Исчезновение Диадемы - [28]

Шрифт
Интервал

В том месте, где берег реки сильно подточила вешняя вода, была построена низкая стенка из камня. Алейтис опустилась на колени и, уперевшись локтями в холодный камень, положила несчастную свою голову на руки. Старый хоран отбрасывал густую тень, поэтому она не стала опускать на лицо капюшон. Волосы ее свободно развевались. Нежная музыка бегущей волны постепенно успокоила ее беспокойный дух, пульсирующее болью сердце, сделала тело более расслабленным и восприимчивым к сигналам окружающего мира. Она подалась вперед, так что почти легла на каменную стенку грудью, и стала смотреть на реку. Вода - переменчивые зеленые тени; пузырящаяся облачно-белая пена; пламенистые искорки-отблески лучей Хорли; сапфирнозеленые силуэты, проносящиеся в прохладной глубине.

Глубже... глубже... Дух... сознание... душа... растворяется... плывет... наружу... наружу... словно туман, и это нужно осознать... понять... Я и не я... одна... и не одна... не такая... одно... одно... время... я плыву... лечу... как лист по ветру... я была - не была... Алейтнс... рыба... мавик... йехма... микханкх... насекоморыбоживотное... все... сознание... плывет на воздушных волнах... Алейтис... И она воспринимала все богатство цветов ковра жизни вокруг, и под ней, и над ней. Она смотрела на мир собственными глазами, на этот раз связь не прервалась. Невидимые нити, такие же бесчисленные, как и звезды на ночном небе, исходили из нее, как из веретена, - она пряла нити жизни. Алейтис очень осторожно поднялась, сияя тайной радостью, от которой захватывало дух. Медленно, очень медленно повернула голову. Жизненная сила бурлила в ней, создавая обширнейшую сеть связей со всем живым, от неба до земли.

Потом в этой сети возникло что-то чужеродное; словно прыгающий язык огня. Это горело кошачьеглазым желтым гордым светом среди рубинов и изумрудов других жизней. Тепло потоком ринулось из Алейтис, подобрав полы аббы, она поспешила по тропе.

Сразу же за водопадом она увидела его - это был один из караванщиков. Он сидела на скамье, закрыв глаза, прислонив откинутую голову к стволу молодого хорана.

Когда она приблизилась, он открыл глаза - круглые, черные, туманные и улыбнулся.

Едва воспринимаемый слухом щелчок в голове Алейтис обозначил конец ее невидимого единства со ВСЕМ, но любопытство скрасило остроту потери. Она подошла к караванщику так близко, что носки ее сандалий почти касались поцарапанных носков его черных сапог. Он не шевельнулся, только яркие круглые глаза неотступно следили за Алейтис.

Она с интересом рассматривала незнакомца.

"Какие у него странные глаза, - подумала она.И кожа - такая бледная". Она взглянула на теплую золотистость своей кожи. "Как в самом деле странно.

Отвратительно..." Она моргнула - лицо незнакомца помрачнело.

"Неужели он читает мои мысли? О, Мадар! Надеюсь, что нет!" Улыбка его растаяла, глаза сделались непроницаемыми, углы рта задрожали и опустились. Он подтянул ноги к животу и обхватил колени руками. Каким-то образом они превратились в барьер между ними.

- Такхнехх, караванщик, - поздоровалась она и, улыбнувшись, отбросила с лица непослушную прядь волос, которой завладел ветер. - Ты видел где-нибудь такую прекрасную речку, как Раксидан?- Она кивнула а сторону живописного водопада, в водяной дымке которого плясали огоньки радуги.

- Такхиехх, вауеха. Здесь действительно очень красиво. Ты присядешь? Он поплотнее прижал колени к груди и посмотрел на Алейтис.

Девушка игриво усмехнулась и присела.

- Купец должен быть вежливым и тактичным. - Ояа протянула руку и осторожно прикоснулась к его кoжаным сапогам и к мешковатым шароварам, сшитым г:з грубой красной ткани. - Мне всегда хотелось узнать... - начала она.

- Что именно?

Ей показалось, что он стал еще более настороженным. Она нахмурилась, потом нетерпеливо взмахнула рукой, предупреждая его попытку заговорить.

- Как вы ходите в таких плотных и тесных одеждах? Ведь в жару в них можно умереть!

Он разразился смехом, потеряв всякую сдэр;канность и настороженность. Впрочем, этого она и добивалась.

- А ты никогда не думала, зауеха, как бы мы верхом ездили по лесу, если бы были одеты в такую, как у тебя, широкую юбку?

Она задумалась.

- Но пастyхи ездят в них...

- Только по своим пастбищам, а представь их в таком наряде в лесистой местности.

Она вообразила себе эту картину и тоже захохотала:

- Одни клочья... - Продолжая смеяться, она откинула назад волосы и улыбнулась караванщику: - Да, остались бы одни клочья. К тому же они всех бедных животных распугали бы!

- Согласен. - Оя потрогал свои сапоги п тяжелые шаровары. - Но это еще и защита для всадника. Иначе и он будет разорван в клочья, как юбка.

- Вот как! - Некоторое время она молчала, теребя зеленый с золотинкой шелк аббы. Медленно, так неощутимо, что поначалу она подумала, что ей эту чудится, НЕЧТО вошло, прокралось в ее сознание. Оно не было похоже на те восхитительные моменты, когда она вбирала в себя свет окружающих се мириад жизней. Это был напор, в такой же мере чувствительный, в какой и ментальный. "Нужно немедленно убегать", - подумала она в панике.


Еще от автора Джоу Клейтон
Дракон распускает крылья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диадема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Огонь из пепла

«Ты — страна». Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено. Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.