Исцеление - [13]

Шрифт
Интервал

Эта идея крутилась в голове и, пока моя чашка не опустела, я обдумывала, смогла бы я согласиться на его предложение или нет, если бы он предложил. Из «Старбакса» я вышла, уверенная, что пересплю с Романом Блейком, если это то, что он собирается предложить. Я заслуживаю это. Я уже очень давно с Майклом, еще с тех пор, как была юной девушкой. Он единственный мужчина, с которым я когда-либо была, и за последние два года я сильно соскучилась по прикосновениям мужчины.

Не говоря уже о том, что Майкл изменяет мне, трахая всех, кто раздвигает перед ним ноги. Не похоже, что для него это имеет какое-нибудь значение. Может быть, из этого всего ничего не получится. У меня нет друзей, которые могли бы мне рассказать, как надо вести себя в тех кругах общества, в которых мы живем, но, возможно, супружеские пары и должны спать с другими людьми. Возможно, я упускаю что-то великолепное, потому что слишком обеспокоена тем, чтобы Майкл снова полюбил меня.

Через час я уже следовала за симпатичной медсестрой, которую видела еще во время своего первого визита, и она провожала меня по совершенно другому коридору. Мы остановились перед дверью из красного дерева, на которой была блестящая табличка с выгравированным именем доктора Романа Блейка. Медсестра повернула полированную ручку и вместе с ручкой все внутри меня тоже повернулось.

Она открыла дверь и дыхание, которое я сдерживала до этого момента, пришло в норму, когда я поняла, что в комнате никого нет.

— Доктор Блейк подойдет через минуту, — сказала она, показывая мне, что я могу войти в его кабинет без ее сопровождения. — Располагайтесь.

Закусив губу и ощущая себя, как олень в свете фар, я сделала два шага в кабинет. Услышала, как медсестра за моей спиной сделала какое-то движение, и поняла, что она закрывает дверь.

— Спасибо, — успела крикнуть я до того, как дверь полностью захлопнулась.

Вздрогнув от щелчка закрывшейся двери, я постаралась выровнять дыхание, надеясь успокоить свое учащенное сердцебиение. Я боялась пошевелиться, даже на один миллиметр, так что предложение располагаться в одном из больших кожаных кресел напротив массивного деревянного стола даже не обсуждалось.

Застыв в центре кабинета и сжимая свою сумочку обеими руками на уровне живота, я медленно поворачивала голову, осматриваясь. Вдоль одной из стен до самого потолка были книжные полки, там, где не было книг, стояли фотографии доктора Романа и, я полагаю, его семьи.

Диванчик, два кресла и кофейный столик стояли напротив полок, а массивный письменный стол, шкаф для документов и множество дипломов занимали другую часть кабинета. Три огромных окна, без которых помещение было бы темным, освещали кабинет естественным светом и через них открывался захватывающий вид на центр Майами.

Высокие и широкие здания в центре жаркого города бросают тени на тех, кто идет по тротуарам рядом с ними. На заднем фоне видны пальмы, отбрасывающие тень под оранжевым небом. Я ощущала, как жара снаружи проникает сквозь окно и согревает мою прохладную кожу.

Притягательная сила города и его активный ритм влекли меня. Я прислонилась к окну и наблюдала за суетой внизу. Потоки людей вытекали из магазинов и ресторанов, пытаясь успеть быстренько перекусить или пробежаться по магазинам во время перерыва на ланч.

Я улыбнулась, увидев ресторанчик «Мама Мария», один из моих самых любимых. После переезда в Майами, мы ходили туда почти каждый день в течение целого года. Я влюбилась в это место и не могла насытиться им.

Иногда по вечерам Майкл удивлял меня, принося их еду навынос, даже если мы обедали там. Если ему и надоело это место, он никогда не показывал мне этого и не жаловался, когда я предлагала сходить туда время от времени.

Мне не удалось вспомнить последний раз, когда Майкл радовал меня их едой навынос… или чем-то подобным. Мы были женаты, жили вместе и до недавнего времени спали в одной кровати. Но с таким же успехом я могла быть невидима, так как он больше не замечал меня.

Я была готова вернуться из своих воспоминаний, слишком болезненным было это путешествие в прошлое, когда вдруг увидела молодую пару, выходящую из этого ресторанчика. Они выглядели не старше, чем мы с Майклом, когда приехали сюда. Длинная загорелая рука обхватила хрупкие плечики девушки, когда они остановились на остановке напротив.

Она что-то держала в руках, и мне хватило секунды, чтобы понять, что это. Ресторан «Мама Мария» славился своими шоколадными пончиками. Они в прямом смысле слова таяли во рту, в ту же секунду, когда касались языка, и рот наполнялся темным густым шоколадом. Но не это было главной причиной, по которой все любили их. Перед тем как есть их, необходимо было открыть упаковку. Внутри каждой была записка. Не такая, как в печеньях с предсказаниями. Эти записки были особые, очень личные. Они дарили надежду и улыбку.

Я наблюдала, как девушка прочитала свою, улыбаясь так же широко, как и я, когда читала каждую свою. Она посмотрела на парня, и он поцеловал ее в кончик носа, перед тем как уткнуться носом в ее щеку. Я сморгнула слезы, которые жгли не только глаза, но и сердце. Чувство зависти охватило меня, но это была добрая зависть. Я была счастлива за них, но мне было жаль себя.


Еще от автора Табата Варго
Маленькая черная книжка

Меня зовут Себастьян Блэк, и я хочу купить тебя. Я могу заполучить любую женщину, которую пожелаю, но выбираю тебя. Никаких отношений, Только секс. Вот мое предложение… Я записываю твое имя в мою маленькую черную книжку, и когда я захочу тебя, то позвоню. Каждый раз, когда я звоню, ты приезжаешь. Это будет приятно для нас обоих. Есть только два правила: НИКОГДА НЕ ОТКАЗЫВАЙ МНЕ. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Если ты нарушишь мои правила, я вычеркну тебя из моей книжки и прекращу оплату. Мы поняли друг друга? Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг»: https://vk.com/tr_books_vk.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…