Исчезновение - [39]
— Все дела, над которыми вы работали, — тоже статистика. Они мешали вам спокойно спать, отдыхать в выходные, ужинать дома с семьей каждый вечер? Наверное, мешали. У меня есть жена, мистер Куинси. Есть прелестный ребенок. И я тем не менее не спешу сматывать удочки и ехать домой. Давайте просто отдадим деньги, вызволим вашу жену — и все. Тогда я смогу принять горячий душ, переодеться в сухое, сесть в свое любимое кресло и взять ребенка на руки. По-моему, здорово.
— Вы отказываетесь платить выкуп, — твердо сказал Куинси. — Именно вы усложняете ситуацию.
— Потому что я пытаюсь разрешить ее должным образом, черт вас возьми! Потому что я выслушал то, что вы, господин эксперт, имели мне сказать! Каково было ваше профессиональное мнение? Что вы говорили, когда мы развлекались раскопками на кладбище? — Кинкейд не стал ждать ответа, а принялся загибать пальцы. — Первое: такие преступления всегда имеют личный мотив. Второе: большинство похищений заканчиваются тем, что жертву находят мертвой. Вы знаете, почему я жду, мистер Куинси? Вы знаете, почему я трачу время, сочиняя письма неизвестному похитителю? Я боюсь, что в ту минуту, когда мы согласимся заплатить выкуп, Лорейн погибнет. Я не пытаюсь сбежать домой к своей жене, мистер Куинси. Я пытаюсь спасти вашу.
Куинси не отвечал, упрямо поджав губы.
— Если мы потянем время, — уже спокойнее продолжал Кинкейд, — похитителю придется сохранить ей жизнь, чтобы предъявить нам доказательства. Может быть — может быть! — мы наконец сможем установить связь между ним и Рэйни. У нас есть эксперты, которые исследуют машину и письма. Есть добровольцы, которые прочесывают бары и пытаются выяснить, где находилась ваша жена перед похищением. Шериф Аткинс проверяет местных «неблагонадежных». Дело пока что находится в зачаточном состоянии. Нам нужно еще несколько зацепок.
— Кто-нибудь звонил на горячую линию?
— Нет.
— Но вы предполагаете, что Эн-Эс читает газеты?
— Может быть, ему требуется время, чтобы все обдумать. Выработать запасной план.
— А у вас есть запасной план?
— Да, сэр. Он позвонит. А мы будем очень сговорчивы. Это его игра, мы всего лишь будем следовать его указаниям. Мы готовы отдать ему деньги, нам лишь нужно немного времени. А потом… — Кинкейд глубоко вздохнул, — мы вроде как согласимся дать ему задаток. Он предъявит нам доказательства того, что заложник жив, и получит аванс. Не всю сумму целиком, но хотя бы пару тысяч долларов. Он поймет, что мы готовы с ним сотрудничать.
Мак прикрыл глаза. Он сразу уловил то, что крылось за этими словами. Куинси тоже. Бывший агент ФБР вскочил:
— Вы не собираетесь платить выкуп?
— Это задаток…
— Вы его обманываете. Если мы это понимаем, он тоже поймет.
— Нет, если все сделать правильно…
— Кто это сделает? Какой-нибудь местный детектив, который в жизни не сталкивался с чем-то подобным?
Кинкейд покраснел, но не сдался.
— Раз уж мы об этом заговорили — я попросил прислать нам профессионального посредника. Ее зовут Кэнди. Мне сказали, она редкая умница.
— О Господи, — простонал Куинси, сжав пальцами виски, — видимо, ему трудно было принять эти новости.
— До сих пор подобная стратегия оправдывала себя. В Британии…
— О Господи, — повторил Куинси.
Кинкейд продолжал, как будто не слыша его:
— …преступник угрожал подсыпать яд в собачий корм, если владельцы компаний не выложат кругленькую сумму. Вместо того чтобы выплатить все сразу, полицейские тянули время и выдавали ему небольшие суммы наличными. Естественно, число контактов с вымогателем возросло — так же как и число раз, когда он вынужден был появляться и забирать деньги. Взять его было лишь вопросом времени.
— На этот раз мы имеем дело не с вымогателем, который угрожает каким-то абстрактным жертвам.
— Значит, все еще проще. Чем чаще этому парню придется с нами разговаривать, тем больше информации мы получим. Я не собираюсь тянуть волынку. Наш план — задаток в несколько тысяч, при условии, что Эн-Эс предъявит нам доказательства того, что заложник жив. Мы даже пообещаем ему прибавку, если он проявит терпение. Эту сумму он получит сегодня вечером, а завтра днем — полные десять штук. Предполагается, что он сможет убраться отсюда с двенадцатью тысячами вместо первоначальных десяти.
— Мы сыграем на его жадности, — отозвался Мак.
Кинкейд быстро взглянул на него:
— Точно.
Мак посмотрел на Куинси. Став мертвенно-бледным, тот устало опустился на стул, и Мак снова подумал, каких усилий все это стоит бывшему агенту ФБР.
— Главное — как это подать, — сказал Кинкейд. — Пусть Эн-Эс думает, что контролирует ситуацию, а мы вознаграждаем его за эти усилия. Пусть думает о грядущем выкупе, а не о том, что планы изменились.
— Есть только одна проблема, — заметил Куинси.
— Какая? — осторожно поинтересовался Кинкейд.
Из кармана Куинси внезапно донеслось легкое гудение.
— Я сомневаюсь, что Эн-Эс настолько глуп, чтобы позвонить на вашу горячую линию.
Куинси достал телефон, взглянул на номер и показал его Маку и Кинкейду. На экране высветилось имя Рэйни.
— Зачем звонить вам, сержант Кинкейд, когда проще позвонить мне?
— Черт! — Кинкейд бросился к коллегам, а Куинси поднес телефон к уху.
Новое дело бостонского детектива Ди-Ди Уоррен началось просто хуже некуда. Во-первых, убийство, которое предстоит расследовать, оказалось крайне необычным и кровавым. Во-вторых, на месте преступления следователь подверглась нападению, о котором не может ничего вспомнить. Теперь у нее редкий и очень болезненный перелом плеча, ставящий под угрозу карьеру в полиции. Чтобы вернуться в строй, Ди-Ди нужно избавиться от жуткой боли, добраться до своих воспоминаний и найти убийцу. Во всем этом ей поможет человек с генетическим сбоем, отпрыск ужасного семейства…
Красавец полицейский Джим Бекетт был пределом мечтаний для Тесс, еще когда она была школьницей. И вот наконец мечта сбылась – она стала его женой и родила ему дочку. Но пришло время, и Тесс с ужасом узнала, что ее муж – серийный убийца, оборотень, неуловимый и неуязвимый, настоящий «человек-невидимка» для правоохранительных органов. Испугавшись, женщина прибежала тогда в полицию, и именно с ее помощью Джим был пойман и посажен в тюрьму. Но спустя два года он вырвался на волю, убив двух охранников. И сразу же дал всем знать: теперь его цель – бывшая жена, которая неминуемо будет наказана.
Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения.
Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты.
Убийца знает все обо всех, кого вы любите…Убийца знает все и о вас!Ему известны все ваши тайные страхи и ваши заветные желания. Ему известен каждый ваш шаг. Когда — и по кому — он нанесет удар? И которая в его списке — вы?!
Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
Частный детектив Джон Марч всегда распутывал самые сложные и опасные дела.И это расследование не окажется исключением… Брат Джона — Дэвид, женатый преуспевающий бизнесмен, просит его разыскать некую Холли, с которой он познакомился в Интернете и вступил в связь. Выяснилось, что она снимает на скрытую камеру свои «любовные свидания», а потом продает эти записи. Теперь вся жизнь Дэвида может быть разрушена… Но как найти Холли? И как убедить уничтожить записи?Прежде чем Марч успевает напасть на след, полиция находит в реке тело молодой женщины, по описаниям очень похожей на Холли.
Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Баретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.Однако теперь Смоуки вынуждена взять себя в руки и призвать на помощь весь свой профессионализм: ей предстоит расследовать дело таинственного маньяка, зовущего себя Незнакомцем. Этот загадочный преступник, зацикленный на шестнадцатилетней красавице Саре, в течение многих лет убивает всех, кто ей дорог.Классический случай сумасшедшего убийцы и его музы?Поначалу Смоуки и ее команда уверены в этом.Но постепенно им становится ясно: «темная страсть» к Саре — лишь вход в лабиринт темных фантазий Незнакомца, у которого — личный счет к ФБР.
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..