Исчезнувшая армия царя Камбиса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Любая парадоксальная бюрократическая уловка, ставящая человека в безвыходное положение. По названию романа американского писателя Дж. Хеллера, где герой пытается выдать себя за сумасшедшего, однако бюрократическая машина отказывается признать его таковым, поскольку считает его намерения слишком разумными.

2

Мариэтт, Аугуст Фердинанд (1821 — 1881) — французский египтолог, основал в Каире Службу древностей и Национальный музей

3

Ахетатон — город, построенный фараоном Эхнатоном на берегу Нила, между современными Каиром и Луксором. В переводе с древнеегипетского имя города означает «Небосклон Атона»

4

Амарна — современное название развалин Ахетатона

5

Мастаба — прямоугольное надгробие из каменных блоков или кирпича. От арабского «скамья»

6

«Аль-Ахрам» — название популярной в Египте ежедневной газеты. В переводе с арабского означает «Пирамида»

7

Древние царства — история древнего Египта делится на три периода: Древних, Средних и Новых царств (с промежуточными периодами между ними). Период Древних царств длился примерно с 2575 по 2134 гг. до н. э.

8

Перет — один из трех сезонов, на которые в древнем Египте делился год (два других — ахет и шему), время посева и созревания нового урожая. Длился примерно с октября по февраль

9

Мидан-Тахрир — оживленный перекресток в центре современного Каира. В переводе с арабского название означает «Площадь свободы»

10

Замалек — название городского района столицы Египта. Расположен в северной части острова Гезира

11

Хан аль-Халили — огромный базар в Каире, где продается все: от кальянов до украшений из золота

12

Анубис — древнеегипетский бог. Изображался в виде шакала или мужчины с шакальей головой. Покровитель захоронений и процесса мумифицирования умерших

13

Раис — старший, мастер; производитель работ

14

Малькатта — название места на западном берегу Нила в Луксоре, где в древности стоял дворец АменхотепаIII

15

Пендлбери, Джон Девитт Стрингфеллоу ( 1904 — 1941) — британский египтолог. Вел раскопки в Амарне. Погиб от рук немецких солдат на Кипре

16

Басбуза — тип халвы, приготовляемой из мелко размолотых зерен злаков, меда и растертых орехов

17

Книга мертвых — древнеегипетские тексты, речь в которых идет о загробной жизни. Большая их часть относится к периоду Новых царств, хотя многие тексты были составлены еще в эпоху Древних царств. Свои названия — собственно «Книга мертвых», «Книга врат», «Книга подземелья» — тексты получили в наши дни

18

Заупокойный храм РамсесаII находится в Луксоре, на западном берегу Нила

19

Мемнонские колоссы — две гигантских размеров сидящие фигуры, высеченные в склоне западного берега Нила в Луксоре. В древности — часть заупокойного храма АменхотепаIII

20

«Ж. Бейль. Греческие и римские надписи из царских захоронений в Фивах» (фр.).

21

Некрополь — букв, «город мертвых». Место захоронения умерших

22

СЕПГ — Социалистическая единая партия Германии, аналог КПСС .

23

Суса — бывшая столица Персидского царства. Располагалась на территории современного Ирана

24

Персеполис — древняя столица Персии. Располагался на территории современного Ирана

25

Петосирис — знатный древнеегипетский род, представители которого захоронены в Туна эль-Габале

26

Канопы — четыре сосуда, в которые древние египтяне помещали внутренние органы умершего

27

Священный жезл в виде креста; в древнем Египте символизировал жизнь .

28

Сет — древнеегипетское божество, брат и убийца Озириса, владыка пустыни и хаоса. Изображался в виде фантастического животного

29

Ахет — один из трех сезонов, на которые в древнем Египте делился год (два других — перет и шему), время разлива Нила, примерно с июня по сентябрь

30

Геродот — древнегреческий ученый, как его называли, «отец истории» (485 — 425 до н. э.). Известен хронологическими записями о войнах между греками и персами

31

Уасетом древние египтяне называли Фивы, современный Луксор

32

Абу эль-Хаггаг — шейх, святой покровитель Луксора (родился в Дамаске ок. 1150).Мулид в его честь ежегодно устраивается в городе за две недели до Рамадана

33

Долина царей (квадрат 46) — впервые исследована в 1905 г. До обнаружения в 1922 г. гробницы Тутанхамона считалась величайшим открытием в истории египтологии

34

Фивы — так в древности греки называли Уасет (современный Луксор)

35

Аммонитяне — древнее название обитателей оазиса Сива.Произошло от имени египетского бога Амон, оракул которого находился в оазисе

36

Камбис — сын персидского царя Кира.Родился ок. 560 г. до н. э. В 529 г. до н. э. унаследовал правление отца. Через четыре года завоевал Египет и стал первым фараоном двадцать седьмой династии. Погиб ок. 521 г. до н. э. в Экбатане, Сирия, скорее всего пав жертвой наемных убийц. В трудах историков предстает грубым и деспотичным правителем

37

Устаз (арабск.) — учитель, профессор.

38

Курн — высокий остроконечный холм, высящийся над Долиной царей.Название в переводе с арабского означает «рог». Древние египтяне звали его Дехенет

39

Саккра — некрополь в древней столице Египта Мемфисе [Мемфис — столица Древних царств; город был важнейшим административным центром на протяжении всей истории древнего Египта

40

Кафир — так истинные мусульмане презрительно называли последователей других религий; неверный

41

Турия — мотыга

42

Картуш — овал с горизонтальной линией в нижней части, над которой иероглифами писалось имя фараона

43

Хоремхеб — последний фараон восемнадцатой династии [Восемнадцатая династия — первая из трех династий Новых царств, правила ок. 1550 — 1307 до н. э.(некоторые египтологи, правда, считают его первым фараоном девятнадцатой династии).В молодости являлся главнокомандующим армией фараона Тутанхамона ]

44

Галабия — традиционная одежда современных египтян, как мужчин, так и женщин.Род длиннополого халата

45

Скарабей — навозный жук.В древнем Египте считался священным

46

Хатшепсут — царица восемнадцатой династии, супруга ТутмосаII [ТутмосII — фараон восемнадцатой династии.Правил ок. 1492-1479 до н. э., который правил Египтом ок. 1473 — 1458 до н. э. вместе со своим приемным сыном Тутмосом III

47

Заупокойный храм Рамсеса II находится в Луксоре, на западном берегу Нила

48

Ушебти — деревянная или фаянсовая фигурка человека, которую клали в могилу для того, чтобы в загробном мире она выполняла за умершего назначенные богами работы

49

Карнак — огромный дворцовый комплекс к северу от Луксора, строившийся на протяжении почти двух тысяч лет

50

Мединет-Хабу — деревенское поселение на западном берегу Нила неподалеку от Луксора, где расположен заупокойный храм РамсесаIII

51

Хамсин — сильный ветер в пустыне

52

Рольф, Герхард (1831 — 1896) — немецкий исследователь.Долгое время изучал Западную пустыню, в 1874 г. пересек Море песков

53

Роселлини, Никколо Франческо Ипполито Балдассаре (1800 — 1843) — итальянский египтолог.Основатель итальянской школы египтологии

54

Лепсиус, Карл Ричард (1810 — 1884) — немецкий египтолог, директор Берлинского музея. Опубликован его двенадцатитомный труд, посвященный памятникам древнего Египта

55

Дэвис, Нина Макферсон (1881 — 1964) — английская художница.Опубликованы несколько ее альбомов с зарисовками росписей древнеегипетских захоронений

56

Кроумер, Эвелин Баринг (1841 — 1917) — первый граф Кроумер

57

Хаджж — паломничество в Мекку, один из «пяти столпов» ортодоксального ислама (остальные четыре: шахада — декларация веры; салах — пятикратная молитва в течение дня; заках — раздача подаяния; соблюдение поста во время праздника Рамадан)

58

Мизмар — духовой музыкальный инструмент, род гобоя

59

Зикр — группа мусульман-суфистов; исполняемый ими танец, участники которого впадают обычно в состояние транса

60

Мунсид — исполнитель национальных песен

61

Озирис — древнеегипетский бог, владыка подземного царства

62

Картер, Говард (1874 — 1939) — британский египтолог, обнаруживший в 1922 г. гробницу Тутанхамона

63

Михраб — ниша в мечети, которая указывает направление на Мекку

64

Реках — цикл молитв в мечети

65

Шариат — свод исламских законов

66

Сура — глава или раздел Корана, священной книги всех мусульман.Каждая из 114 сур делится на аяты (стихи)

67

Феллах — крестьянин

68

Карнарвон, Джордж Эдвард Стэнхоуп Молине Герберт, пятый граф Карнарвон (1866 — 1923) — британский коллекционер, египтолог-любитель.Покровитель и спонсор Говарда Картера


Еще от автора Пол Сассман
Последняя тайна Храма

Тайна, которую много веков назад первосвященник Иерусалима Матфей завещал хранить юному Давиду и его потомкам…Сокровище, которое крестоносец обнаружил в катакомбах под Храмом Иерусалимским – и увез в Европу…«Святыня Кастельомбра» – загадочный артефакт, который катары почитали как РЕЛИКВИЮ…«Абсолютное оружие», за которым когда-то охотились нацисты, а в наши дни – две противостоящие одна другой террористические группировки…Возможно ли, что речь идет об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПРЕДМЕТЕ?Но – ЧТО ЭТО ЗА ПРЕДМЕТ и где искать его ТЕПЕРЬ?Расследование ведут двое старых друзей-полицейских и молодая журналистка.Последняя тайна Храма станет либо спасением, либо проклятием для человечества!


Лабиринт Осириса

В иерусалимском храме была убита известная своими скандальными и сенсационными разоблачениями молодая журналистка. Опытный детектив Бен-Рой, которому поручено дело, и его коллега из Египта вскоре выяснили: незадолго до гибели журналистка вела расследование таинственного исчезновения британского инженера, пропавшего семьдесят лет назад при загадочных обстоятельствах.Случайное совпадение? Детективы решают копнуть глубже и неожиданно нащупывают ниточку смертельной паутины, которая тянется во времена, когда Египтом правили «сыновья» Осириса – фараоны…


Исчезнувший оазис

Сестра знаменитой альпинистки Фрейи Хэннен — известный египтолог и бывший агент спецслужб Алекс — мертва.У полиции нет оснований считать случившееся убийством.Но бедуин, который передает приехавшей в Египет Фрейе сумку с загадочными картами и фотопленками, прозрачно намекает: ее сестру убили. И опасность угрожает каждому, кто завладеет этими материалами.Поначалу Фрейя просто отмахивается от его слов, но вскоре понимает: он не лгал.Потому что теперь люди, убившие Алекс, охотятся за ней самой. И ей не избежать гибели, если она не откроет тайну давно забытого оазиса, скрытого где-то в африканских пустынях.


Рекомендуем почитать
Мурка. Королева преступного мира

Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.


Статский советник Евграф Тулин

Книги, входящие в серию, созданы на основании записок действительного статского советника по полицейской части Тулина Евграфа Михайловича. Сюжеты книг погружают читателя в поиск украденных чертежей, кладов, фальшивомонетчиков и уникальных коней. 1. Георгий и Ольга Арси: Дело о секте скопцов. Исторический детектив Тулину Евграфу Михайловичу в свою бытность сыщиком московской сыскной части пришлось распутать клубок интриг, связанных с похищением секретных чертежей нового оружия на Императорском оружейном заводе в Туле.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…