работу, так что она не стала заострять на этом внимания.
– И с чего вы хотите начать? – спросила Стоун.
Элисон отошла от глубокого кресла и села за стол.
– Для начала я бы хотела получить общую информацию о преступлении. Как я понимаю, в прошлом году случилось нечто похожее.
– Правильно, – подтвердила Ким.
– Мне бы хотелось посмотреть бумаги.
– Не стесняйтесь, – сказала инспектор, широким жестом указывая на кучу файлов.
– Полагаю, что речи о каком-то систематизированном порядке здесь не идет.
Ответ Ким прервал стук в дверь. Доусон как сидевший к ней ближе всего встал и открыл ее.
Стоун откинулась на спинку стула и увидела Карен.
– Если у вас есть время, то обед готов, – сообщила она, глядя мимо Доусона прямо на Ким.
Три члена команды выжидающе посмотрели на инспектора.
– Идите уже, – разрешила Ким, закатив глаза. Мысленно она решила поговорить с Карен. Это была совсем не ее забота – кормить следственную группу, и, хотя Ким понимала, что это позволяет Карен хоть чем-то себя занять, подобную практику надо было прекращать. Совместные обеды создавали атмосферу интимности, как в семье, которая вечером собирается за столом, чтобы обсудить события прошедшего дня. А ее люди не должны ввязываться ни в какие обсуждения.
– Вы тоже можете присоединиться, – сказала Ким Элисон.
– Я уже ела, благодарю вас. Хочу поскорее начать.
Стоун подождала, пока дверь в столовую закрылась.
– Так вот: две девятилетние девочки были похищены из местного спортивного клуба. Машина той матери, которая должна была их забрать, была намеренно сломана, чтобы женщина не смогла приехать вовремя. Первый из похитителей был одет в форму полицейского, и с ним говорил один из сотрудников заведения, которого убили прошлой ночью. Общаются похитители текстовыми сообщениями. До настоящего времени их было получено два. Тексты написаны на доске. Девочки – очень близкие подруги, и несколько месяцев назад о них написали газетную заметку, в которой упомянули и о положении, занимаемом их отцами. И в качестве ответа на ваш первый, я в этом уверена, вопрос – нет, требования выкупа не выдвигались.
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. Прыжок с крыши престижной частной школы – типичное самоубийство. Все знали эту ученицу как странноватую и неуправляемую; проблемную, одним словом.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
Действие романа происходит в вымышленном островном государстве, расположенном между Данией и Великобританией. На дне карьера на самом северном острове, Ноорё, находят труп мужчины. Вскоре на острове случается еще одно убийство, на этот раз более жестокое. Связаны ли они между собой? В ходе расследования Карен Хорнби начинает подозревать, что в деле могут быть замешаны ее родственники. Ей приходится балансировать между интересами семьи и служебным долгом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Совершаются похищения, но похитители не ставят никаких условий и не дают о себе знать. Происходят убийства, но не остается следов, и нет свидетелей. Кто стоит за всем этим? В чем причина преступлений? Каким будет финал данной пьесы? Герой, невольно очутившийся в гуще событий, едва остается живым, преодолевая опасности.
В Аргентине снова неспокойно. В Буэнос-Айресе в стенах собственного дома убиты премьер-министр и его жена. Из поместья супругов исчезает золотой ошейник, однако кража не является основным мотивом преступления – здесь замешано нечто более серьёзное… У озейского градоначальника Тузейло и его жены Аниты родилась очаровательная наследница. Новая жизнь, тихое семейное счастье… Но вскоре жизнь Тузика переворачивается с лап на голову. Анита попадает в жуткую автомобильную аварию, обстоятельства которой указывают на то, что она была подстроена, а самого Тузика обвиняют в том, чего он не совершал.
Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Что делать, если Лос-Анджелесу угрожает опасность? Конечно же Дон, агент ФБР сделает всё, чтобы предотвратить это, а его брат, профессор математических наук Чарли, ему в этом поможет. Но под угрозой находится не только весь город, но в том числе их жизни и жизнь их отца. Что делать, если преступник шантажирует Дона и каждый раз вводит его в заблуждение новыми зацепками? Какой выход братья найдут и смогут ли?
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.