Исцеляющее чувство - [2]
— Наверное, просто завидуем, — с усмешкой признала Дебра. — Ты сохранила свободу. Ни обязательств, ни долгов…
— ..ни мужа, — с довольным видом закончила ее мысль Эви.
— Думаешь, тут есть чему радоваться?
— С моей точки зрения — да, — заверила девушка.
— Ну, не знаю… И все равно, ты свободна и делаешь все, что захочешь. Наверное, это приятно.
— Еще как, — со счастливым вздохом подтвердила Эви. — Правда, насчет долгов… Я выплачиваю кредит за мотоцикл. Это считается?
— Да, но ты сама так захотела. Никто тебя не заставлял. Думаю, тебя вообще никто не может ни к чему принудить.
Эви хихикнула.
— Кое-кто пытался. Но одного раза им всем хватило. Больше не пробовали.
— Алек, Мартин, Дэвид… — начала перечислять Дебра.
— Это еще кто такие? — Эви была сама невинность.
— Стыд и позор! Так быстро забывать своих возлюбленных…
— Это были не возлюбленные, а тюремщики! Они пытались загнать меня в стойло и стреножить. Сами виноваты…
— А как насчет Эндрю? — поинтересовалась Дебра лукаво.
— Эндрю мне нравится. — Эви уставилась в небеса. — Он милый.
— Я думала, ты в него влюблена.
— Ну, не знаю.., может быть.., что-то вроде того.
— Любая другая на твоем месте за него бы ухватилась. Хорошая работа, уживчивый характер, чувство юмора. Что тебе мешает им увлечься, в конце концов?
— Он бухгалтер. — Эви вздохнула. — Цифры, дебет, кредит, налоги…
— Это не преступление.
— Он верит в порядок. — Девушка насупилась.
— Что — во всем?
Эви многозначительно покосилась на подругу.
— Надеюсь, что в один прекрасный день, — зловеще проронила Дебра, — ты по уши влюбишься в мужчину, который окажется тебе не по зубам.
— Зачем? — Эви была в полном недоумении.
— Для тебя это будет нечто новенькое.
Девушка хмыкнула. Она и без того была довольна жизнью: переводила книги с французского и итальянского на английский, много путешествовала, никогда не испытывала недостатка ни в любовниках, ни в подругах, потому что, в отличие от многих, умела ценить женскую дружбу.
Сразу и не понять, чем она так сильно притягивала людей. Ее можно было назвать скорее очаровательной, чем красивой — со слегка вздернутым носиком и слишком большими карими глазами. Наверное, все дело было в ее смехе, глубоком и искреннем, от которого лицо совершенно преображалось, освещенное внутренним светом.
— Ладно, мне пора, — проговорила она наконец. — Извини, но ничем не могу помочь, Деб.
Они прошли на парковку, Дебра села в машину, а Эви оседлала свой мотоцикл, застегнула шлем и, помахав подруге рукой, умчалась прочь.
Ей нравилось неспешно кататься по лондонским пригородам. Конечно, скорость она тоже любила, но ехать вот так спокойно по усыпанным желтой листвой дорожкам было очень приятно.
И тут она увидела Марка Дэйна.
Эви узнала его со спины даже не по одежде, а скорее по походке: он часто ходил так, с опущенными плечами, медленно переставляя ноги. Живой и активный на уроках, мальчик совершенно изменялся, выходя их класса, и выглядел несчастным. Подавленным.
Она посигналила, нагоняя подростка. Тот обернулся и заулыбался, узнав Эви.
— Здрасте, мисс Уортон.
Она стянула с головы шлем.
— Привет, Марк. Много занятий?
— Да, я… — Он осекся, заметив насмешку в ее глазах. — То есть.., я не был в школе сегодня.
— И где же ты был?
Он с безразличным видом повел плечами.
— Это уже не первый твой прогул, — отметила она. И вновь пожатие плеч.
— Где ты живешь?
— На Хэнфилд-авеню.
— Далеко же ты зашел. И как собираешься возвращаться?
Опять тот же неопределенный жест.
— Подвезти тебя?
Он просиял.
— А можно?
— Конечно. Только надень шлем. — Она сама помогла мальчику закрепить застежку.
— Но как же вы?
— Второго шлема у меня нет, поэтому я поеду очень медленно и осторожно. Садись и держись крепче.
До дома Марка они добрались за полчаса. Улица оказалась зеленой, красивой, и каждый дом здесь явно говорил о благосостоянии владельцев. Открыв ворота, Эви завела мотоцикл во двор, мысленно прикидывая, что скажет родителям мальчика, которые наверняка уже сходят с ума от беспокойства.
Но женщина, открывшая им дверь, была слишком стара для матери Марка. При виде мотоцикла она широко распахнула глаза.
— Это еще что такое?.. А вы кто?!
— Привет, Лили. Это мисс Уортон, учительница из моей школы, — поспешил представить мальчик. — Мисс Уортон, это Лили, наша экономка.
— Входите. — Женщина смерила Эви недоверчивым взглядом. — Марк, ужин на кухне.
Когда мальчик убежал, Эви прошла в прихожую.
— Я могу поговорить с родителями Марка?
Экономка вздохнула.
— Его мать умерла. А отец будет еще не скоро.
— Я подожду.
— Возможно, ждать придется долго. Мистер Дэйн часто задерживается, а иногда и вообще не приходит домой.
— Чем же он так занят?
— Захватами.
— Ч-чем?
— Он занят строительным бизнесом. Точнее, владеет одним предприятием, которое владеет другими, а когда ему нужна какая-то еще компания, то он ее захватывает — так это называется. Или разоряет. Нужно поглотить их, пока они не поглотили тебя. Он говорит, это его девиз.
— Понятно, — протянула Эви. — Конечно, когда пытаешься завоевать весь мир, на мелочи времени уже не остается.
— Вот именно. Так что у мальчика, кроме меня, никого нет. Но мать и отца я ему заменить не могу. — Осознав, что слишком уж заболталась, экономка осеклась. — Только ничего не говорите мистеру Дэйну.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Этот специальный выпуск, состоящий из двух любовных романов, посвящен Дню святого Валентина — празднику любви, в торжество которой верят герои, да и мы с вами, милые читательницы.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…