Исцеление - [14]

Шрифт
Интервал

Я тихонько усмехнулась, вытирая слезы, и увидела, как он обвил ее руками. Она обняла его за шею, и он страстно поцеловал ее, перед тем как перегнуть через свою руку. Она безудержно рассмеялась, откинула голову назад и ее длинные темные волосы водопадом упали на тротуар.

Подняв ее, он прошептал ей что-то в шею, она сладко улыбнулась и провела пальцами по его волосам. Мне безумно захотелось сбежать вниз по лестнице и потребовать рассказать мне, что было в записке, но меня, наверное, арестовали бы или я бы сломала ногу, пока спешила вниз.

Они двинулись дальше по улице, и я издала тихий звук разочарования. Их жизнь была настолько лучше моей собственной — их любовь была так очевидна. У меня не было этого. Но, понаблюдав за ними этот короткий отрезок времени, я косвенно прожила его вместе с ними. Мне не хотелось, чтобы они уходили. Я прижала руку к стеклу, поднялась на цыпочки и попыталась проследовать взглядом за удаляющейся парочкой.

Я так увлеклась их открытым проявлениям любви, что пришла в себя, только когда ощутила холодное стекло, довольно болезненно ударившись об него лбом. Я подняла руку и потерла место удара.

— Вы в порядке? — шепотом спросил голос из-за моей спины.

Удивленная, я резко обернулась и увидела доктора Романа, стоящего позади меня с удивленным выражением на лице.

— Как долго ты тут стоишь? — спросила его я, все еще пытаясь растереть то место, где ощущала легкую боль.

— Я собирался задать вам этот же вопрос, миссис Олдридж.

— Не очень долго, — солгала я, отходя от окна.

Он удивленно приподнял брови.

— Что вы там высматривали? — он подошел, встал рядом со мной и посмотрел в окно. Я знала, эта парочка уже давно ушла. — Вы были так увлечены, что даже не услышали, как я вошел.

— Я просто смотрела. Иногда самые обычные с виду люди могут быть полностью очаровательными. Особенно если они не знают, что за ними наблюдают.

— Вы абсолютно правы, — его интонация привлекла мое внимание, я подняла голову и увидела, что он смотрит на меня. Прошло несколько секунд, прежде чем он моргнул и отвел взгляд. — Вы часто смотрите на людей?

— Иногда. Их жизни гораздо интереснее моей.

— Вещи не всегда оказываются такими, какими кажутся.

— Нет, не всегда, но я могу превратить их во что захочу. В моем собственном маленьком мирке нет несчастных или печальных людей.

Я разглядывала его профиль: как двигается подбородок, как напрягаются мышцы его шеи, когда он глотает. Он повернулся посмотреть на меня снова и наши взгляды встретились.

— Рад, что вы решили прийти, миссис Олдридж.

Его официальное обращение нервировало меня, а я уже и так была взвинчена. Мне хотелось, чтобы спокойный и собранный мужчина с вечеринки вернулся.

— Саманта, — напомнила я. — Честно?

Он рассмеялся и кивнул.

— Желательно.

Вернув ему улыбку, я кашлянула.

— Я не собиралась.

Он слегка склонил голову набок.

— Почему же?

Я пожала плечами, но решила ответить честно.

— Я не была уверена, чего ожидать, когда войду в эту дверь.

Выражение его лица изменилось, и я поняла, что он не до конца поверил, что это правда.

— Но ты все равно пришла?

Я покраснела, жар прилил к щекам.

— Да, — мой ответ был скорее шепотом. Я знала, какой вопрос он задаст следующим. И больше из любопытства, нежели из смелости быстро выпалила. — Я думала, что ты, наверное… что ты собираешься предложить мне… интрижку с тобой.

Было что-то в Романе Блейке, из-за чего я чувствовала, что могу рассказать ему все, что угодно, и никогда не буду беспокоиться о его реакции. И только что, без слов, я сказала ему две вещи: меня к нему влечет, потому что прошлой ночью я провела немало времени, думая о нем, и еще мне нравится мысль, что его так же или хотя бы вполовину так же влечет ко мне.

Но он никак не отреагировал на мои слова. По крайней мере, я не сумела понять его реакцию. Он засунул руки в карманы своего белого халата и шагнул ко мне. Когда он приблизился, мы стояли, почти касаясь друг друга. Почти, но не совсем.

— Когда у тебя проскользнула эта мысль, ты решила, что будешь делать?

— Не думаю, что хочу быть похожей на Майкла… но в то же время я хочу быть счастливой. Это все очень запутанно.

— Ты считаешь, что интрижка со мной может сделать тебя счастливой, Саманта?

От звука его голоса, произносящего мое имя, толпы мурашек покрыли мою кожу.

— Не знаю. На самом деле мы не знаем друг друга. Ну, то есть я имею в виду, что знаю все о тебе… — я несла чепуху и прежде, чем сумела остановиться, слова уже были произнесены. Когда наши взгляды встретились, все, что я увидела в его глазах — это веселье. — Люблю Гугл, — я рассмеялась и сцепила пальцы. — Самое смешное, что я знаю больше об идеальном незнакомце, чем о себе. Я уже не знаю, что может сделать меня счастливой.

— Ты знаешь только факты обо мне, но не знаешь меня, Саманта.

Мое лицо вспыхнуло.

— Прости. Я не имела в виду…

— Я не это хочу сказать, — он мягко улыбнулся. — Я имею в виду, что та информация, которую ты нашла обо мне, это лишь малая часть меня. В моей биографии гораздо больше фактов, чем ты сможешь найти в интернете. И ты можешь не знать себя, но я твердо уверен, что, переспав со мной, ты вряд ли станешь счастливой. По крайней мере, не после этого. Ты бы почувствовала себя паршиво из-за того, что мы сделали, возможно, из-за меня, но, скорее всего, из-за себя.


Еще от автора Табата Варго
Маленькая черная книжка

Меня зовут Себастьян Блэк, и я хочу купить тебя. Я могу заполучить любую женщину, которую пожелаю, но выбираю тебя. Никаких отношений, Только секс. Вот мое предложение… Я записываю твое имя в мою маленькую черную книжку, и когда я захочу тебя, то позвоню. Каждый раз, когда я звоню, ты приезжаешь. Это будет приятно для нас обоих. Есть только два правила: НИКОГДА НЕ ОТКАЗЫВАЙ МНЕ. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Если ты нарушишь мои правила, я вычеркну тебя из моей книжки и прекращу оплату. Мы поняли друг друга? Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг»: https://vk.com/tr_books_vk.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…