Исчезнование Элис Тил - [83]

Шрифт
Интервал

– Можно и так, – согласился Блэк.

– Но под каким предлогом их собрать? – спросил директор.

– Скажите, что нужно поговорить о правилах безопасности в школе, – предложила учитель физкультуры, – особенно после того, что случилось с бедной Элис.

Бэт вдруг поняла, что отныне Элис Тил навсегда останется в представлении горожан «бедной Элис».

– Разве это их не встревожит? – возразил Морган.

– Вряд ли что-то может встревожить больше, чем убийство ученицы, – заметила Бэт.

– Разумеется, вы абсолютно правы. Мы, конечно, сможем организовать это для вас.

– Спасибо, – поблагодарил Блэк.

– Вы хотите, чтобы Роб рассмотрел лицо каждой девушки, когда они входят в зал, но это может вызвать давку в коридорах, – сказал Морган.

– Придется впускать детей небольшими группами, по одному, – предложила Джессика. – Приведем класс и выстроим перед входом в зал, прежде чем открыть двери. Можем сказать, что проверяем школьную форму. В любом классе обязательно найдутся одна-две девочки с сережками и накрашенные.

– Или в юбках выше колена, – добавил директор. – Полагаю, это может сработать.

– Пока я ругаю их за несоблюдение школьных правил, Роб может стоять в сторонке и рассматривать лица. Может, кто-то и окажется той, которую, как ему кажется, он тогда видел.

Блэк отметил фразу «как ему кажется». Интересно, Джессика так и не поверила жениху или рассердилась, что тот подорвал доверие к ее рассказу?

– Роба здесь знают? – спросил Блэк. – Я имею в виду, ученики.

– Вряд ли. Иногда он заезжает за мной, если я задерживаюсь допоздна, но к тому времени все уже успевают разойтись.

– Но как же мы объясним его присутствие? – спросил директор.

– Никак, – отрезал Блэк. – Они подумают, что Роб пришел с нами.

– Детектив-констебль Роб, – жизнерадостно объяснил тот, – явился для выполнения обязанностей.

Похоже, парню Джессики идея пришлась по душе.

– Но что мы скажем о вас, – не унимался директор, – если вы встанете у школьного зала, пока они ждут разрешения войти?

– Что, если я помогу мисс Пирс поговорить с учениками насчет правил безопасности? Не ходить домой в одиночку. Не соглашаться на предложения незнакомых людей подвезти, гулять только в хорошо освещенных местах, все в таком роде. Скорее всего, они это уже слышали, и не раз, но по городу разгуливает убийца, так что лишнее наставление не повредит.

– Полагаю, вы правы, – кивнул директор, которому предложение явно понравилось.

– Как скоро можно это устроить? – спросила Бэт.

– Я должен оповестить всех завучей и попросить, чтобы донесли эту мысль до педагогов. Дело непростое. Но, думаю, к завтрашнему утру все устроится. Можем назначить на завтра, чтобы избежать беспорядков?

Бэт ожидала, что Блэк возмутится такой задержкой, но, к ее удивлению, он безропотно согласился:

– Думаю, это может потерпеть до утра. И, как вы сказали, нет смысла напрасно тревожить людей.

Директор, казалось, воодушевился предстоящей миссией:

– Хорошо, мы составим план, как вывести всех детей на парад опознания. Предоставьте это мне. Спасибо, детектив-сержант.


Наутро девочки, повыше и пониже, всех размеров и возрастов, выстроились у школьного зала перед началом лекции о правилах безопасности. Все были одеты одинаково: черная юбка, блейзер, красный джемпер и серебряный с красным галстук, на котором красовался школьный герб. Учителя постарались, чтобы девочки стояли отдельно от мальчиков, и Роб мог спокойно рассматривать девичьи лица. Мальчишек поставили по другую сторону дверей зала, где они не слишком охотно привели себя в порядок: наспех запихнули рубашки в брюки и поправили галстуки. Они толкались и шумели, но, по крайней мере, не были в поле зрения.

Как и предсказывала мисс Пирс, некоторые девочки надели запрещенные сережки и накрасились, так что пришлось отвести их в сторону и прочесть нотацию. Бэт и Блэк наблюдали, как Джессика прохаживалась вдоль рядов и напоминала девочкам о школьных правилах. Детектив-констебль Роджерс тоже был в школе. Должно быть, это Блэк попросил его прийти, и Бэт никак не могла понять, зачем ему это.

Все это время Роб держался в стороне. Стоял у дверей учительской, прямо напротив зала. Джессика взглянула на своего бойфренда. Тот слегка кивнул, давая знать, что увидел всех, прежде чем девочки с шумом ринулись в зал. Настала очередь другого класса.

Как только первая партия заняла свои места, все взгляды устремились на Роба, который подтвердил то, что они и так уже поняли: он не узнал девочки.

Блэк и мисс Пирс вошли в зал и поговорили с учениками о правилах безопасности. Ответили на вопросы, прежде чем отпустить на уроки.

Когда после утренней перемены зазвонил звонок, к школьному залу подвели вторую партию учеников. Все повторилось. Сначала Джессика Пирс отчитала нарушивших правила учениц, потом их отвели в зал. Оставшиеся уставились на Роба. У того был смущенный, даже расстроенный вид.

– Мне очень жаль… я…

Прежде чем он успел договорить, Блэк взмахнул рукой.

– Все в порядке, – заверил детектив и стал проводить вторую беседу.

Когда все было кончено, они собрались в директорском кабинете. К тому времени на Роба было жалко смотреть.

– Простите меня. Мне не по себе из-за того, что вы затеяли все это и потратили столько труда и времени, но я так ее и не нашел. Хотя был убежден, что, если увижу, обязательно узнаю.


Еще от автора Ховард А Лински
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности. На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам. Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете.


Поиск

Убийца с тайным посланием... Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня. Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает. Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон.


По ту сторону смерти

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.


Рекомендуем почитать
Золотая дева

Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?


Молчание адвоката

Окраина Киева. Кафе. Юлия Тимошенко сидела за крайним столиком спиной к выходу. Московский адвокат подошел к ней и представился. «Я слышала о вас, – сказала Юлия Владимировна. – Мне нужна ваша помощь…» Это всего лишь один из эпизодов богатой адвокатской практики Валерия Карышева. Он прошел сквозь судьбы огромного количества людей. Были среди них и уголовные авторитеты, и киллеры, и политики, и великие мошенники. Таких клиентов всегда окружает множество весьма влиятельных людей, а зачастую – отпетых негодяев, и потому каждый день, каждый час адвокатской работы непредсказуем и даже смертельно опасен…


Дело о бриллиантовой запонке

«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.


Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский пасьянс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как повесить ведьму

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.


Чужие сны

Бывшая балерина, байкер и девушка, которая никогда не выходит из дома. Что между ними общего? Каждый из них видит сны, полные красок и живых эмоций. Одни сны страшные и невыносимые, их хочется забыть. Другие настолько прекрасны, что в них хочется остаться. Безучастный голос психотерапевта – единственное, что связывает этих незнакомцев с реальностью. Загадочное убийство превращает их в подозреваемых. Теперь у них есть общая цель – доказать свою невиновность, пока самые страшные ночные кошмары не стали реальностью.


Все случилось на Джеллико-роуд

Когда Тейлор было одиннадцать, мать бросила ее одну на Джеллико-роуд и исчезла. Недавно Тейлор исполнилось семнадцать, и она решила наконец узнать тайну своего прошлого. Ханна – женщина, воспитавшая Тейлор, – уехала не попрощавшись именно в тот момент, когда в город вернулся Джона Григгс. Человек, который может помочь Тейлор найти ответы на все ее вопросы. Почему мать бросила Тейлор? Куда исчезла Ханна? Кем был таинственный незнакомец, однажды прошептавший на ухо Тейлор загадочное послание? Может ли притягательный и опасный Джона Григгс знать о ней гораздо больше, чем она думает?


Край чудес

Ученица школы кино Кира Штольц мечтает съехать от родителей. Оператор Тарас Мельников надеется подзаработать, чтобы спасти себя от больших проблем. Блогер Слава Южин хочет снять документальный фильм о заброшке. Проводник Костик прячется от реальности среди стен, расписанных граффити. Но тот, кто сторожит пустые этажи ХЗБ, видит непрошеных гостей насквозь. Скоро их страхи обретут плоть, а тайные желания станут явью.