Исчезнувшая армия царя Камбиса - [46]
— Городские антиквары не находят себе места от страха, — негромко проговорил он наконец. — Каждый, с кем мне довелось беседовать, перепуган до смерти. Происходит что-то недоброе, шеф.
— Да, — раздраженно подтвердил Хассани, — с твоими мозгами.
— Мне нужно съездить на день в Каир, послушать тамошние разговоры…
— Погоня за привидениями, Халифа. Этот твой Найар или как его… Не вернул кому-то деньги, вот и прирезали. Ты же упоминал, что он завяз в долгах?
— Да, шеф, но…
— Или оскорбил человека. По твоим словам, в выражениях он не стеснялся?
Детектив пожал плечами.
— А Икбара пырнул ножом обыкновенный воришка. Если только и вправду пырнул. «Аль-Ахрам» таких ужасов понапишет! Не покончил же с обоими один и тот же убийца! Ты слишком увлекся бульварной прессой.
— Я чувствую…
— Чувства — дурные советчики для полицейского. Их не сравнишь с фактами, с трезвой логикой и уликами. Чувства искажают общую картину дела.
— Как в случае с аль-Хамди?
Хассани бросил на подчиненного полный ярости взгляд.
Недавняя трагедия потрясла даже видавших виды детективов. Не смог остаться к ней безучастным и старший инспектор. Обнаженное тело задушенной Оммайи аль-Хамди было найдено на дне колодца. Девочке едва исполнилось четырнадцать лет.
В расположенном неподалеку поселке полиция арестовала страдавшего явным слабоумием подростка, и после нескольких допросов тот во всем сознался. По ему самому не вполне ясной причине Халифа усомнился в результатах блестяще проведенного расследования. Скептицизм Юсуфа привел в гнев его начальника и вызвал бурю насмешек со стороны сослуживцев. Однако в итоге детектив сумел доказать, что убийство совершено ослепленным страстью двоюродным братом погибшей. Заслуга Халифы в раскрытии преступления так и осталась непризнанной, но впоследствии начальство уже не отметало с порога его интуитивные озарения.
— Ладно. — Старший инспектор хлопнул ладонью по столу. — О чем конкретно ты просишь?
— Мне необходимо съездить в Каир. — Юсуф понял: еще немного, и босс сдастся. — Хочу навести справки об убийстве Икбара, может быть, новая информация прольет свет на наше дело. Дайте мне сутки.
Хассани вместе с креслом развернулся к окну, кончиками пальцев принялся барабанить по крышке стола. Послышался негромкий стук в дверь.
— Подождете!
— Я отправлюсь ночным поездом, это дешевле самолета, — сказал Халифа.
— Само собой. Мы все-таки не туристическая компания, — поворачиваясь, с усмешкой заметил его босс. — В твоем распоряжении ровно сутки, ни часом больше. Завтра к ночи чтобы был здесь. Послезавтра утром доклад о поездке должен лежать на этом столе. Вопросы?
— Я понял, шеф.
Юсуф направился к двери.
— Очень надеюсь, что ты не ошибся, — уже в спину бросил ему Хассани. — Ради твоего же блага. В противном случае докажешь свою абсолютную никчемность.
— А если я окажусь прав, шеф?
— Ступай вон!
21
КАИР
— Куда вас отвезти? — вежливо осведомился шофер такси.
— Куда-нибудь в центр, — ответил Дэниел.
— Мидан-Тахрир 9 устроит?
— Вполне.
Машина тронулась с места, и через пару минут археолог подался вперед.
— Нет, давайте-ка лучше в Замалек 10. Скажем, Замалек, Шарийа Абдул-азим.
Водитель кивнул, и Дэниел откинулся на спинку сиденья.
— Куда мы едем? — спросила Тэйра.
— К моему посреднику, Мохаммеду Самали. Личность он на редкость темная, но, кроме него, сейчас нам в Каире никто не поможет.
Такси медленно двигалось по переполненным транспортом городским улицам. Когда машина удалилась от зоосада на два или три квартала, Дэниел мягким движением положил свою теплую ладонь на крепко сжатые кулачки Тэйры. Всю дорогу оба не проронили ни слова, не обменялись хотя бы взглядом.
Название «Замалек» носил уютный зеленый район Каира, застроенный роскошными виллами и жилыми домами с баснословно дорогими квартирами. Такси остановилось у современного, хорошей архитектуры здания. Через широкий ухоженный газон к входной двери вела крытая стеклянная галерея. Расплатившись с водителем, они поднялись по мраморным ступеням. На стене у двери матово поблескивала панель интеркома. Дэниел нажал на кнопки: «4» и «3», подождал полминуты и набрал номер квартиры вторично. Прошло еще не меньше минуты, прежде чем из динамика послышался голос:
— Да?
— Самали? Это Дэниел Лакаж.
— Дэниел, какой приятный сюрприз! — Бархатный и музыкальный голос ничуть не портила легкая шепелявость. — К сожалению, не в самый подходящий для визита момент. Не мог бы ты…
— Это срочно. Необходимо переговорить, прямо сейчас.
Динамик смолк.
— Подожди ровно пять минут, а затем поднимайся. Четвертый этаж, не забыл?
Дверной замок негромко щелкнул, и они ступили в покрытый коврами вестибюль, с наслаждением ощутив веявшую из кондиционеров прохладу. Через пять минут Дэниел подвел Тэйру к лифту. Дверь в квартиру Самали находилась примерно посредине просторного коридора, на стенах которого под стеклом висели цветные репродукции с видами памятников древнеегипетской старины. На стук за дверью послышались вкрадчивые шаги.
— Следи за своими словами, — шепотом предупредил Дэниел. — И не вытаскивай коробку. Будет лучше, если он ее не увидит. Самали мать родную продаст, лишь бы сделка сулила прибыль. Чем меньше он узнает, тем безопаснее.
Тайна, которую много веков назад первосвященник Иерусалима Матфей завещал хранить юному Давиду и его потомкам…Сокровище, которое крестоносец обнаружил в катакомбах под Храмом Иерусалимским – и увез в Европу…«Святыня Кастельомбра» – загадочный артефакт, который катары почитали как РЕЛИКВИЮ…«Абсолютное оружие», за которым когда-то охотились нацисты, а в наши дни – две противостоящие одна другой террористические группировки…Возможно ли, что речь идет об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПРЕДМЕТЕ?Но – ЧТО ЭТО ЗА ПРЕДМЕТ и где искать его ТЕПЕРЬ?Расследование ведут двое старых друзей-полицейских и молодая журналистка.Последняя тайна Храма станет либо спасением, либо проклятием для человечества!
В иерусалимском храме была убита известная своими скандальными и сенсационными разоблачениями молодая журналистка. Опытный детектив Бен-Рой, которому поручено дело, и его коллега из Египта вскоре выяснили: незадолго до гибели журналистка вела расследование таинственного исчезновения британского инженера, пропавшего семьдесят лет назад при загадочных обстоятельствах.Случайное совпадение? Детективы решают копнуть глубже и неожиданно нащупывают ниточку смертельной паутины, которая тянется во времена, когда Египтом правили «сыновья» Осириса – фараоны…
Сестра знаменитой альпинистки Фрейи Хэннен — известный египтолог и бывший агент спецслужб Алекс — мертва.У полиции нет оснований считать случившееся убийством.Но бедуин, который передает приехавшей в Египет Фрейе сумку с загадочными картами и фотопленками, прозрачно намекает: ее сестру убили. И опасность угрожает каждому, кто завладеет этими материалами.Поначалу Фрейя просто отмахивается от его слов, но вскоре понимает: он не лгал.Потому что теперь люди, убившие Алекс, охотятся за ней самой. И ей не избежать гибели, если она не откроет тайну давно забытого оазиса, скрытого где-то в африканских пустынях.
Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.
1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?
Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…